Фотин число на английском: Цифры на английском от 1 до 1000000. Цифры и числа на английском языке с переводом и озвучкой. Большие числа на английском

Содержание

«Русский» английский: цифры, количество и порядковый счет за 5 минут | #Будь!

Чем начало новой недели не повод для того, чтобы улучшить свой английский? Мы знаем, что учить что-то новое ну ооооооочень лень, но ведь хотя бы ознакомиться с занимательной и полезной информацией можно? 😉 А там, глядишь, английский урок и сам по себе в голове у читателя отложится, ведь не зря #Будь! старается делать обучающие статьи максимально простыми и доступными. Сегодня, например, расскажем о том, как научиться считать по-английски всего за несколько минут. Саморазвитие и изучение языков не требуют больших жертв, но заслуживают чуткого внимания и интереса. Присоединяйтесь!

Welcome в увлекательный мир чисел! Источник фото: pixabay.com

Welcome в увлекательный мир чисел! Источник фото: pixabay.com

Минута №1: английские цифры и первые числа

Счет на английском, как и на любом другом языке в мире, состоит из чисел. В свою очередь числа состоят из цифр, с которыми сейчас быстренько и познакомимся. Как известно, циферок в большинстве языков всего 10.

Счет на английском от 0 до 9

Счет на английском от 0 до 9

Эти цифры на английском помогут вам продиктовать любой телефонный номер или назвать количество предметов до 10. Для остальных же случаев необходимо знать, как произносятся числа на английском. И с первой тройкой чисел вы тоже познакомитесь прямо сейчас – вот она!

Английские числа первого десятка (исключения)

Английские числа первого десятка (исключения)

О том, почему эти числа в английском языке стоят особняком вы узнаете чуть позже, а пока начинаем вторую минуту, посвященную запоминанию цифр 😉

Минута вторая: как быстро запомнить английские цифры и числа

Для русскоговорящих счет на английском не так уж и прост, даже если назвать нужно всего 10 цифр. Слова новые, на русские совсем не похожи, да и с произношением есть небольшие проблемы… что же делать?

Будь! всегда найдет подходящее решение, и сегодня оно будет заключаться в стишках. Рифмованные строчки сами по себе легко западают в память, так что усилий особых прикладывать не придется. Тем более что и произношение чисел на английском будет записано русскими буквами. Конечно, с таким подходом гарантировать британский правильный английский нельзя, но внятно назвать цифры на английском вы точно сможете. Вот, просто попробуйте прочесть.

Как выучить английские цифры до 10 легко и быстро 😉

Как выучить английские цифры до 10 легко и быстро 😉

Конечно, не Александра Сергеевича слог, но даже такой стишок сделает английский урок эффективным и невероятно быстрым. Ведь вы всего один разок прочли, а уже, наверняка, запомнили коротенькую историю о Кейт и донжуане 😉

Минута №3: Счет на английском до 20

Вот и пришло время узнать, почему мы отдельно выделили три первых числа. Помните их? Смотрим еще раз!

Числа-исключения в английском языке

Числа-исключения в английском языке

Вот с виду прост английский, грамматика только иногда подводит, как и в этом случае. Дело в том, что от 10 до 20 числа на английском образуются из двух основ: цифры и десятка, который выражается суффиксом -teen.

Например, чтобы сказать четырнадцать, надо назвать четверку (four, фо) и прибавить к ней концовку -teen (тин). Получим, что 14 = fourteen (фотин). По такому же принципу составляют и дальнейшие числа с 16 по 19 включительно, только 15 на английском пишется и говорится: fifteen (фифтин).

Но, как видно, есть из этого правила исключения. С основными тремя вы уже познакомились, однако, есть еще чертова дюжина (13), которая тоже не совсем обычна. Это число английский язык выделил особым написанием и произношением: thirteen (сётин).

Что получаем в итоге? Вот такой занимательно-рифмоплетный набор слов, который поможет запомнить цифры от 10 до 20.

Выучи английские числа легко и быстро

Выучи английские числа легко и быстро

Четвертая минута – до ста считаем круто!

Продолжаем наш «русский» английский курс по изучению чисел. И как бежит время: вроде только начали, а уже осилили первую двадцатку! Но это еще цветочки, ведь сейчас наш счет на английском и вовсе прокачается до 100, причем за считанные мгновенья. Для начала запомним названия десятков и, собственно, самой сотни.

Английский счет десятками

Английский счет десятками

Здесь все легко, поскольку новыми являются лишь суффикс –ty (ти) и название сотни. Кстати, если перед hundred сменить цифру, то можно получить двести (two hundred), 300 (three hundred) и так далее.

Ну а как быть с промежуточными числами, вроде 43 или 77? Нужно всего лишь совместить десятки и единицы (цифры). Вот несколько показательных вариантов того, как образуются такие сложные числа в английском языке:

  • 37 – thirty-seven;
  • 72 – seventy-two;
  • 28 – twenty-eight;
  • 85 – eighty-five;
  • 99 – ninety-nine.

Не так уж и сложно, как кажется на первый взгляд, да? Вот так в 4 шага мы научились считать с 0 до 100 по-английски. Эти числа помогут обозначить в данном лимите любое количество, но чтобы назвать определенный порядок, следует уделить нашей статье еще минутку внимания 😉

Минута №5 – как по порядку по-английски считать?

Если нужно сказать первый, второй, семнадцатый или тридцать восьмой на английском, то следует познакомиться с порядковыми числительными. От «обычных» (количественных) они отличаются необычным окончанием, простите за тавтологию. А три первых числа и вовсе исключительные. Кстати, вот и они 😉

Счет на английском по порядку, слова-исключения

Счет на английском по порядку, слова-исключения

Запомнить можно легко и просто: Фёст, Сэконд, Сёд – на порядок счет идёт!

Остальные же числа просто добавляют к себе окончание –th, и чудесным образом превращаются, превращаются, превращаются…из количественных в порядковые! Причем если число составное, то –th добавляется к последней части. Выглядит это все так:

  • Двадцатый – twentieth;
  • Тридцать пятый – thirty-fifth;
  • Сорок первый – forty-first;
  • Восьмой – eighth;
  • Девятнадцатый – nineteenth.
Порядковый счет не так уж чтоб сложен, но коварен мелкими нюансами, вроде исключений замены -y на –ie в десятках и т.п. Благо, что чаще всего используются именно первые три исключения, а в остальном всегда можно немного скорректировать свой ответ, главное запомнить окончание –th.

Таким сегодня вышел наш английский урок по числам и цифрам. Что же, понедельник удался? Как и обещали, научили счету за 5 минут 😉 Может, конечно, не в буквальном понимании, просто это своеобразная «пятиминутка» английского от канала Будь! Надеемся, вам понравилось изложение материала.

Напоследок напомним, что не лишним будет оставить комментарий, поставить статье оценку, поделиться материалом с друзьями или просто подписаться на #Будь! Спасибо за внимание и обязательно ждем новых встреч! 😉

300 самых важных английских слов с переводом — Английского языка жемчуга

их чтение русскими буквами
— 22 смысловые группы списками и мои толкования разницы 28 пар ключевых различий


it (ит) — это, спокойное слово.
this (зис) — это, выделительное слово, именно это.
It is a pen. — это РУЧКА, this is a pen — ЭТО ручка.

подробнее * THIS is a pen. — IT is a pen. разница
* I want this one vs. I want this
* another — the other — other — others. разница

something (самсин) — что-нубудь, в утверждении.
anything (энисин) — что-нубудь, в вопросе и отрицании.
Do you have ANYthing? I do not have ANYthing.

all (ол) – все или всё, если дальше идет расшифровка.
everything (еврисин) — всё, без расшифровки.
I will buy ALL that we need. I will buy EVERYTHING.
исключения All right, That’s all.

yes (да) — да. not (нот) — не. no (ноу) — нет, если стоит в самом начале.
no (ноу) — никакой, если стоит перед существительным или герундием.
Do you have any time? NO, I do NOT have any time. I have NO time.

I have NOthing, NO time, NO smoking — это вариант более резкий и категоричный,
чем not … anything, not … any time.

what (уот) – что, What will you drink?
what + существительное — какой, What wine will you drink?
who (ху) — кто
where (уэa) – где, Where do you live?
where + глагол движения – куда, Where will you go?
why (уай) — почему
when (уэн) — когда
how (хау) — как
how many + то, что можно считать по штукам — сколько
how much + то, что считают в кг, л, пачками, кусками — сколько

please (плиз) — пожалуйста, прошу
sorry (сори) — извините
you are welcome (ю а вэлкам) — пожалуйста, не за что
hello (хэллоу) — здравствуйте.
hi (хай) — привет
goodbye (гудбай) — до свидания, пока
see you (cи ю) — увидимся
and (энд) — и
but (бат) — но
or (о) — или
because (бикоз) — потому что
if (иф) — если
that (зэт) – что

* почему стоит уделить пристальное внимание этому списку. потому что в наши тела природа заложила приоритетные потребности. если мы учим слова в этом порядке, запоминаться они будет легко и непринужденно. если же слова «тарелка, ложка» пытаться учить не зная слов «пить, есть, искать, то всё впустую».

если описание своей одежды и квартиры или названия фруктов-овощей мы будем учить прежде умений договариваться с другими людьми, то никогда не выйдем из своего уютного, но никому не нужного мирка. давайте же учить слова в разговорно прикладном порядке!

to (ту) – к; в (куда) I will go to Kiev.
in (ин) — в (где) I live in Kiev.
* логика 5 самых важных предлогов места
from (фром) — из
of (оф) — передает род. падеж, кого-чего
on (он) — на
with (уиз) — с
without (визаут) — без
before (бифо) — до
after (афтэ) – после
between (битуин) — между
near (ниэ) — возле
for (фо) — для

* before — by — at — until, in — for. разница схемой

I (ай) — я
you (ю) – ты; вы; Вы
he (хи) — он
she (ши) — она;
it (ит) — оно
we (уи) — мы
they (зэй) — они
my (май) — мой
your (ё) – твой, ваш
his (хиз) — его
her (хё) – её
our (ауэ) — наш
their (зээ) – их

* его — HIM — HIS. их -THEM — THEIR. разница

do (ду) — делать обычные дела, действовать
make (мэйк) — делать, изготовлять, придумывать
be (би) — быть, являться
have (хэв) — иметь
will (вил) — буду, будет
live (лив) — жить
come (кам) — приходить, приезжать
go (гоу) – идти, ехать, уезжать

* have — have got — has got — have gotten. разница
* логика глагола GET, объясняющая его 50+ значений и разница
между leave — go — arrive — come — get

can (кэн) — мочь физически
may (мэй) — мочь, иметь разрешение
be able (би уйбл) — мочь, быть способным на сложное
must (маст) — быть должным
should (шуд) — быть должным в несколько раз слабее.
I must do it. — 100%, I should do it. — я должен бы 20%
can — мочь на 100%, could — мочь бы на 20%
may — мочь на 100%, might (майт) — мочь бы на 20%

* must — have to. разница
* can — be able. разница
* could — это мог или смог или смог-бы
* и сейчас shall употребляется часто, да-да

show (шоу) — показывать
see (си) — видеть
look (лук) — смотреть
ask (аск) — спрашивать
hear (хиэ) — слышать
question (квэшн) — вопрос
answer (ансэр) — отвечать, ответ
explain (иксплэйн) — объяснять
meet (мит) — встречать, знакомиться
give (гив) — давать
take (тэйк) — брать, забирать, уносить
bring (бринг) — приносить, привозить
call (кол) — звонить по телефону, звать
send (сэнд) — посылать
get (гэт) — получать, добираться
invite (инвайт) — приглашать
stand (стэнд) — стоять
work (уорк) — работать
say (сэй) — сказать что-то
tell (тэл) — сказать кому-то что-то
speak (спик) — разговаривать, говорить
talk (ток) — говорить, более разговорное слово

если после «говорить» сразу идет О чем-то или С кем-то,
выбираем speak или talk. иначе tell или say.
I spoke / talked with him / about work. I told him that I could do it. I said him that I could do it.

here (хиэ) – здесь; сюда
there (зээ) – там; туда
now (нау) — сейчас, теперь
already (олрэди) — уже
still (стил) – еще, в утверждении
yet (йет) – еще (не), в отрицании
I am STILL at home. I am NOT at home YET.
such (сач) – такой
so (соу) — так
every (эври) — каждый
very (вэри) — очень
many (мэни) — много + слово во мн.числе
much (мач) — много + слово в ед.числе
few (фью) — мало + слово во мн.числе
little (литл) — мало + слово в ед.числе

few — несколько и недостаточно, мало. А few — несколько и достаточно.
little — немного и недостаточно, мало. А little — немного и достаточно.
SOME — несколько, немного. это больше, чем А few или А little, всегда достаточно.

name (нэйм) — имя
address (эдрэс) — адрес
phone number (фоун намбэр) — номер телефона
age (эйдж) — возраст
married (мэррид) — женатый, замужняя
letter (лэттэр) — письмо
email (имейл) — емейл
people (пипл)- люди
man (мэн)- мужчина
woman (вумэн) – женщина
child (чайлд) — ребенок
boy (бой) — мальчик
girl (гёрл)- девочка
friend (фрэнд)- друг

job (джоб) — работа оплачиваемая
work (вёрк) — работа как занятость
teacher (тичер) — учитель
driver (драйвэр) — водитель
worker (уоркер) — рабочий
engineer (энджиниэр) — инженер
doctor (доктор) — врач
nurse (нёрс) — медсестра
shop assistаnt (шоп эссистэнт) — продавец
accountant (экаунтэнт) — бухгалтер
student (стъюдент) – студент
pupil (пъюпл) — школьник

* 150 должностных обязанностей офисного работника. EN-RU

family (фэмили) — семья
parents (пээрэнтс)- родители
father (фазер) — отец
mother (мазер) — мать
husband (хазбэнд) – муж
wife(уайф) — жена
son (сан) — сын
daughter (дотэр)- дочь
brother (бразер) — брат
sister (систер) — сестра
grandfather (грэндфазер) — дедушка
grandmother (грэндмазер) — бабушка
uncle (анкл) — дядя
aunt (ант) — тетя

eat (ит) — есть, кушать
drink (дринк) — пить
cook (кук) — варить; готовить
sell (сэл) — продавать
buy (бай) — покупать
price (прайз) — цена
money (мани) — деньги
try (трай) — пытаться, пробовать
find (файнд) — находить
fall (фол) — падать
read (рид) — читать
play (плэй) — играть
think (синк) — думать
want (уонт) — хотеть
know (ноу) — знать
feel (фил) — чувствовать
be sure (би шуэр) — быть уверенным

time (тайм) – время
year (йер) — год
week (уик) — неделя
hour (ауэр) — час
minute (минит) – минута
yesterday (йестэдэй) — вчера
today (тудэй) – сегодня
tomorrow (томорроу) — завтра
holiday (холидэй) — праздник
morning (морнинг) – утро
day (дэй) — день night (найт) — ночь

Monday (мандэй) — понедельник
Tuesday (тъуздэй) — вторник
Wednesday (уэнздэй) — среда
Thursday (сёрздэй) — четверг
Friday (фрайдэй) — пятница
Saturday (сэтэрдэй) — суббота
Sunday (сандэй) — воскресенье

month (манс) — месяц
January (джэньюэри)- январь
February (фэбруэри) — февраль
March (марч) — март
April (эйприл) — апрель
May (мэй) — май
June (джун) — июнь
July (джулай) — июль
August (огэст) — август
September (сэптэмбэр) — сентябрь
October (октоубэр) — октябрь
November (ноувэмбэр) — ноябрь
December (дисэмбэр) — декабрь

sleep (слип) — спать
wake (уэйк) — будить
wash (уош) — мыть, cтирать
try (трай) — пытаться, пробовать
find (файнд) — находить
bring (бринг) — приносить, привозить
smile (смайл) — улыбаться
cost (кост) — стоить
learn (лёрн) — учиться
teach (тич) — обучать
write (райт) — писать
change (чэйндж) — (из)менять
close (клоуз) — закрывать
open (оупэн) — открывать
dance (данс) — танцевать
collect (коллект) — собирать
love (лав) — любить
draw (дро) – рисовать
choose (чуз) — выбирать

thing (синг) — вещь
pen (пэн) – ручка
book (бук) — книга
telephone (тэлифоун) — телефон
TV-set (тивисэт) — телевизор
bag (бэг) — сумка
map (мэп) – карта
card (кард) — открытка
camera (кэмэрэ) — фотоаппарат, камера
picture (пикчэр) — картинка
paper (пэйпэр) — бумага
newspaper (ньюспэйпер) — газета

city (сити)- город большой
town (таун) — город маленький
flat (флэт) — квартира
café (кэфэй) — кафе
food (фуд) — еда
school (скул) — школа
square (сквэар) — площадь
house (хаус) — дом
river (ривэр)- река
hotel (хоутэл) — гостиница
park (парк) — парк
bank (бэнк)– банк
cinema (синэмэ) — кинотеатр
hospital (хоспитл) — больница
market (маркит) — рынок
police (полис) — полиция
station (стэйшн) — станция, вокзал
centre (сэнтэр)- центр
shop (шоп) — магазин
surprise (сёпрайз) – сюрприз
problem (проблем) — проблема

street (стрит) — улица; дорога
stop (стоп) – остановка
crossing (кроссинг) — перекрёсток
place (плэйс) – место
car (кар) — автомобиль
tram (трэм) — трамвай
bus (бас) — автобус
train (трэйн) — поезд
plane (плэйн) — самолет
ticket (тикит) — билет

season (сизн) — сезон, время года
spring (спринг) — весна
summer (саммэр) — лето
autumn (отэм) — осень
winter (уинтэр) — зима

weather (уэзэр) — погода
rain (рэйн) — дождь
wind (уинд) — ветер
snow (сноу)- снег
sky (скай) — небо
sun (сан) — солнце

colour (калэ) — цвет
black (блэк) — чёрный
blue (блу) — голубой; синий
brown (браун) — коричневый
green (грин) — зелёный
grey (грэй) — серый
red (рэд) — красный
white (уайт) — белый
yellow (йеллоу) — жёлтый
* для гурманов цвета — 240 оттенков и их наименования

quality (кволити) — качество, свойство
old (оулд) — старый
young (янг) — молодой
new (нью) — новый
big (биг) — большой
small (смол) — маленький
hungry (хангри) — голодный
full (фул) – сытый; полный
good (гуд) — хороший
bad (бэд) — плохой
early (ёли) — ранний
late (лэйт) — поздний
last (ласт) — последний, прошлый
next (нэкст) — следующий
free (фри) – свободный; бесплатный
hot (хот) — жаркий; горячий
warm (уорм) — тёплый
cold (коулд) — холодный
high (хай) — высокий
tall (тол) – высокий (о росте)
short (шорт) – короткий; низкий
long (лонг) – длинный; долгий
heavy (хэви) — тяжёлый
light (лайт) – лёгкий; светлый
dark (дарк) — тёмный
expensive (икспэнсив) — дорогой
cheap (чип) — дешёвый
left (лэфт) — cлева
right (райт) – справа; правильный
fast (фаст) — быстрый
slow (слоу) — медленный
soft (софт) — мягкий
hard (хард) — твёрдый
beautiful (бъютифул) – красивая
handsome (хэнсэм) — красивый
careful (кээфул) – внимательный
sad (сэд) — печальный
glad (глэд) — радостный
happy (хэппи) — счастливый
ready (рэди) — готовый
angry(энгри) — сердитый
main (мэйн) — основной, главный

* 228 важнейших прилагательных в 12 смысловых группах

number (намбэр) — номер, число
figure (фигэ) — цифра
one (уан) — один
two (ту) — два
three (сри) — три
four (фо) — четыре
five (файв) — пять
six (сикс) — шесть
seven (сэвэн) — семь
eight (эйт) — восемь
nine (найн) — девять
ten (тэн) — десять
eleven (илэвн) — одиннадцать
twelve (туэлв)- двенадцать
thirteen (сётин)- тринадцать
fourteen (фотин) — четырнадцать
fifteen (фифтин) — пятнадцать
sixteen (сикстин) — шестнадцать
seventeen (сэвнтин) — семнадцать
eighteen (эйтин) — восемнадцать
nineteen (найнтин) — девятнадцать
twenty (туэнти) — двадцать
thirty (сёти) — тридцать
forty (фоти) — сорок
fifty (фифти) — пятьдесят
sixty (сиксти) — шестьдесят
seventy (сэвнти) — семьдесят
eighty (эйти) — восемьдесят
ninety (найнти) — девяносто
hundred (хандрэд) — сто
thousand (саузэнд) — тысяча

* Английские даты произносятся не так, как они пишутся

. ……………………………………………………………………

say [сэй] — сказать — said — said [сэд]
pay [пэй] — платить — paid — paid [пэйд]
lay [лэй] — класть — laid — laid [лэйд]

drink [дринк] — пить — drank [дрэнк] — drunk [дранк]
swim [суим] — плавать — swam [суэм] — swum [суам]
sing [синг] — петь — sang [сэнг] — sung [санг]
begin [бигин] — начинать — began [бигэн] — begun [биган]
ring [ринг] — звонить, звенеть — rang [рэнг] — rung [ранг]

fly [флай] — летать; муха — flew [флу:] — flown [флоун]
know [ноу] — знать — knew [нъю:] — known [ноун]
draw [дро:] – рисовать — drew [дру:] — drawn [дро:н]
throw [срoу] — бросать — threw [сру:] — thrown [сроун]
grow [гроу] — расти, выращивать — grew [гру:] — grown [гроун]

speak [спи:к] — разговаривать — spoke [споук] — spoken [споукэн]
choose [чу:з] — выбирать — chose [чоуз] — chosen [чоузэн]
wake [уэйк] — будить — woke [уоук] — woken [уоукэн]
break [брэйк] — ломать — broke [броук] — broken [броукэн]
show [шоу] — показывать — showed [шоуд] — shown [шоун]

cut [кат] — резать — cut — cut [кат]
put [пут] — помещать, ставить, класть — put — put [пут]
cost [кост] — стоить — cost — cost [кост]
let [лет] — позволять — let — let [лет]
hit [хит] — ударять — hit — hit [хит]
read [ри:д] — читать — read — read [рэд]

send [сэнд] — посылать — sent -sent [сэнт]
spend [спэнд] — тратить — spent -spent [спэнт]
lend [лэнд] — одолжить — lent — lent [лэнт]
build [билд] — строить — built — built [билт]

feel [фи:л] — чувствовать — felt — felt [фэлт]
meet [ми:т] — встречать — met — met [мэт]
sleep [сли:п] — спать — slept — slept [слэпт]
keep [ки:п] — хранить, держать — kept — kept [кэпт]
leave [ли:в] — покидать; уходить; уезжать — left — left [лэфт]

buy [бай] — покупать — bought — bought [бо:т]
bring [бринг] — приносить, привозить -brought — brought [бро:т]
teach [ти:ч] — учить, обучать — taught — taught [то:т]
think [синк] — думать — thought — thought [со:т]
fight [файт] — бороться, драться — fought — fought [фо:т]
catch [кэч] — ловить — caught — caught [ко:т]

в этом ролике вы увидите написание и услышите звучание этих значков в британском исполнении.

осваивайте эти значки транскрипции. я русскими буквами написал — для совсем уж новичков.
по мере осваивания чтения этих слов, удаляйте русскоязычное написание
потому что ваш мозг будет стараться пойти по легкому пути и визуально запоминать
не английское написание, а русскоязычное озвучивание.

если вы не знаете, как читается какое-то английское слово, то это можно
услышать, зайдя на один из онлайн словарей, которые имеют озвучку.
например, слово «conversation» на https://translate.google.com

важнейший принцип запоминания не только английских слов, но и все прочего:
если мозг не видит практического применения информации, держать в памяти не станет.
если вы не умеете четко составлять из слов предложения, то «easy come, easy go».
предлагаю серию видео уроков на моем ютуб канале 1way to ENGLISH, в частности:

эти уроки по * моему Самоучителю в 7 частях: Английских в шаблонах — по ссылке его презентация и можно скачать бесплатно первые 56 страниц.

* Как самому английский учить, чтоб автоматизма достичь — опыт 14 лет преподавания
* Три причины, почему у нас не запоминается больше пары сотен английских слов
* Если у вас проблемы с пониманием на слух — четыре возможные причины
* Как добиться произношения в иностранном языке за 5 дней — мой метод

приглашаю в мою ФБ-группу * Английского языка ключевые слова и правила
сюда пишу только я, 1-2 раза в неделю.

Численные прилагательные | Sherton English RU

Численные прилагательные выражают числа. Они делятся на следующие категории: количественные прилагательные и порядковые прилагательные. Здесь мы также рассмотрим и другие слова, относящиеся к числам.

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Количественные числительные

0 — zero (зироу)
1 — one (уан)
2 — two (тчу)
3 — three (зри)
4 — four (фоор)
5 — five (файв)
6 — six (сикс)
7 — seven (сэвн)
8 — eight (эйт)
9 — nine (найн)
10 — ten (тэн)

11 — eleven (элэвн)
12 — twelve (твэлв)
13 — thirteen (фэтин)
14 — fourteen (фортин)
15 — fifteen (фифтин)
16 — sixteen

(сикстин)
17 — seventeen (сэвэнтин)
18 — eighteen (эйтин)
19 — nineteen (найтин)
20 — twenty (твэньи)

30 — thirty (сёрти)
40 — fourty (форти)
50 — fifty (фифти)
60 — sixty (сиксти)
70 — seventy (сэвэнти)
80 — eighty (эйти)
90 — ninety (найти)

91 — ninety-one (найти уан)
92 — ninety-two (найти тчу) . ..
100 — one hundred (уан хандред)


200 — two hundred (тчу хандред)
1,000 — one thousand (уан саузэнд)
10,000 — ten thousand (тэн саузэнд)
1,000,000 — one million (уан миллион)


Образование чисел
21 Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin. twenty-one
47 forty-seven
103 one hundred three
869 eight hundred sixty-nine
5,007 five thousand seven
9,562 nine thousand five hundred sixty-two
12,431 twelve thousand four hundred thirty-one
37,243 thirty seven thousand two hundred forty-three
450,162 four hundred fifty thousand one hundred sixty-two
923,567 nine hundred twenty-three thousand five hundred sixty-seven
2,853,590 two million eight hundred fifty-three thousand five hundred ninety
Порядковые числа (первый, второй, третий.
..) Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

1st — first (фэст) — пкрвый
2nd — second (сэконд) — второй
3rd — third (сёрд) — третий
4th — fourth (форз) — четвертый
5th — fifth (фифз) — пятый
6th — sixth (сикс) — шестой
7th — seventh (сэвэнз) — седьмой
8th — eighth (эйтз) — восьмой
9th — ninth (найнз) — девятый
10th — tenth (тэнз) — десятый
11th — eleventh (илэвэнс) — одинадцытый
12th — twelfth (твэлфс) — двенадцатый
13th — thirteenth (сёртинс) — тринадцатый
14th — fourteenth (фотинс) — четырнадцатый
15th — fifteenth (фифтинс) — пятнадцатый
16th — sixteenth (сикстинз) — шестнадцатый
17th — seventeenth (сэвэнтинз) — семнадцатый
18th — eighteenth (эйтинз) — восемнадцатый
19th — nineteenth (найтинз) — девятнадцатый
20th — twentieth (туэнтиэз) — двадцатый
30th — thirtieth (зортиэз) — тридцатый
40th — fortieth (фортиэз) — сороковой
50th — fiftieth (фифтиэз) — тятидесятый
60th — sixtieth
(сикстиэз) — шестидесятый
70th — seventieth (сэвэнтиэз) — семидесятый
80th — eightieth (эйтиэз) — восмидесятый
90th — ninetieth (найтиэз) — девяностый
91st — ninety-first (найти форст) — девяносто первый
92nd — ninety-second (найти сэконд) — девяносто второй
93rd — ninety-third (найти сёрд) — девяносто третий
94th — ninety-fourth (найти форз) — девяносто четыертый
100th — one hundredth (уан хандридз) — сотый
1,000th — one thousandth (уан саузендс) — тысячный
1,000,000th — one millionth (уан миллионз) — миллионный

Дроби / Десятичные / Процентные
1/2 Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin. one half (уан хаф) / a half (э хаф)
1/3 one third (уан зерд) / a third (э зерд)
2/3 two thirds (тчу зардс)
1/4 a fourth (э форз) / a quarter (э куартэр)
3/4 three fourths (хри форз) / three quarters (зри куартэрз)
2/5 two fifths (тчу фифс)
0.25 point two five (пойнт ту файв)
0.50 point five (пойнт файв)
0.75 point seven five (пойнт севэн файв)
21.32 twenty-one point three two (твэнти уан пойнт фри ту)
0.78 point seven eight (пойнт сэвэн эйгхт)
45%
forty-five percent (фоти файв пёрсэнт)
-5 minus five (майнэс файв)
+5 plus five (плас файв)

300 самых важных английских слов — 24 смысловые группы

Сейчас с малых лет преподают английский. Прежде всего нужно уметь читать слова. Кроме того, папы-мамы не знают, какие слова более важные, какие менее. Я учил 11 языков, поэтому знаю примерную важность любого слова. В этом посте самые полезные: как называются зверушки, ягодки, предметы одежды — всего этого нет у меня, но полно в книжечках для детей. Потому что очень легко показывать предмет домашнего обихода и назвать его. А то, что практическое применение это будет иметь почти никакое — создателей учебных пособий не волнует. Но волнует родителей. Если есть какие-то важные вопросы по языку, готов ответит в комментариях.

please (плиз) — пожалуйста, прошу.  sorry (сори) — извините
you are welcome (ю а вэлкам) — пожалуйста, не за что
hello (хэллоу) — здравствуйте,   hi (хай) — привет
goodbye (гудбай) — до свидания, пока.  see you (cи ю) — увидимся
yes (да) — да. no (ноу) — нет.  not (нот) — не
this (зис) — этот.  that (зэт) – тот

name (нэйм) — имя.   address (эдрэс) — адрес
phone number (фоун намбэр) — номер.   age (эйдж) — возраст
married (мэррид) — женатый, замужняя
letter (лэттэр) — письмо.   email (имейл) — емейл

what (уот) – что, какой.  who (ху) — кто.   where (уээ) – где, куда
how (хау) — как.   why (уай) — почему.   when (уэн) — когда

I (ай) — я
you (ю) – ты; вы; Вы
he (хи) — он
she (ши) — она;
it (ит) — оно
we (уи) — мы
they (зэй) — они

my (май) — мой
your (ё) – твой, ваш
his (хиз) — его
her (хё) – её
our (ауэ) — наш
their (зээ) – их

and (энд) — и
but (бат) — но
or (о) — или
because (бикоз) — потому что
if (иф) — если
that (зэт) – что

something (самсинг) — что-нубудь
everything (еврисинг) — всё
nothing (насинг) — ничто, ничего
here (хиэ) – здесь; сюда
there (зээ) – там; туда
now (нау) — сейчас, теперь
already (олрэди) — уже
still (стил) – еще
yet (йет) – еще (не)
many (мэни) — много + слово во множественном числе
much (мач) — много + слово в единственном числе
few (фью) — мало + слово во множественном числе
little (литл) — мало + слово в единственном числе
very (вэри) — очень
every (эври) — каждый
all (ол) – все; всё
such (сач) – такой
so (соу) — так

people (пипл)- люди
man (мэн)- мужчина
woman (вумэн) – женщина
child (чайлд) — ребенок
boy (бой) — мальчик
girl (гёрл)- девочка
friend (фрэнд)- друг

family (фэмли) — семья
parents (пээрэнтс)- родители
father (фазер) — отец
mother (мазер) — мать
husband (хазбэнд) – муж
wife(уайф) — жена
son (сан) — сын
daughter (дотэр)- дочь
brother (бразер) — брат
sister (систер) — сестра
grandfather (грэндфазер) — дедушка
grandmother (грэндмазер) — бабушка
uncle (анкл) — дядя
aunt (ант) — тетя

job (джоб) — работа оплачиваемая
work (вёрк) — работа как занятость
teacher (тичер) — учитель
driver (драйвэр) — водитель
worker (уоркер) — рабочий
engineer (энджиниэр) — инженер
doctor (доктор) — врач
nurse (нёрс) — медсестра
shop assistаnt (шоп эссистэнт) — продавец
accountant (экаунтэнт) — бухгалтер
artist (артист) — художник
student (стъюдент) – студент
pupil (пъюпл) — школьник

time (тайм) – время
year (йер)- год
week (уик) — неделя
hour (ауэр) — час
minute (минит) – минута
yesterday (йестэдэй) — вчера
today (тудэй) – сегодня
tomorrow (томорроу) — завтра
holiday (холидэй) — праздник
morning (морнинг) – утро
day (дэй) — день
night (найт) — ночь

Monday (мандэй) — понедельник
Tuesday (тъуздэй) — вторник
Wednesday (уэнздэй) — среда
Thursday (сёрздэй) — четверг
Friday (фрайдэй) — пятница
Saturday (сэтэрдэй) — суббота
Sunday (сандэй) — воскресенье

month (манс) — месяц
January (джэньюэри)- январь
February (фэбруэри) — февраль
March (марч) — март
April (эйприл) — апрель
May (мэй) — май
June (джун) — июнь
July (джулай) — июль
August (огэст) — август
September (сэптэмбэр) — сентябрь
October (октоубэр) — октябрь
November (ноувэмбэр) — ноябрь
December (дисэмбэр) — декабрь

season (сизн) — сезон, время года
spring (спринг) — весна
summer (саммэр) — лето
autumn (отэм) — осень
winter (уинтэр) — зима

weather (уэзэр) — погода
rain (рэйн) — дождь
wind (уинд) — ветер
snow (сноу)- снег
sky (скай) — небо
sun (сан) — солнце

to (ту) – к; в (куда)
in (ин) — в (где)
from (фром) — из
of (ов) — передает род. падеж
on (он) — на
with (уиз) — с
without (уизаут) — без
before (бифо) — до
after (афтэ) – после
between (битуин) — между
near (ниэ) — возле
for (фо) — для

city (сити)- город большой
town (таун) — город маленький
flat (флэт) — квартира
café (кэфэй) — кафе
food (фуд) — еда
school (скул) — школа
square (сквэар) — площадь
house (хаус) — дом
river (ривэр)- река
hotel (хоутэл) — гостиница
park (парк) — парк
bank (бэнк)– банк
cinema (синэмэ) — кинотеатр
hospital (хоспитл) — больница
market (маркит) — рынок
police (полис) — полиция
station (стэйшн) — станция, вокзал
centre (сэнтэр)- центр
shop (шоп) — магазин
price (прайз) — цена
money (мани) — деньги
surprise (сёпрайз) – сюрприз
problem (проблем) — проблема

street (стрит) — улица; дорога
stop (стоп) – остановка
crossing (кроссинг) — перекрёсток
place (плэйс) – место
car (кар) — автомобиль
tram (трэм) — трамвай
bus (бас) — автобус
train (трэйн) — поезд
plane (плэйн) — самолет
ticket (тикит) — билет

thing (синг) — вещь
pen (пэн) – ручка
book (бук) — книга
telephone (тэлифоун) — телефон
TV-set (тивисэт) — телевизор
bag (бэг) — сумка
map (мэп) – карта
card (кард) — открытка
camera (кэмэрэ) — фотоаппарат, камера
picture (пикчэр) — картинка
paper (пэйпэр) — бумага
newspaper (ньюспэйпер) — газета

do — делать, действовать
make — делать, изготовлять
be (би) — быть, являться
have (хэв) — иметь
can (кэн) — мочь, быть в состоянии
may (мэй) — мочь, иметь разрешение
must (маст) — быть должным
will (вил) — буду, будет
live (лив) — жить
come (кам) — приходить, приезжать
go (гоу) – идти; ехать
see (си) — видеть
look (лук) — смотреть
ask (аск) — спрашивать
answer (ансэр) — отвечать
give (гив) — давать
take (тэйк) — брать
say (сэй) — сказать
speak (спик) — разговаривать
stand (стэнд) — стоять
work (уорк) — работать
break — ломать
send (сэнд) — посылать
buy (бай) — покупать
sleep (слип) — спать
wake (уэйк) — будить
wash (уош) — мыть, cтирать
try (трай) — пытаться, пробовать
find (файнд) — находить
bring (бринг) — приносить, привозить
smile (смайл) — улыбаться
cost (кост) — стоить
learn (лёрн) — учиться
teach (тич) — обучать
write (райт) — писать
change (чэйндж) — (из)менять
fall (фол) — падать
hear (хиэ) — слушать
show (шоу) — показывать
think (синк) — думать
close (клоуз) — закрывать
open (оупэн) — открывать
know (ноу) — знать
dance (данс) — танцевать
collect (коллект) — собирать
love (лав) — любить
draw (дро) – рисовать
choose (чуз) — выбирать
want (уонт) — хотеть
eat (ит) — кушать
drink (дринк) — пить
cook (кук) — варить; готовить
wait (уэйт) — ждать
thank (сэнк) — благодарить
read (рид) — читать
play (плэй) — играть

colour (калэ) — цвет
black (блэк) — чёрный
blue (блу) — голубой; синий
brown (браун) — коричневый
green (грин) — зелёный
grey (грэй) — серый
red (рэд) — красный
white (уайт) — белый
yellow (йеллоу) — жёлтый

quality (кволити) — качество, свойство
old (оулд) — старый
young (янг) — молодой
new (нью) — новый
big (биг) — большой
small (смол) — маленький
hungry (хангри) — голодный
full (фул) – сытый; полный
good (гуд) — хороший
bad (бэд) — плохой
early (ёли) — ранний
late (лэйт) — поздний
last (ласт) — последний, прошлый
next (нэкст) — следующий
free (фри) – свободный; бесплатный
hot (хот) — жаркий; горячий
warm (уорм) — тёплый
cold (коулд) — холодный
high (хай) — высокий
tall (тол) – высокий (о росте)
short (шорт) – короткий; низкий
long (лонг) – длинный; долгий
heavy (хэви) — тяжёлый
light (лайт) – лёгкий; светлый
dark (дарк) — тёмный
expensive (икспэнсив) — дорогой
cheap (чип) — дешёвый
left (лэфт) — cлева
right (райт) – справа; правильный
fast (фаст) — быстрый
slow (слоу) — медленный
soft (софт) — мягкий
hard (хард) — твёрдый
beautiful (бъютифул) – красивая
handsome (хэнсэм) — красивый
careful (кээфул) – внимательный
sad (сэд) — печальный
glad (глэд) — радостный
happy (хэппи) — счастливый
ready (рэди) — готовый
angry(энгри) — сердитый
main (мэйн) — основной, главный

number (намбэр) — номер, число
figure (фигэ) — цифра
one (уан) — один
two (ту) — два
three (сри) — три
four (фо) — четыре
five (файв) — пять
six (сикс) — шесть
seven (сэвэн) — семь
eight (эйт) — восемь
nine (найн) — девять
ten (тэн) — десять
eleven (илэвн) — одиннадцать
twelve (туэлв)- двенадцать
thirteen (сётин)- тринадцать
fourteen (фотин) — четырнадцать
fifteen (фифтин) — пятнадцать
sixteen (сикстин) — шестнадцать
seventeen (сэвнтин) — семнадцать
eighteen (эйтин) — восемнадцать
nineteen (найнтин) — девятнадцать
twenty (туэнти) — двадцать
thirty (сёти) — тридцать
forty (фоти) — сорок
fifty (фифти) — пятьдесят
sixty (сиксти) — шестьдесят
seventy (сэвнти) — семьдесят
eighty (эйти) — восемьдесят
ninety (найнти) — девяносто
hundred (хандрэд) — сто
thousand (саузэнд) — тысяча

в этом ролике вы увидите написание и услышите звучание этих значков в британском исполнении.

осваивайте эти значки транскрипции. я русскими буквами написал — для совсем уж новичков.
по мере осваивания чтения этих слов, удаляйте русскоязычное написание
потому что ваш мозг будет стараться пойти по легкому пути и визуально запоминать
не английское написание, а русскоязычное озвучивание.
если вы не знаете, как читается какое-то английское слово, то это можно
услышать, зайдя на один из онлайн словарей, которые имеют озвучку.
например, слово «conversation» на www.lingvo.ru

Фотина / StatusName

Характер Фотины очень непростой, еще с детства эта девочка требовательная и капризная, любит обращать на себя внимание и старается показывать себя только с хорошей стороны. Часто допускает ошибки из-за невнимательности, ей не нравится делать то, к чему ее склоняют окружающие, а потому может поступать совершенно наоборот. Впрочем, многие видят в этом человеке открытую и любознательную личность, талантливую и остроумную, даже настоящего эстета, способного оценить всю красоту окружающего мира, мимо которой пройдут окружающие.

Не стоит ставать на пути Фотины, ведь она не станет смотреть, кто на нем – друг или враг, а приложит все силы, чтоб избавиться от соперников. Женщине не нравится обсуждать темы, которые не составляют никакого интереса для нее. Порой ей даже сложно слушать людей, жаждущих обсудить личную жизнь другого человека. Но всегда найдется несколько интересных моментов, которые не упустит Фотина и включится в разговор. Это могут быть беседы о личностном росте, возможностях и даже разговоры в области карьеры.

В душе этот человек достаточно ранимый, хотя никогда не покажет этого окружающим. Фотина считает, что мало кому интересно слушать о ее проблемах и пытаться ей помогать, потому она изо всех сил решает дела самостоятельно. А вот те, кто предложит ей свою помощь, могут столкнуться с недопониманием женщины. Ведь она искренне будет считать, что другие всего лишь пытаются лезть в ее дела и хотят скорее навредить, чем помочь.

В работе Фотина авторитарная личность, не любит споры, ее уверенность в себе может расти ежеминутно, если она будет видеть поддержку и понимание в глазах окружающих.

этот человек из тех, кто не побоится выступить перед окружающими, сделать громкое заявление или сменить курс движения целой организации. У Фотины хватит сил на все, даже во время отдыха она может еще долго размышлять, как правильно сгруппировать коллектив и направить его работу в нужное русло. Но женщине сложно длительное время находиться на должностях, которые не предусматривают какого-либо активного участия в жизни коллектива, не найдя поддержки в глазах коллег, она способна на кардинальные меры.

Больше всего Фотина боится столкнуться с человеком, который не сможет понять ее, будет всячески оказывать психологическое давление, а в итоге лишь обманет. Как только женщина видит опасность, она может закрыться в себе от окружающих, казаться отстраненной и даже первой разрывать отношения, не позволяя бывшему возлюбленному своими руками разрушить ее жизнь.

Trigedasleng / Лингвистика

Эта статья нуждается в помощи. Щелкните изменить, чтобы помочь. Спасибо!

Статью должен скопировать пользователь со знанием лингвистики.

В лингвистике на Trigedasleng языке. Trigedasleng — это сконструированный язык (conlang), разработанный Дэвидом Петерсоном для использования в шоу CW The 100 .

Разработка

Тригедасленг — это развитая форма современного английского языка; однако лексика и грамматика стали относительно непонятными для говорящего на современном английском языке. [1]

Тригедасленг развился частично из-за естественного лингвистического дрейфа, но также и потому, что Земляне вынуждали разработать кодовые термины и эвфемизмы, которые их враги, особенно горные жители Горы Везер , не могли легко понять. Например, вместо того, чтобы называть своих лидеров «вождем», «вождем» или «командиром», лидер стал известен как хеда (от современного английского «голова» — в смысле «поднимать голову» или «вести» — и суффикс — a, что эквивалентно современному английскому «-er») Они также могут называть лидера Хедой как достойного от Бекки Прамхеда. (Бекка Ферст-Хеда) первоначальный командир земли. Когда «Хеда» используется отдельно, это указывает на текущего командира. Когда он сочетается с другими существительными или прилагательными, он может указывать на другого лидера. Воины до сих пор изучают современный английский, чтобы понимать своих врагов и подслушивать их. [2]

Когда Дэвид Дж. Петерсон разработал Trigedasleng, он разработал систему фонетического письма для использования в сценариях шоу и для лучшего отражения изменений с современного английского на Trigedasleng. Например, личное местоимение первого лица «I» сохраняет то же произношение в Trigedasleng, но в сценариях пишется как ai . Эта система письма, однако, не используется в мире; Земляне больше не грамотны и не имеют письменности. [3]

Trigedasleng претерпел крайнее фонологическое упрощение во время своего происхождения от английского, что привело к появлению множества омонимов. Например, sis имеет несколько значений в зависимости от контекста: [4]

  • sis . .. au означает «помогать» и происходит от «помогать».
  • sis … op означает «схватить»; частица op отличает его от первого значения
  • как существительное, sis может означать «сестра», но также может означать «шесть».

Многие слова, включая все вспомогательные и модальные символы, перечисленные ниже, имеют то же значение, что и английские, без реальных изменений.

  • Большинство слов произносятся лишь немного иначе, чем английские. Многие варианты произношения встречаются в большинстве креолов, основанных на английском, и в диалектах американского английского языка 21 века. В большей части Trigedasleng меняется ограниченное или расширенное использование с небольшими семантическими или фонетическими различиями. Этимологически это указывает на смесь написания кода и некоторого сленга.
  • Значительное меньшинство слов и фраз Trigedasleng существенно отличается от английского за счет сокращения слов, которые становятся непонятными для говорящего по-английски, или за счет формирования фраз с использованием уникальной грамматики Trigedasleng. Оба указывают на создание кода. Этого достаточно, чтобы существенно изменить его разговорную форму.
  • Большая часть грамматики и некоторый словарный запас также могли возникнуть органически в тандеме с кодообразованием.

Trigedasleng — не лингвистический креольский язык, а только потомок современного английского языка [5], и хотя он может иметь общие черты с AAVE (афроамериканский диалект английского языка), это сходство не является преднамеренным. [6]

Произношение и письмо

У Trigedasleng нет собственной системы письма. [5] Отрывки письменности, которые сохранились за последние 97 лет, неполны и, вероятно, передавались от воина к воину вместе с английским языком. Авторы The 100 попросили Петерсона использовать упрощенную систему правописания для сценариев, вместо того, чтобы использовать правила правописания, более похожие на английский. Таблица ниже иллюстрирует эту систему латинизации для написания и произношения написанных слов Trigedasleng: [1] [3]

Гласный звук Звучит как Примечания
А, а а pple короткое A [æ]
А, а ** софы ** шва [ə]
Ай, Ай б я те долго я [аɪ]
Au, au с вл «ой» [aʊ̯]
E, e g e t короткое E [ɛ]
Гласный звук Звучит как Примечания
Ei, ei ei ght длинное A [eɪ]
Я, я K я D- или маш я пе короткое I ИЛИ длинное E [ɪ] или [iː]
О, о l aw  OR s o n короткое U ИЛИ короткое O [ɔ] или [ʌ]
Оу, оу сог о тэ длинный O [ɔʊ]
Ты, ты г у де длинный U [uː]

** только когда это последняя буква слова

Согласный Звучит как
Б, б б объявление
Ch, ch ch op
D, d  д Ock
F, f е поел
G, г г овсяные хлопья
H, h ч ел
Дж, Дж J UMP
Согласный Звучит как
К, к k eep
L, l l ook
М, м m ade
N, n п ухо
P, p p elt
R, r г — й изд
SS с вшей
Согласный Звучит как
Ш, ш ш ковчега
Т, т т алк
Чт, чт й чернила
V, v против льда
Вт, Вт ж ИСД
Y, y ты ты
Z, z z oo

Trigedasleng не использует буквы C, Q или X.

Грамматическая структура

Глаголы в Trigedasleng имеют самые большие отличия от английского в любой части речи. Глаголы Trigedasleng состоят из двух частей: корня глагола и одного из одиннадцати спутников. Некоторые глаголы, например вспомогательные и модальные, не имеют или не требуют спутников. Многие глаголы имеют разное значение в зависимости от спутника. [7]

Основное отличие от английского — частое использование спутников. В английском они тоже есть, но для большинства английских глаголов этого не требуется.

Спутники

У большинства глаголов есть спутник, который следует непосредственно за прямым объектом, если он присутствует; если прямой объект отсутствует, спутник следует за глаголом. Спутники предшествуют косвенным объектам и другим фразам, следующим за глаголом. В Тригедасленге присутствует одиннадцать спутников ( op, in, au, we, of, raun, daun, klin, klir, thru, taim ). Ниже приведены некоторые полезные рекомендации для спутников:

  • raun : используется для базовых переходных глаголов, когда используется непереходно, и заменяет  op  или  in .
  • op : обычно присоединяется в основном к конкретным глаголам (глаголам для действий и действий в физическом мире), тогда как  in с  большей вероятностью появляется с абстрактными глаголами (глаголами для таких вещей, как думать, говорить и слышать, которые на самом деле не действуют на физический мир столько же).
  • klin : означает / обозначает завершенность и имеет особое значение.
  • клир: указывает на чистоту, безопасность, отсутствие чего-либо. Специальное использование.
  • au, we , daun и taim : кажется, что все они используются там, где их английское происхождение («вне», «далеко», «вниз» и «время»).
  • thru используется для обозначения продолжения или прогрессивности ( kik raun «жить» по сравнению с kik thru «выжить»).

Глаголы без спутников

Не у всех глаголов есть спутник. Согласно Дэвиду Петерсону, глаголы, имеющие отношение к инициированному агентом движению или причинно-следственной связи, перформативным глаголам и вспомогательным / модальным / функциональным глаголам, не имеют спутников. Они могут сочетаться со спутниками, но обычно это меняет их значение. [8]

Вспомогательные устройства и модальные устройства

Вспомогательные и модальные глаголы используются по-разному. В основном они образуют времена (как указано ниже), но есть и другие способы их использования. Будущее время, например, также используется для фраз «для того» ( ai don fis em op na sis oso au  «Я исцелил его, чтобы он помог нам»). Тригедасленг  также не может различить идеальное время и вместо этого использует прошедшее время:  ai don fis em op  «Я исцелил его». [9]

Все перечисленные здесь вспомогательные и модальные языки в настоящее время произносятся таким образом в английских диалектах конца 20-го и начала 21-го века, которые сами распространились от креолов, основанных на английском, до английского языка в 20 веке.

  • Присутствует: без вспомогательных:
    • ai fis em op = «Я исцеляю его»
  • Прогрессивный:  ste
    • от английского «остаться»
    • ai ste fis em op = «Я исцеляю его»
  • Прошлое:  дон
    • от английского «готово»
    • ai don fis em op = «Я исцелил его»
  • Будущее:  на
    • от английского «going» («собираюсь»)
    • ai na fis em op = «Я исцелю его» или «Я могу его вылечить»
    • Маркер будущего времени na может также означать «может» или «мог».
  • Пассивный:  ge
    • от английского «получить»
    • ai ge fis op = «Я исцелен» или «Я исцелен»
  • Modal:  Беды  и  Souda
    • от англ. «лучше» и «shoulda» («должно быть»)
    • yu beda fis em op = «вы должны вылечить его» или «вы должны вылечить его»
    • yu souda fis em op = «вы должны его исцелить»

По большей части Тригедасленг не делает различий между указательным и сослагательным наклонениями. Гипотетические или условные предложения формируются с помощью bilaik (см. Выше).

Местоимения

  • ai = «я / я» от английского «я»
  • yu = «you» от английского «you»
  • em = «он / она / оно» от английского «он» или «они»
  • osir = «мы / нас» (исключает слушателя) от английского «нас-здесь»
  • oso = «мы / нас» (включает слушателя) от английского «us-all»
  • yumi = «ты-и-я / ты-и-я» от английского «ты-я» [10]
  • yo = «you (множественное число) / you all / y’all» от английского «you-all»
  • emo = «они / они» от английского «них-все» (обратите внимание, что это звучит как «em-oh», а не псевдоготический стиль одежды Emo, который можно было бы написать как imo ) [11]

Тригедасленг не делает различий между формами родов единственного числа от третьего лица (он, она и оно). Местоимения Trigedasleng также не различают предметы и предметы. Однако Trigedasleng делает различие, которого нет в английском: oso vs. osir . Осо — это местоимение, включающее в себя, что означает, что оно включает человека, к которому обращается говорящий. Осир — исключительное местоимение, что означает, что оно исключает человека, к которому обращается говорящий. [12] Третье местоимение «мы», юми , используется для исключения всех, кроме человека, к которому обращается говорящий, и буквально означает «ты и я» или «ты и я». [10]

Для иллюстрации предположим, что Густус, Найко и Линкольн патрулируют и попадают в засаду некоторых врагов. Густус теряет сознание во время боя, и когда он приходит в себя, он спрашивает, что случилось. Линкольн мог сказать « Oso don ge jomp op» («На нас напали»), имея в виду, что все трое, включая Густуса, подверглись нападению. Когда они возвращаются в лагерь, Нико обращается к нему за своим целительским опытом; Тогда Густус мог бы сказать Линкольну: «Юми соуда гион ау гон хеда». («Мы с тобой должны пойти к командиру».) Они сообщают о засаде и говорят о засаде: « Osir don ge jomp op » — это означает, что на Густуса, Линкольна и Нико напали, а на Лекса — нет, в отличие от нее. не было с ними.

Собственники

В Trigedasleng владение формируется посредством сложения; другими словами, местоимение или существительное, которому принадлежит другое существительное, просто находится рядом с принадлежащей ему вещью: [13]

  • yu gonplei = «ваш бой»
  • ai stegeda = «моя деревня»
  • Leksa swis = «нож Лексы»
  • gona java = «копье воина»
  • emo honon = «их пленники»

И так далее. Есть несколько притяжательных местоимений, которые образованы добавлением — on (или — n ) к существующему местоимению:

  • ain = «мой»
  • yun = «твое»
  • и так далее

Существительные и прилагательные

Trigedasleng не различает падеж (субъект / объект) или число (множественное число) с существительными. [9] Также отсутствуют артикли (a, an, the). Множественность можно подчеркнуть с помощью эмо или указанием количества вещей, но обычно множественность определяется контекстом. Такие изменения часто встречаются как в диалектах, так и в креолах. В англоязычном мире они происходят довольно быстро, и язык меняется в целом.

Прилагательные в Trigedasleng предшествуют существительным, которые они модифицируют, как и в английском языке. Фраза gouthru klir (безопасный проход) является исключением, возможно, потому, что наречия следуют за их фразами, как и в английском языке. Это может быть просто результатом параллели с gouthru klin , что звучит похоже, но означает «совершить самоубийство».

Демонстрации

Тригедасленг разделяет указательные и пространственные наречия с трех сторон: здесь, там-близко и там-далеко. [14]

  • disha, dison, hir = «этот» / «этот-один» / «здесь»
    • Эти три относятся к вещам, которые находятся «здесь» или очень близко к говорящему / слушателю.
    • disha gona = «этот воин»
    • dison laik ain = «это мой»
    • ste kamp raun hir = «оставайся здесь» [15]
  • dei, daun, der = «тот» / «тот» / «там»
    • Эти три относятся к вещам, которые находятся «там»; то есть они удалены от говорящего / слушателя, но все еще находятся в пределах видимости или не очень далеко.
    • dei gona = «этот воин»
    • daun laik yun = «это твое»
    • set raun der = «стоять там» / «ждать там»
  • dei … de , daunde / daun-de , ouder = «тот» / «тот» / «вон там»
    • Эти три относятся к вещам, находящимся «там»; то есть они очень далеко от говорящего / слушателя.
    • dei tri-de = «это дерево вон там»
    • daunde ste kwelen = «тот там слабый»
    • gyon au ouder = «иди туда»

Фонологические различия для каждого звука аналогичны английским креолам, но слова изменились по-другому и стали ближе к английским словам.

Союзы

Все они имеют точное произношение и значение, такое же, как они используются в настоящее время в диалектах американского английского.

  • И: en
  • Но: ба
  • Раньше: fou
  • Потому что для: kos
  • Но, кроме: sef
  • Или: ou
  • После:  pas
  • Если … то: тайм … тайм

Относительные придаточные предложения также могут быть встроены в предложения с помощью bilaik , у которого нет английского аналога. Дэвид Дж. Петерсон объясняет bilaik как «общего подчиненного» [16], имея в виду, что его английские переводы многочисленны и разнообразны. Это может означать «кто» или «какой» или «это» в зависимости от контекста.

  • Gona bilaik ai don fis op ste klir. = «Воин, [которого] я вылечил, безопасен.» [9]

bilaik  похож на языковую особенность, называемую сослагательным наклонением, и поэтому может также использоваться для введения гипотетического или условного предложения:

  • « Oso souda lok em veida tro op fou bilaik emo hon emo sobwe op» — «Мы должны найти вражеский патруль, прежде чем они достигнут туннелей».
  • bilaik  используется здесь, потому что рассматриваемое событие («они достигают туннелей») еще не произошло и его можно предотвратить.
  • bilaik  следует рассматривать как событие, предшествующее неопределенному событию в будущем, которое может произойти, а может и не произойти, и которое мы обычно использовали бы для обозначения настоящего в английском языке.
  • Таким образом может последовать простое объяснение сослагательного наклонения; возьмем фразу: «Если / когда командир умирает, ее душа будет отдана следующему» — «Taim heda wan op, taim em keryon ge ron op kom neson». Здесь сослагательное наклонение не используется, поскольку оно описывает то, что обычно случается в определенных обстоятельствах, однако, рассмотрите эту альтернативную фразу: «Если / когда командир умирает, люди нуждаются / требуют, чтобы ее душа была отдана следующему» — «Taim heda wan op, kru gaf bilaik em keryon ge ron op ком несон «
  • Как мы видим из вышесказанного, людям нужно, чтобы это произошло, поскольку это часть их религии, однако сослагательное наклонение используется, поскольку нет уверенности в том, что это действительно произойдет.

Bilaik прямо переводится на английский как be l i ke, и произносится так же. Он используется в различных северо-восточных американских диалектах, включая, помимо прочего, AAVE, широко используемый в Нью-Йорке. Семантически это то же самое. Грамматически его нынешнее употребление в английском языке аналогично, но не совсем так, как его использует Trigedasleng. (Trigedasleng в основном использует его в сослагательном наклонении, иногда он действительно использует его в настоящем, а также в английском языке, но английский в основном использует его в настоящем времени для обозначения фактов или мнений).

Предлоги

  • От, из, до, с: kom
    • от «приходи»
    • ai laik Okteivia kom Skaikru = «Я Октавия Небесных Людей»
  • Против, на, потому что, на, на, на, на: гон
    • Ай лайк Хеда. Non na throu daun gon ai. = Я командир. Никто не будет сражаться за меня.
  • По поводу: hashta
    • . .. Гутру клир хашта ю суджон, ком таим осо фали ком даун гон граун-де. = «Безопасный переход до нашего последнего путешествия на землю».
  • Пока: на ком, ком таим
  • On, under, into (местный падеж): ona
    • Teik em set raun ona tri. = «Посади его на дерево.»
  • Рядом, вокруг, рядом с: раун
  • Без: thau [17]

Примеры предложений (с разбивкой)

  • Юми на тейк выиграла sonraun au? — «Ты возьмешь жизнь со мной?»
    • Юми : местоимение, от «ты» + «я», означает ты и я.
    • na : вспомогательный глагол от «going» указывает на будущее время и означает «может», «может» или «будет».
    • teik … au : глагол от «вынимать» означает «захватить» или «устранить».
    • выиграл : прилагательное, от фонетического написания числа один, означает один.
      • won также может использоваться как артикль «а».
    • sonraun : существительное, от «солнце вокруг», означает жизнь.
    • Примечания:
      • Перевод слово в слово было бы «Ты и я будет принимать одну жизнь?» Когда сглаживается ( смысловой перевод ), это: «Ты возьмешь жизнь со мной?»
      • В то время как teik … au означает «захватить или уничтожить», teik с другим спутником будет иметь другое значение. Например, teik … in означает принять или разрешить.

Имена собственные

В Trigedasleng имена не переводятся, а только транскрибируются. Они произносятся так же, как и в английском языке, но когда они пишутся как часть фразы или предложения Trigedasleng, они обычно записываются с использованием системы фонетической латинизации. [18] Ниже приведены имена нескольких персонажей из сериала:

Беллами Кларк Октавия Ворон Лекса Линкольн Нико Gustus
Беломи Кларк Октейвия Рейвон Лекса Linkon Найкоу Гостос

Числа и счет

Система счисления Trigedasleng унаследована от английского языка, поэтому основная часть изменений — это простое изменение правописания в соответствии с системой латинизации, разработанной Дэвидом Петерсоном. [19]

1 победил
2 ту
3 три
4 fou
5 фаи
6 сестренка
7 сен
8 eit
9 Наин
10 10
11 len
12 двенадцать
13 Тотин
14 фотин
15 вписаться
16 систин
17 отправлено в
18 Эйтин
19 наитин
20 Tweni
21 год Tweni выиграл
22 Tweni Tu
30 тоди
40 фоди
50 фиди
60 систи
70 Сэнди
80 эйди
90 наиди
100 Honet
200 Tu Honet
300 Три Хонет
 
 
 
 
 
1000 тауз
миллион Мион
миллиард Бийон
Кардинальные числа складываются так же, как и в английском языке: неправильные числа до двадцати, за которыми следуют tweni won, tweni tu и т. Д. Большие числа также соответствуют английским правилам: tu honet fidi fai (255). [20]
1-й фос
2-й секен
3-й хотя
4-й фот
5-й соответствовать
Шестой sison
7-е сенон
8-е эйдон
9-е Наинон
10-е шип
11-е Lenon
12-е двенадцать
13-е Тотинон
14-е фотинон
15-е фитинон
16-е систинон
17-е часовой
18-е Eitinon
19-е наитинон
20-е Twenit
30-е thotit
40-е фодит
50-е фидит
60-е систит
70-е Отправь это
80-е эйдит
90-е наидит
Сотый Honet
1000-й Thauzet
миллионный мионе
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Большинство порядковых чисел, за некоторыми исключениями, представляют собой просто кардинальное число + -on , за исключением кратных десяти (+ -t), ста (без изменений) и степеней десяти (+ -et). Как и в английском, порядковые номера, состоящие из нескольких компонентов (24-е, 112-е), имеют только порядковый номер в конце (tweni fot, honet twelon). [21] [22]

Примечания и мелочи

  • Этот язык был создан Дэвидом Петерсоном, который также создал Дотракийский и валирийский языки для Игры престолов . Он утверждает, что тригедасленг — это апостериорный язык, основанный на английском. Он также говорит, что на него повлияло изучение пиджин и креольских языков, «но [на него], вероятно, больше всего повлияло [его] недавнее чтение « Мирового лексикона грамматики » Гейне и Кутевой ». [23]
  • Официальное написание в сценарии — фонетическое, чтобы отразить изменения произношения, произошедшие в языке Земляне. Однако поначалу у Мари Авгеропулос возникли трудности, поэтому создатель языка Дэвид Петерсон сделал транскрипцию, используя более современную английскую орфографию вместо фонетической системы: «Мне нравится Octavia come sky team, я не могу пройти мимо клина». »
  • Октавия неправильно говорит, когда Линкольн учит ее в «48» , говоря gouthru klin, что переводится как «совершить самоубийство», но происходит от чего-то вроде «последнего отрывка». [10]

Смотрите также

использованная литература

  1. 1.0 1.1 Петерсон, Дэвид Дж. (6 ноября 2015 г.) «Есть дополнительная информация о языке в Интернете?» ‘
  2. ↑ Петерсон, Дэвид Дж. (5 января 2015 г.) «Почему Земляне создали новый язык?» ‘
  3. 3,0 3,1 Петерсон, Дэвид Дж (18 января, 2015) «Полное произношение диаграмма» ‘
  4. ↑ Петерсон, Дэвид Дж. (9 января 2015 г.) «« «Сестричка» означает и «шесть», и «ассист»? »» ‘
  5. 5.0 5.1 Петерсон, Дэвид Дж. (16 февраля 2015 г.) «Как Земляне создали язык всего за 3 поколения?» ‘
  6. ↑ Петерсон, Дэвид Дж. (2 декабря 2014 г.) «Inflection похожа на AAVE. Это было специально? ‘
  7. ↑ smallontheoutside Tumblr и достаточноtotemptme Tumblr ({{{date}}}) «Trigedasleng Dictionary. (nd) ” ‘
  8. ↑ Петерсон, Дэвид Дж. (23 февраля 2015 г.) «Не у всех глаголов есть спутник».
  9. 9.0 9.1 9.2 Петерсон, Дэвид Дж. (19 декабря 2014 г.) «Как в Trigedasleng образуются времена?»
  10. 10.0 10.1 10.2 Петерсон, Дэвид Дж. (10 декабря 2015 г.) «Чем грамматика Trigedasleng отличается от английской?»
  11. ↑ Петерсон, Дэвид Дж. (17 марта 2015 г.) «Местоимения и их происхождение».
  12. ↑ Петерсон, Дэвид Дж. (4 декабря 2014 г.) «Являются ли« мы »и« наше »одним и тем же?»
  13. ↑ Петерсон, Дэвид Дж. (16 января 2015 г.) «Собственность и владение».
  14. ↑ Петерсон, Дэвид Дж. (11 марта 2015 г.) «Демонстрации».
  15. ↑ Петерсон, Дэвид Дж. (10 марта 2016 г.) «оставайся здесь»
  16. ↑ Петерсон, Дэвид Дж. (24 декабря 2014 г.) «Что означает« билайк »?»
  17. ↑ slakgedakru.tumblr.com «см. Также: углубленный курс изучения Trigedasleng на memrise.com»
  18. ↑ Петерсон, Дэвид Дж (1 января 2015) «„Все ли имена написаны фонетически?“» «
  19. ↑ Петерсон, Дэвид Дж (28 декабря, 2015) «Trigedasleng Numbers» ‘
  20. ↑ Петерсон, Дэвид Дж. (11 марта 2016 г.) «Система подсчета / счисления Trigedasleng». ‘
  21. ↑ Петерсон, Дэвид Дж. (12 мая 2015 г.) «Какое слово означает« второй »» »
  22. ↑ Петерсон, Дэвид Дж (17 июня 2016 года) «Порядковые номера» ‘
  23. ↑ http://dedalvs.tumblr.com/post/114599291472/dont-know-if-youve-talked-about-this-before-but

300 самых часто употребляемых слов на английском языке?

Часто употребляемые слова:

1) book (бук) — книга,

2) look (лук) — смотреть,

3) thing (синг) — вещь,

4) rain (рэйн) — дождь,

5) student (стъюдент) – студент,

6) hi (хай) — привет,

7) very (вэри) — очень,

8) to (ту) – к; в,

9) father (фазер) — отец,

10) river (ривэр) — река,

11) our (ауэ) — наш,

12) Friday (фрайдэй) — пятница,

13) June (джун) — июнь,

14) bus (бас) — автобус,

15) and (энд) — и,

16) bad (бэд) — плохой,

17) dance (данс) — танцевать,

18) early (ёли) — ранний,

19) sad (сэд) — печальный,

20) every (эври) — каждый,

21) café (кэфэй) — кафе,

22) telephone (тэлифоун) — телефон,

23) collect (коллект) — собирать,

24) give (гив) — давать,

25) so (соу) — так,

26) soft (софт) — мягкий,

27) be (би) — быть, являться,

28) please (плиз) — пожалуйста, прошу,

29) wash (уош) — мыть, стирать,

30) white (уайт) — белый,

31) close (клоуз) — закрывать,

32) change (чэйндж) — (из)менять,

33) pen (пэн) – ручка,

34) surprise (сёпрайз) – сюрприз,

35) that (зэт) – что,

36) street (стрит) — улица; дорога,

37) night (найт) — ночь,

38) already (олрэди) — уже,

39) hotel (хоутэл) — гостиница,

40) read (рид) — читать,

41) newspaper (ньюспэйпер) — газета,

42) heavy (хэви) — тяжёлый,

43) young (янг) — молодой,

44) work (вёрк) — работа как занятость,

45) April (эйприл) — апрель,

46) with (уиз) — с,

47) people (пипл) — люди,

48) his (хиз) — его,

49) now (нау) — сейчас, теперь,

50) man (мэн) — мужчина,

51) dark (дарк) — тёмный,

52) work (уорк) — работать,

53) quality (кволити) — качество, свойство,

54) map (мэп) – карта,

55) colour (калэ) — цвет,

56) ask (аск) — спрашивать,

57) card (кард) — открытка,

58) forty (фоти) — сорок,

59) daughter (дотэр) — дочь,

60) twelve (туэлв) — двенадцать,

61) July (джулай) — июль,

62) there (зээ) – там; туда,

63) sky (скай) — небо,

64) their (зээ) – их,

65) ticket (тикит) — билет,

66) month (манс) — месяц,

67) blue (блу) — голубой; синий,

68) light (лайт) – лёгкий; светлый,

69) here (хиэ) – здесь; сюда,

70) engineer (энджиниэр) — инженер,

71) age (эйдж) — возраст,

72) when (уэн) — когда,

73) price (прайз) — цена,

74) before (бифо) — до,

75) one (уан) — один,

76) fourteen (фотин) — четырнадцать,

77) can (кэн) — мочь, быть в состоянии,

78) holiday (холидэй) — праздник,

79) how (хау) — как,

80) morning (морнинг) – утро,

81) town (таун) — город маленький,

82) angry (энгри) — сердитый,

83) yellow (йеллоу) — жёлтый,

84) do — делать, действовать,

85) we (уи) — мы,

86) answer (ансэр) — отвечать,

87) family (фэмли) — семья,

88) will (вил) — буду, будет,

89) if (иф) — если,

90) have (хэв) — иметь,

91) make — делать, изготовлять,

92) black (блэк) — чёрный,

93) October (октоубэр) — октябрь,

94) glad (глэд) — радостный,

95) long (лонг) – длинный; долгий,

96) three (сри) — три,

97) weather (уэзэр) — погода,

98) bank (бэнк) – банк,

99) ready (рэди) — готовый,

100) break — ломать,

101) nine (найн) — девять,

102) thank (сэнк) — благодарить,

103) wait (уэйт) — ждать,

104) why (уай) — почему,

105) letter (лэттэр) — письмо,

106) shop (шоп) — магазин,

107) or (о) — или,

108) address (эдрэс) — адрес,

109) your (ё) – твой, ваш,

110) it (ит) — оно,

111) money (мани) — деньги,

112) careful (кээфул) – внимательный,

113) figure (фигэ) — цифра,

114) fifteen (фифтин) — пятнадцать,

115) near (ниэ) — возле,

116) all (ол) – все; всё,

117) draw (дро) – рисовать,

118) still (стил) – еще,

119) friend (фрэнд) — друг,

120) old (оулд) — старый,

121) red (рэд) — красный,

122) cost (кост) — стоить,

123) after (афтэ) – после,

124) everything (еврисинг) — всё,

125) eight (эйт) — восемь,

126) week (уик) — неделя,

127) good (гуд) — хороший,

128) summer (саммэр) — лето,

129) find (файнд) — находить,

130) little (литл) — мало + слово в единственном числе,

131) train (трэйн) — поезд,

132) today (тудэй) – сегодня,

133) season (сизн) — сезон, время года,

134) fast (фаст) — быстрый,

135) flat (флэт) — квартира,

136) know (ноу) — знать,

137) problem (проблем) — проблема,

138) park (парк) — парк,

139) take (тэйк) — брать,

140) January (джэньюэри) — январь,

141) Saturday (сэтэрдэй) — суббота,

142) two (ту) — два,

143) August (огэст) — август,

144) see (си) — видеть,

145) open (оупэн) — открывать,

146) where (уээ) – где, куда,

147) goodbye (гудбай) — до свидания, пока,

148) city (сити) — город большой,

149) eleven (илэвн) — одиннадцать,

150) I (ай) — я,

151) job (джоб) — работа оплачиваемая,

152) ten (тэн) — десять,

153) market (маркит) — рынок,

154) nurse (нёрс) — медсестра,

155) much (мач) — много + слово в единственном числе,

156) house (хаус) — дом,

157) you are welcome (ю а вэлкам) — пожалуйста, не за что,

158) on (он) — на,

159) right (райт) – справа; правильный,

160) station (стэйшн) — станция, вокзал,

161) they (зэй) — они,

162) hard (хард) — твёрдый,

163) full (фул) – сытый; полный,

164) day (дэй) — день,

165) March (марч) — март,

166) choose (чуз) — выбирать,

167) play (плэй) — играть,

168) from (фром) — из,

169) bring (бринг) — приносить, привозить,

170) February (фэбруэри) — февраль,

171) accountant (экаунтэнт) — бухгалтер,

172) happy (хэппи) — счастливый,

173) beautiful (бъютифул) – красивая,

174) sixty (сиксти) — шестьдесят,

175) Thursday (сёрздэй) — четверг,

176) tomorrow (томорроу) — завтра,

177) pupil (пъюпл) — школьник,

178) tall (тол) – высокий (о росте),

179) food (фуд) — еда,

180) tram (трэм) — трамвай,

181) married (мэррид) — женатый, замужняя,

182) who (ху) — кто,

183) sleep (слип) — спать,

184) hear (хиэ) — слушать,

185) small (смол) — маленький,

186) crossing (кроссинг) — перекрёсток,

187) warm (уорм) — тёплый,

188) try (трай) — пытаться, пробовать,

189) phone number (фоун намбэр) — номер,

190) grandfather (грэндфазер) — дедушка,

191) must (маст) — быть должным,

192) expensive (икспэнсив) — дорогой,

193) September (сэптэмбэр) — сентябрь,

194) see you (cи ю) — увидимся,

195) uncle (анкл) — дядя,

196) time (тайм) – время,

197) police (полис) — полиция,

198) want (уонт) — хотеть,

199) grandmother (грэндмазер) — бабушка,

200) handsome (хэнсэм) — красивый,

Произнесение телефонных номеров — ESL

в США, номеров телефонов имеют семи цифр ,
плюс площадь код код — для примера, 818-437-2963
(код города 818 и номер телефона:
437-2963 ).

Мы произносим код города как однозначных цифр : код города
восемь — один — восемь.

Мы обычно произносим номер телефона однозначными цифрами,
тоже: четыре-три-семь, два-девять-шесть-три.

Когда 0 встречается в телефонном номере, он произносится как oh :
237-0980 обычно произносится как два-три-семь,
oh-девять-восемь-oh.

В США 1 также добавляется, если номер длинный
расстояние (в другом городе, штате или стране).
Если я, например, в Аризоне и хочу позвонить по номеру
503-477-2572 в Орегоне, я сначала набираю 1 . Если я скажу
кому-то это число, я скажу один, пять-ой-три,
четыре-семь-семь, два-пять-семь-два.

Другие примеры:

письменный:
296-2350

сказал:
два-девять-шесть, два-три-пять-ой.

письменный:
520-447-9821

сказал:
код города пять-два-о, четыре-четыре-семь,
девять-восемь-два-один.

письменный:
1-800-555-1212

сказал:
один, восемьсот, пять — пять — пять,
раз-два-раз-два.

________________________________________________

Специальные примечания:

1.

При написании телефонных номеров разделяйте
каждую группу цифр   дефисом ( ):
520-447-9821.

2.

Иногда люди произносят последние четыре цифры
телефонных номеров как два обычных двузначных числа
: 447-9821 = четыре — четыре —
семь, девяносто восемь двадцать один.

Однако этот шаблон не очень распространен.

3. Код города иногда пишется в скобках
( ) и без дефиса:
(520) 447-9821.
4.

Добавочные номера   являются частью многих номеров офисных телефонов
. Чтобы показать добавочный номер
, часто используются сокращения Ex , Ext или X
: 520-447-9821, Ex 213 (или Ext 213 или
X 213).

Если добавочные номера состоят из трех цифр,
их обычно называют однозначными числами:
X 517 = добавочный номер пять — один — семь.
Если добавочные номера состоят из двух цифр,
они называются однозначными или как
обычные двузначные номера: добавочный 15 =
добавочный номер один — пять ИЛИ добавочный номер пятнадцать.

Как произносить американские телефонные номера с правильным ударением и интонацией • Английский с Ким

Вам когда-нибудь приходилось повторяться несколько раз, когда называл ваш номер телефона на английском языке?

В конце концов, точность имеет значение! Вы хотите убедиться, что другой человек получил правильный номер, чтобы он действительно мог связаться с вами.

То, как мы произносим телефонные номера, различается в зависимости от культуры и страны.

Когда я переехал в Аргентину, одной из первых вещей, которым я научился, было то, как давать свой номер телефона, чтобы люди его поняли.

Помню, я был так удивлен: в США мы произносим цифры вашего номера телефона индивидуально.

В Аргентине используют составные числа, например, двадцать три и сорок шесть.

Найдите минутку и подумайте о том, как вы произносите телефонные номера в вашей стране.

Сколько цифр в вашем номере мобильного телефона?

Как вы разбиваете числа, чтобы помочь людям обработать и запомнить число ?

Это немного сложнее, чем вы думаете, поэтому это одна из первых вещей, которым я учу новичков в США.

Сегодня вы научитесь произносить американские и канадские телефонные номера с правильным ударением и интонацией.

Это также введение в разбиение на фрагменты, или разбиение ваших слов на удобоваримые мыслительные группы.

(И просто примечание, я понятия не имею, как произносят телефонные номера в других англоязычных странах. Если вы живете в Великобритании, Ирландии, Австралии, Новой Зеландии, Южной Африке или любой другой англоязычной стране, оставьте комментарий. и дайте мне знать!


Понимание телефонных номеров в США и Канаде

Прежде всего, давайте поговорим об основах телефонных номеров.

В США и Канаде телефонные номера состоят из 10 цифр .

При международном звонке добавляем в начало цифру один: +1.

Первые три цифры — это код города , который идентифицирует штат или провинцию.

Небольшие штаты, такие как Род-Айленд, имеют только один код города, тогда как более крупные штаты или густонаселенные штаты, такие как Нью-Йорк или Калифорния, могут иметь десятки.

Второй набор из трех цифр — это местный коммутатор , который идентифицирует ваш регион.

Последние четыре цифры идентифицируют вашу телефонную линию .

Номера телефонов пишем так:

  • 123-456-7890
  • (123) 456-7890

Это поможет вам увидеть, где мы делаем паузу, чтобы разбить номер телефона на более мелкие и более управляемые фрагменты.


Как произносить американские телефонные номера со ударением и интонацией

Итак, теперь давайте поговорим о том, как произносить телефонные номера.

Как я уже говорил, мы произносим каждое число отдельно .

Большинство людей скажут «о» вместо нуля , вероятно, потому, что так быстрее.

Единственные номера, о которых я могу думать, которые мы называем по-разному, это 800 номеров , которые являются бесплатными номерами. Это номера, по которым можно было звонить бесплатно до того, как у нас появились сотовые телефоны.

При произнесении телефонных номеров мы разбиваем их на четыре части :

  • код города
  • местный коммутатор
  • следующие два номера и
  • последние два номера.
Мы подчеркиваем
последнее число в каждом фрагменте.

Чтобы разделить фрагменты чисел, мы используем удерживающую интонацию или неконечную интонацию , а делаем небольшую паузу после первых двух наборов чисел.

Эта удерживающая интонация сигнализирует о том, что все еще впереди и мы еще не закончили номер.

Мы используем восходящую интонацию после третьего фрагмента, а затем нисходящую интонацию после последних двух цифр, чтобы сигнализировало, что телефонный номер заполнен.

Использование ударения и интонации таким образом создает напевный, легкий для понимания ритм и мелодию , которые помогают другому человеку записать число или запомнить его.


Потренируйтесь произносить американские телефонные номера

Давайте потренируемся на нескольких примерах. Взгляните на этот номер здесь: 703-417-1315.

Определите, на каких числах следует делать ударение, где делать паузы и как использовать интонацию, чтобы это число было легко понять.

(Помните, что вы можете нажать на паузу в любой момент видео, чтобы понять это самостоятельно.)

Вот как произнести это число:

  • Семь ОН три (слегка подъема)
  • четыре один SOW EN (подъем немного)
  • один три (подъем)
  • один пять (осень)

вам нужно будет посмотреть видео, чтобы услышать правильное ударение и интонацию, но вы хотите ставить ударение на слоги в BOLD и повышать и понижать высоту тона, как указано.

Как вы можете слышать на видео, я скользю до конца на последней цифре, создавая падающую интонацию на пятерке.

Давайте попробуем другой пример.

Подумайте, как поставить ударение, сделать паузу и использовать интонацию в этом номере: 212-506-4321

Готов? Поехали:

  • два один два (подъем немного)
  • пять ОН шесть (подъем немного)
  • четыре три (подъем)
  • два один (осень)

вы начинаете слышать петь -песенный ритм и мелодия, когда мы произносим эти телефонные номера?

Вот еще пример: 619-754-3211.

Еще раз подумайте, на какие числа вы будете ставить ударение, где сделать паузу и как использовать интонацию, чтобы это число было легко понять.

Вот как это сказать:

  • шесть один девять (подъем немного)
  • семь пять четыре (подъем слегка)
  • три два (подъем)
  • один один (осень)

— еще раз, вы можете услышать, что Я скольжу до конца на последнем числе .

Вот бесплатный номер: 800-544-7345.

Подумайте, на какие числа ставить ударение, где делать паузы и как использовать интонацию, чтобы за ними было легко следить.

Вот как можно назвать этот бесплатный номер телефона:

  • восемь гундут дред (слегка поднимается)
  • пять четыре четыре (подъем немного)
  • семь три (подъем)
  • четыре пять (осень)

Вы можете услышать старые поколения Добавить один к этому числу и скажите 1-800: один восемь HUN dred, пять четыре ЧЕТЫРЕ , семь ТРИ , четыре ПЯТЬ .

Вы начинаете привыкать к ритму и мелодии этих номеров?

Давайте попробуем еще один пример: 702-327-8462.

Взгляните на это число, определите, на какие числа ставить ударение, где делать паузу и как использовать интонацию.

Готов?

  • семь OH два (подъем немного)
  • три два SOW EN (подъем немного)
  • восемь четыре (подъем)
  • шесть два (осень)

стресс, приостановка, приостановка и Интонация облегчает запоминание телефонных номеров

Надеюсь, когда вы будете практиковаться с этими примерами, вы поймете, как ударение, пауза и интонация облегчают понимание числа.

Это делает число более легким для запоминания и быстрой записи .

Конечно, вы, вероятно, заметите, что у каждого человека есть свой стиль произнесения телефонных номеров.  

Тем не менее, вы сможете определить это:

  • они подчеркивают последнее число в каждом фрагменте
  • они делают небольшую паузу между каждой группой мыслей , и
  • они используют интонацию для того, чтобы различать наборы чисел.

Прислушайтесь к этой закономерности в том, как другие люди произносят числа!


Ваша очередь

Составьте список важных телефонных номеров , таких как номер мобильного телефона, домашний телефон, если он у вас есть, рабочий телефон, если он у вас есть, и любой номер, который вам может понадобиться быстро сообщить в экстренной ситуации.

Потренируйтесь произносить эти телефонные номера вслух, используя правильных фрагментов, ударение и интонацию .

Я надеюсь, что людям стало немного легче понять вас, когда вы произносите эти цифры.

Даже если вам обычно не нужно произносить американские или канадские телефонные номера, я надеюсь, что это показало вам, насколько важно разбивать свои идеи на более управляемые фрагменты или мыслительные группы .

Это всего лишь пример того, чему я учу в Клинике упрощенного стресса и интонации.

Если вы хотите говорить более четко и быть более понятным, вам необходимо освоить английский ритм и мелодию с помощью ударения и интонации . Узнайте больше здесь.

Английский номер телефона (справочник 2022)

Звонок на английский номер: префикс и код

Из Великобритании

В Великобритании все телефонные номера (стационарные или мобильные) начинаются с 0 (префикс внешней линии ). Этот префикс используется только для национальных звонков .

  • Пример номера телефона в Великобритании: 0 XXXXXXXXXX

Из другой страны

Чтобы позвонить на британский номер из-за границы, вы должны использовать префикс международного набора для вашей страны и код страны для Великобритании , за которым следует телефонный номер без начального нуля .

  • Пример: для номера 0 ХХХХХХХХХ необходимо набрать 0044 ХХХХХХХХХ или +44 ХХХХХХХХХ.
    • 00 (или «+») — это префикс международного вызова : это означает, что набираемый номер является номером в международном формате
    • .
    • 44 — это код страны для Великобритании
    • XX XXXX XXXX — номер

Международные префиксы не одинаковы во всех странах.Пример: 00 для большинства европейских стран, 011 для США и т. д.

Ваш телефон заменяет знак «+» набранного номера префиксом международного звонка страны, в которой вы находитесь во время звонка.

Чтобы не беспокоиться о коде страны при звонке, заведите привычку записывать свои телефонные контакты в международном формате (+44…, +33… и т. д.).

Префиксы для номеров стационарных телефонов в Англии

В Англии каждый город имеет префикс .

  • Пример: префикс лондонского Сити — 020, префикс Лидса — 0113.

Эта информация полезна для определения источника вызова. Вы можете найти все префиксы для английских городов на странице Википедии.

Другие полезные префиксы

В Великобритании, если номер телефона начинается с:

  • 08 : это бесплатный номер телефона .
  • 09 : это номер телефона по специальному тарифу .

Если номер состоит только из 3 цифр , это бесплатный и официальный номер телефона .

Номера экстренных служб

Скорая помощь / пожарные / полиция

В Великобритании номер телефона службы экстренной медицинской помощи, пожарной охраны и полиции: 999.

Это бесплатный и официальный номер .

Как и везде в Европе, 112 также активен для этого типа чрезвычайной ситуации.

Если ваш уровень владения английским языком низкий или вы предпочитаете говорить на своем языке, не стесняйтесь звонить по номеру и попросить помощи переводчика во время вашего звонка.

Медицинская консультация (кроме экстренных случаев)

В Великобритании номер телефона для получения медицинской консультации (за исключением экстренных случаев): 111.

Это бесплатный и официальный номер .

Если ваш уровень владения английским языком низкий или вы предпочитаете говорить на своем языке, не стесняйтесь звонить по номеру и попросить помощи переводчика во время вашего звонка.

Полиция (кроме чрезвычайных ситуаций)

В Великобритании номер телефона полиции (кроме экстренных служб) — 101.

Это бесплатный и официальный номер .

Если ваш уровень владения английским языком низкий или вы предпочитаете говорить на своем языке, не стесняйтесь звонить по номеру и попросить помощи переводчика во время вашего звонка.

Поскольку англичане склонны слишком часто использовать знаменитый 911 (« девять один один» ) из американских фильмов, британские власти решили активировать его параллельно с 999!

Международный номер телефона? Подробнее о том, как отформатировать

Коды стран

Самое важное, что нужно запомнить, это добавить международный код страны.Номер мобильного телефона в Соединенном Королевстве всегда начинается с цифр «07», например «07911 123456». Если вы не добавите международный код страны, компьютер может иначе интерпретировать этот номер телефона. Код страны для России — «+7», а российские номера мобильных телефонов начинаются с «+79», поэтому «+7911 123456» также может быть российским мобильным телефоном.

Поэтому вы должны добавить «+44» код страны Великобритании, чтобы номер был однозначным; «+44 7911 123456» всегда будет указывать на мобильный телефон в Великобритании.

Я хочу зарегистрировать демо-счет и Начать отправку SMS

Форматирование E.164

Было бы разумно форматировать числа, используя рекомендацию E.164. Международный номер E.164 предназначен для включения всей необходимой информации для успешной маршрутизации вызова или SMS-сообщения отдельному абоненту в национальной телефонной сети общего пользования.

Вот как работает план нумерации E.164:

  • Телефонный номер может содержать не более 15 цифр
  • Первая часть телефонного номера — это код страны (от одной до трех цифр)
  • Вторая часть — национальный код назначения (NDC)
  • Последняя часть — номер абонента (SN)
  • NDC и SN вместе называются национальным (значащим) номером

. Чтобы использовать предыдущий пример:

  • Код страны: +44
  • Национальный код направления: 7911
  • Абонентский номер: 123456
  • Итого: +4473456

Два важных момента, на которые следует обратить внимание: Прежде всего, в международном сообщении E.164 начальный «0» удален. Номер мобильного телефона в Великобритании «07911 123456» в международном формате — «+44 7911 123456», то есть без первого нуля. Во-вторых, в нотации E.164 удаляются все пробелы, дефисы [‘-’] и скобки [‘(‘ и ‘)’], кроме ведущего «+», все символы должны быть числовыми.    

Валидатор международных телефонных номеров

Отличный способ проверить правильность номера телефона и то, как он должен выглядеть в формате E.164, — использовать демо-версию Phone Number Parser.Это часть программного обеспечения, которое Google использует для проверки форматирования телефонных номеров в телефонах Android.

Веб-сайт Howstuffworks содержит более ценную справочную информацию о происхождении Международной группы электросвязи (МСЭ) и плане нумерации E.164.

Правила и положения, действующие в конкретной стране

SMS — это простой и эффективный способ мгновенно связаться с людьми по всему миру. Но с таким широким диапазоном стран, в которые вы можете попасть, приходит широкий спектр различий в национальных привычках, ограничениях и вариантах.Для получения дополнительных советов и рекомендаций, пожалуйста, прочитайте нашу статью о правилах, положениях и привычках отправки международных SMS в конкретных странах.

Бронирование и изменение билетов — Обслуживание клиентов — American Airlines

Бронирование и изменение билетов — Обслуживание клиентов — American Airlines

Войти и перезапустить бронирование?

Нажмите OK, чтобы войти в систему и перезапустить бронирование.

Нажмите «Отмена», чтобы продолжить бронирование без входа в систему.

  1. Дома
  2. Свяжитесь с американцем
  3. Бронирование и изменение билетов

Рейсы

В пределах США.С. и Канада

Поездки, оформленные в наших офисах бронирования, билетных кассах в аэропортах или туристических центрах в определенных странах или регионах, облагаются сервисным сбором.

Продажа билетов и другие сборы

Номера телефонов по всему миру

Не все международные звонки бесплатны.Тарифы на звонки с мобильного телефона могут быть выше, чем на звонки со стационарного телефона. В некоторых местах Генеральный агент по продажам (GSA) может заниматься маркетингом, оформлением билетов, продажей и бронированием от имени American Airlines.

Африка Это содержимое может быть расширено
Страна Телефон Часы (местные)
Марокко 0520-001-375 Французский: понедельник – пятница
8 a.м. – 21:00
суббота – воскресенье
9:00 – 17:00
Английский: 24 часа
Южная Африка* 011-844-6067 9:00 – 17:00
Азия/южная часть Тихого океана Это содержимое может быть расширено
Страна/регион Телефон Часы (местные)
Австралия 02-9101-1948 Кантонский диалект: 11 а.м. — 8 вечера. (AET)
Английский: 24 часа
Японский: 24 часа
Корейский: 10:00 – 19:00 (AET)
Мандарин: 24 часа
Китай 400-818-7333 Китайский диалект китайского языка: 24 часа
Кантонский диалект: 9 часов утра.м. – 18:00
Английский: 24 часа
Гонконг 3057-9197 Кантонский/китайский диалект:
с 9:00 до 18:00.
Английский: 24 часа
Индия 0124-601-4200 или 0124-417-6700 Понедельник – Пятница
9 a.м. — 7:30 вечера.
Суббота
9:00 – 17:30
Воскресенье
10:30 – 19:30
Индонезия +65-634-98444 Английский: 24 часа
Япония 03-4333-7675 Японский: 24 часа
Английский: 24 часа
Малайзия 03-2053-5120 Английский: 24 часа
Новая Зеландия 09-308-4014 Кантонский диалект: 11 а.м. — 8 вечера. (AET)
Английский: 24 часа
Японский: 24 часа
Корейский: 10:00 – 19:00 (AET)
Мандарин: 24 часа
Филиппины 02-8524-8625 Понедельник – Пятница
8:30.м. – 17:30
Сингапур 6349-8444 Английский: 24 часа
Южная Корея 02-6438-9008 Корейский: 9 а.м. – 18:00
Английский: 24 часа
Шри-Ланка 072-098-7370 Понедельник – Пятница
9:00 – 19:30
суббота
9 час.м. – 17:30
Воскресенье
10:30 – 19:30
Тайвань 02-2563-1200 Понедельник – Пятница
9:00 – 12:00
13:30м. – 17:00
Закрытые праздничные дни
Таиланд 02-634-1031 или 02-634-1032 Понедельник – Пятница
8:30 – 16:30
Закрытые праздничные дни
Вьетнам Ханой: 24-3933-0330
Хошимин: 28-3933-0330
Понедельник – Пятница
8:30.м. – 12 часов
13:00 – 17:30
Закрыто по субботам и праздничным дням
Карибский бассейн и Бермудские острова Это содержимое может быть расширено
Страна Телефон Часы (местные)
Ангилья* 800-744-0006 24 часа
Антигуа* 800-744-0006 24 часа
Аруба 297-582-2700 24 часа
Багамы* 800-433-7300 24 часа
Барбадос* 800-744-0006 или 246-428-4170 24 часа
Бермуды* 800-744-0006 24 часа
Бонайре* 297-582-2700 24 часа
Куба* 0800-22737 24 часа
Кюрасао* 599-9-869-5707 24 часа
Доминика* 800-744-0006 24 часа
Доминиканская Республика* Санто-Доминго: 809-542-5151
Бесплатный номер: 1-809-200-5151
24 часа
Большой Кайман* 800-744-0006 24 часа
Гренада* 800-744-0006 24 часа
Гваделупа* 0821-980-008 (услуга 0,12€/мин + стоимость звонка) – английский 24 часа
Гаити* 509-2996-6000 9 а.м. – 18:00
Ямайка* 800-744-0006 24 часа
Пуэрто-Рико 800-981-4757 24 часа
ул.Китс* 800-744-0006 или 869-465-2273 24 часа
Сент-Люсия* 800-744-0006 24 часа
ул.Мартен* 1-721-545-2040 24 часа
Сент-Винсент* 800-744-0006 24 часа
Тринидад* 868-821-6000 24 часа
Теркс и Кайкос* 800-744-0006 24 часа
Европа и Россия Это содержимое может быть расширено
Страна Телефон Часы (местные)
Австрия 01-360-277-3960 Немецкий:
Понедельник – пятница
8 a.м. – 18:00
суббота – воскресенье
9:00 – 17:00
Английский: 24 часа
Бельгия 070-300-300 (0,15 евро/минута со стационарных телефонов) Французский:
Понедельник – пятница
8 a.м. – 18:00
суббота – воскресенье
9:00 – 17:00
Английский: 24 часа
Хорватия 020-898045 Английский: 24 часа
Чехия 225-376-447 Английский: 24 часа
Дания 82-33-28-95 Английский: 24 часа
Финляндия 09-8171-0443 Английский: 24 часа
Франция 0821-980-999 (услуга 0,12 евро/мин + стоимость звонка) Французский:
Понедельник – пятница
8 a.м. – 18:00
суббота – воскресенье
9:00 – 17:00
Английский: 24 часа
Германия 069-5899-6485 Немецкий:
Понедельник – пятница
8 a.м. – 18:00
суббота – воскресенье
9:00 – 17:00
Английский: 24 часа
Греция 21-1181-3884 Английский: 24 часа
Венгрия 1-429-2346 (для звонков из Будапешта) Английский: 24 часа
Исландия 800-4185 (бесплатный номер) Английский: 24 часа
Ирландия 0818-710-299 (0.08 евро/минута со стационарных телефонов) Английский: 24 часа
Италия 02-3859-1485 Итальянский/английский:
Понедельник – пятница
8 a.м. – 18:00
суббота – воскресенье
9:00 – 17:00
Нидерланды 0900-040-1666 (1 € за звонок плюс стандартная плата за звонок) Английский: 24 часа
Норвегия 815-62-022 Английский: 24 часа
Польша 22-584-42-92 Английский: 24 часа
Португалия 808-20-09-58 Португальский:
Понедельник – Пятница
7 a.м. – 17:00
суббота – воскресенье
8:00 – 16:00
Английский: 24 часа
Россия 499-403-9507 Английский: 24 часа
Испания 912-158-999 испанский/английский: 24 часа
Швеция 0771-200-666 Английский: 24 часа
Швейцария 0848-289-289 (0.08 швейцарских франков/минута со стационарных телефонов) Немецкий/французский/итальянский:
Понедельник – пятница
8:00 – 18:00
суббота – воскресенье
9:00 – 17:00
Английский: 24 часа
Турция +44-207-660-2300 Английский:
24 часа
Соединенное Королевство 0207-660-2300 или
0844-369-9899 (0,05 GBP/минута плюс плата за доступ телефонной компании)
Английский: 24 часа
Мексика, Центральная и Южная Америка Это содержимое может быть расширено
Страна Телефон Часы (местные)
Аргентина* Буэнос-Айрес: 4318-1111
Бесплатный номер: 0-800-444-84253
24 часа
Белиз* 223-2522 24 часа
Боливия* 800-100-541 24 часа
Бразилия* 11-3004-5000 Португальский: 6 а.м. – 23:00
Английский: 24 часа
Чили* 2-2938-1417 24 часа
Колумбия* Богота: 508-5968
За пределами Боготы: 01-800-9171-045
24 часа
Коста-Рика* 4020-1217 24 часа
Эквадор* Гуаякиль: 04-501-0077
Кито: 02-500-4080
24 часа
Сальвадор* 2298-0777 24 часа
Гватемала* 2278-7000 24 часа
Гайана 231-1027 24 часа
Гондурас 800-2791-9363 24 часа
Мексика* Мехико: 55-5209-1400
Бесплатный звонок: 800-904-6000
24 часа
Никарагуа* 7877-7920 24 часа
Панама* 269-6022 24 часа
Парагвай* 009-800-542-0003 24 часа
Перу* Лима: 211-7000
Бесплатный номер: 0800-40350
24 часа
Суринам* 052-0540 24 часа
Уругвай* 000-4019-0834 24 часа
Венесуэла* 212-720-1185
Бесплатный номер: 0-800-136-2334
24 часа
Средний Восток Это содержимое может быть расширено
Страна Телефон Часы (местные)
Бахрейн +965-2202-2806 Английский:
Понедельник – пятница
6:30.м. – 17:00
Суббота
6:30 – 15:00
Воскресенье
8:00 – 17:00
Израиль 03-7219-497 Иврит:
Воскресенье – Четверг
9 час.м. – 17:00
Английский: 24 часа
Кувейт 2202-2806 Английский:
Понедельник – пятница
6:30 – 17:00
Суббота
6:30.м. — 3 вечера.
Воскресенье
8:00 – 17:00
Оман 800-74562 Английский:
Понедельник – пятница
7:30 – 18:00
Суббота
7:30.м. – 16:00
Воскресенье
9:00 – 18:00
Катар 00800-100-669 Английский:
Понедельник – пятница
6:30 – 17:00
Суббота
6:30.м. — 3 вечера.
Воскресенье
8:00 – 17:00
Саудовская Аравия 800-850-0685
(фиксированные линии Etihad Atheeb / GO Telecom, мобильные сети Mobily & Zain)
800-844-0652
(стационарные и мобильные сети компании Saudi Telecom)
Английский:
Понедельник – пятница
6:30.м. – 17:00
Суббота
6:30 – 15:00
Воскресенье
8:00 – 17:00
Объединенные Арабские Эмираты 800-03305924 Английский:
Понедельник – Пятница
7:30.м. – 18:00
Суббота
7:30–16:00
Воскресенье
9:00 – 18:00

Летите на одном из наших партнеров?

Сиденья Finnair Открывает в новом окне другой сайт, который может не соответствовать правилам доступности.

Сиденья Британских авиалиний Открывает в новом окне другой сайт, который может не соответствовать правилам доступности.

Сиденья Иберия Открывает в новом окне другой сайт, который может не соответствовать правилам доступности.

Номера телефонов глобальной службы поддержки клиентов

Ангилья

Н/Д
+1

1 866 993 9330
305 418 9136

английский / испанский

Антигуа и Барбуда

Н/Д
+1

1 866 993 9303
305 418 9136

английский / испанский

Аруба

+1
+1

305 418 9136
305 418 9137

Английский

Багамы

Н/Д
+1

1 800 389 0489
305 418 9136 (междугородний)

Английский

Барбадос

Н/Д
+1

1 866 993 9304
304 418 9136

Английский

Белиз

+1
+1

305 418 9146
305 418 9136

Английский

Бермуды

Н/Д
+1

1 866 993 9305
305 418 9136

Английский

Бонайре

+1

00 1 866 543 2085
305 418 9136 (международный)

Нидерланды / английский
/ Испанский

Британские Виргинские острова
(Британские Виргинские острова)

Н/Д
+1

1 866 993 9306
305 418 9136 (междугородний)

Испанский / английский

Канада

+1
н/д
+1

877 568 2495
905 568 0434
800 892 5234 (телетайп)

английский / французский
английский / французский
Английский

Каймановы острова

Н/Д
+1

1 866 993 9308
305 418 9136

Английский

Коста-Рика

Н/Д
+1

0800 016 1034
800 542 5320
305 418 9143

Испанский

Кюрасао

+1

00 1 866 543 2085
305 418 9136 (международный)

Нидерланды / английский
/ Испанский

Доминика

Н/Д
+1

1 866 993 9309
305 418 9136

Испанский / английский

Доминиканская Республика
(Республика Доминикана)

Н/Д
н/д

1 800 751 3455
809 200 8794

Испанский

Сальвадор

Н/Д
+1

800 6676
800 6499
305 418 9143 (Larga Distancia)

Испанский

Гренада

Н/Д
+1

1 866 993 0313
305 418 9136 (Larga Distancia)

Испанский

Гваделупа

Н/Д
+1

0805 51 0103
305 418 9136 (Larga Distancia)

Испанский

Гватемала

Н/Д
+1

1 800 300 0069
305 418 9143 (Larga Distancia)

Испанский

Гаити

+1
+1

305 418 9147
305 418 9136 (междугородний)

Английский

Гондурас

+1

800 2791 9298
305 418 9143

Испанский

Ямайка

Н/Д
+1

1 866 993 9302
305 418 9136

Английский

Мартиника

Н/Д
+1

0 805 51 0105
305 418 9136 (междугородний)

Французский / Испанский
/ английский

Мексика

Н/Д
+1

52 55 47772929
01 800 123 3353
305 418 9143 (Larga Distancia)

Испанский

Монтсеррат

Н/Д
+1

1 866 993 9315
305 418 9136 (междугородний)

Испанский / английский

Нидерландские Антильские острова
(Нидерланды Антиллен)

+1

866 543 2085

английский / испанский

Никарагуа

Н/Д
+1

1 800 220 1803
305 418 9143 (Larga Distancia)

Испанский

Панама

Н/Д
+1

001 800 051 0398
305 418 9143 (Larga Distancia)

Испанский

Пуэрто-Рико

Н/Д
+1

844 808 2700
1 877 678 8032
305 418 9143 (Larga Distancia)

Испанский

ул.Китс и Невис

Н/Д
+1

1 866 993 9318
305 418 9136 (междугородний)

Английский

ул.Лючия

Н/Д
+1

1 866 993 9317
305 418 9136

Английский

Сен-Мартен

Н/Д
+1

1 866 543 2085
305 418 9136 (междугородний)

Английский

ул.Винсент и Гренадины

Н/Д
+1

1866 993 9319
305 418 9136 (междугородний)

Английский

ул.Мартен

+1

00 1 866 543 2085
305 418 9136 (международный)

Нидерланды / английский

Тринидад и Тобаго

Н/Д
+1

1 866 994 9312
305 418 9136 (междугородний)

Английский

Острова Теркс и Кайкос

Н/Д
+1

1 866 993 9320
305 418 9136 (междугородний)

Английский

У.Южные Виргинские острова

Н/Д
+1

1 877 678 8033
305 418 9136 (междугородний)

Английский

США

+1
+1

(800) 642 7676
(800) 892 5234 (TTY)

Английский

Великобритания Номера телефонов | Телефонные коды Великобритании | Коды городов

Британская нумерация для стационарных и мобильных номеров Великобритании соответствует коду E.164 набора стандартов, установленных ITU-T. Этот набор стандартов устанавливает международный план телефонной нумерации, который гарантирует, что каждое устройство в ТСОП идентифицируется с помощью глобального уникального номера. Международный номер E.164 предназначен для включения всей необходимой информации для обеспечения успешной маршрутизации вызова или SMS-сообщения отдельному абоненту в телефонной сети общего пользования определенной страны. Это относится к телефонным номерам Великобритании и телефонным кодам Великобритании или кодам городов.

Как работает E.164 план нумерации работает для телефонных кодов Великобритании?

  • Телефонный номер может содержать не более 15 цифр
  • Первая часть телефонного номера определяет код страны (от одной до трех цифр)
  • Вторая часть — национальный код назначения (NDC)
  • Наконец приходит часть знать номер абонента (SN)
  • NDC и SN вместе называются национальным (значащим) номером
  • .

Пример номера мобильного телефона в Великобритании будет выглядеть так:

  • Код страны: +44
  • Национальный код назначения: 7975
  • Номер абонента: 777666
  • Всего: +447975777666

 

Телефонные номера в Великобритании существенно изменились за последние годы, чтобы сделать доступным больше номеров для предоставления более широкого спектра телефонных услуг, таких как VOIP, SIP-транки, SIMS только для передачи данных и многое другое.Эти текущие изменения привели к большой путанице в отношении номера телефона в Великобритании. Это становится очевидным, если посмотреть на многочисленные способы отображения номеров стационарных телефонов или номеров мобильных телефонов Великобритании из одной и той же части страны. Мы видим его в магазинах, автомобилях, на сайтах-визитках и т.д.

Итак, давайте рассмотрим не только то, как выглядит формат номера телефона в Великобритании, как он должен отображаться, а также почему.

Оформление телефонного номера в Великобритании

Если оставить в стороне международные звонки, телефонные номера Великобритании состоят из 2 частей.А именно, это местный номер телефона и код города. Телефонный код — это то, что должен набрать человек, находящийся в другой области, прежде чем набирать номер. Вы можете найти любую проверку телефонного кода Великобритании здесь.

Местный номер телефона — это от 5 до 8 цифр, которые следует набирать после кода города. Почти все телефонные номера в Великобритании, включая телефонный код, состоят из 11 цифр. Есть около 40 кодов городов с 10 цифрами. Примеры приведены ниже.

Таким образом, коды городов Великобритании могут состоять из 3 цифр с 8-значными местными телефонными номерами, например.g 020 номеров для Лондона, 4 цифры с 7-значными телефонными номерами или 5 цифр с 6-значными или, как упоминалось выше, иногда 5-значными телефонными номерами. Примеры каждого приведены ниже.

Полезно указать код города, за которым следует пробел, за которым следует оставшаяся часть номера, разделенная пробелом для удобства чтения, например, 01332 412251 или 01423 396979. Иногда полезно добавить разделитель в местной части номера. номер например 01332 412 251.

А если вы ведете бизнес за пределами Великобритании, рекомендуется излагать его в международном формате для ваших клиентов.Ведущий ноль в коде города удален, и теперь номер будет отображаться, включая код страны, как +44 1332 412251

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.