Фанты для детей на английском языке – Обучающие фанты для детей. Английский язык | Сборники задач, заданий, самоучители | Английский язык | Дошкольное воспитание | Образование, учебная литература

Подвижные игры с детьми на английском, активные игры, английские игры

Мы продолжаем описывать игры, в которые очень просто играть с детками на английском языке. В прошлой статье мы описали уличные игры «Классики» и «Прятки», а в этой расскажем об универсальных играх, в которые можно играть где угодно. При хорошей погоде — на улице, ну а если дождь, так и дома в них можно играть. Сегодня поиграем в английскую и
гру, аналог нашей «Колечко, колечко, выйди на крылечко», в чисто английскую игру «Саймон говорит» и в фанты.

 

Не устану повторять, что играть на английском просто МЕГА полезно и эффективно с многих точек зрения. Во-первых, это интересно, во-вторых, можно играть с детьми любого возраста. Повторяющиеся команды помогают закрепить лексику. Сочетание слов с движениями облегчает понимание и запоминание (Total Physical Response) . Кроме того это и физическое развитие — координация, реакция, выносливость. Командные игры также способствуют развитию навыка общения (социализация).

КОЛЕЧКО, КОЛЕЧКО, ВЫЙДИ НА КРЫЛЕЧКО —

BUTTON, BUTTON, WHO’S GOT THE BUTTON

Очень популярная в нашем детстве игра «Колечко, колечко, выйди на крылечко» по-английски называется “Button, Button, Who’s Got the Button?”

В этой игре маленький предмет (пуговица, колечко) передается из рук в руки, причем тот, кто передает, может оставить колечко у любого другого игрока, в то время как остальные не знают, у кого оно оказалось. Водящий приговаривает на русском: «Я ношу-ношу колечко и кому-то подарю». По-английски можно сказать так: “I have got the button, and gonna give it to somebody”.

Для этой игры нужно, по крайней мере, четыре человека, чтобы было интересно. Когда колечко передано и водящий закончил круг, он говорит: «Колечко, колечко, выйди на крылечко». По-английски эта фраза звучит: “Button, Button, Who’s Got the Button?” И тот, у кого кольцо, должен подбежать к водящему. А другие игроки должны ему помешать. Если обладатель колечка добежал до водящего, то он признается новым водящим.

 

САЙМОН ГОВОРИТ — SIMON SAYS

Традиционная английская игра — «Саймон говорит» — «Simon says». В ней определяется водящий и он говорит такой текст: «Саймон говорит сделай то-то». Все должны это сделать. Однако, если водящий даёт команду без вступительных слов «Саймон говорит», то те, кто это сделают, выбывают из игры. Последний оставшийся игрок становится водящим на следующий кон.

Водящий может объяснить правила на английском:
«If I say «Simon says, hop like a frog», you all hop. If I say, «Hop like a frog» but don’t say «Simon says» before it, you should not do it.»

Водящего можно определить с помощью такой считалки:

Eeny, meeny, miney, moe
Catch a tiger by the toe,

If he hollers, let him go,
Eeny, meeny, miney, moe.

Ини, мини, майни, могу,
Поймал я тигра за его ногу,
Как зарычит, так отпущу,
Ини, мини, майни, му.

 

Вот список из десяти команд, которые может давать Саймон:

1. Shake your whole body
2. Show off the muscles in your arms
3. Spin around in circles
4. Hop like a frog
5. Hop on your left foot 10 times
6. Pretend to shoot a basketball      10 times

7. Pretend to milk a cow
8. Pretend to ride a horse
9. Bend down and touch your toes 10 times

10. Walk on your knees

1. Потряси всем телом

2. Покажи все мускулы на руках
3. Покружись вокруг себя как волчок
4. Прыгай как лягушка
5. Попрыгай 10 раз на левой ноге
6. Изобрази, что забиваешь мяч в корзину как в баскетболе 10 раз
7. Изобрази, как ты доишь корову
8. Изобрази, что ты скачешь на лошади
9. Наклонись и дотронься до пальцев ног 10 раз
10. Пройдись на коленках

 

Игра очень весёлая и позволяет много двигаться, параллельно изучая английский язык. Лучше водящим быть взрослому, который сможет по-английски давать разные задания. Вы можете показывать то, что говорите, чтобы детям было понятнее, что делать.

В этой статье вы найдете эту игру на тему Олимпийских игр.

 

ФАНТЫ —   FORFEITS 

По такому же принципу можно играть в фанты (forfeits). Взять шляпу, в неё положить разные предметы, которые принадлежат разным игрокам. Выбрать водящего из детей. Взрослый, стоя за спиной водящего вытаскивает фанты по очереди. А водящий говорит, что делать этому фанту.
«What shall this forfeit do?»
Может такое случиться, что водящий сам должен сделать то, что придумал, если выпадет его фант.

Если вы играете в фанты или в «Саймон говорит» с ребёнком вдвоём, то можете предложить ему превращаться в разных зверей и от их имени выполнять команды. Например, ребёнок берет игрушку или карточку с изображением собаки, а взрослый говорит: «Simon says, dog, bark 10 times».  

Но все же веселее в эту игру играть с большим количеством деток. Так что выходите на площадку и играйте с соседями. Думаю, дети будут в восторге от чего-то новенького.

А если вы много времени проводите на детской площадке — вот статья «Игры на детской площадке»

Поделитесь вашими впечатлениями — напишите, понравилась ли вам статья, попробуете ли поиграть в игры со своими детками? И не забудьте поделиться с друзьями и знакомыми (с помощью волшебных кнопочек соц. сетей в конце статьи)

Еще интересные статьи на сайте:

Книга «Обучающие фанты для детей: Английский язык» из жанра Сборники задач

Обучающие фанты для детей: Английский язык

Обучающие фанты для детей: Английский язык Жанр: Сборники задач Год: 2014 Количество страниц: 29 Формат:  PDF (1.45 МБ)
Дата загрузки: 05 июня 20162018-03-28 Скачать
Поделись
с друзьями!

 

Аннотация

Фанты можно использовать дома, на уроках английского языка, на тематических детских праздниках. Задания составлены с учетом программной лексики и грамматики для начинающих изучать язык. Правила игры совершенно просты: участники по очереди вытягивают карточку и выполняют написанное задание. Практически все задания снабжены переводом на русский язык. Исключения составляют задания-команды на понимание иностранного языка. Использование данных фантов позволит в легкой игровой манере освоить азы английского языка.

 

Комментарии


Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикаци.

фанты — Перевод на английский — примеры русский

Возможно, Вы имели в виду: фант

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Что, если мы скажем, что мы играли в Фанты и тогда мы пожелали, чтобы он прыгнул в реку, и он сделал, и утонул.

What if we say we were playing Truth or Dare, and then we dared him to jump into the river, and he did, and he drowned.

Давайте играть в фанты.

Мы будем сейчас играть в Королевские фанты.

Now we are going to play the Royal
forfeits
.

А вот мне папа в детстве, привез четыре бутылки фанты, и я их растянул на месяц.

But my dad as a child, brought four Bottle forfeits, and I sprained them for a month.

Я выпил три фанты по дороге.

Хорошая идея, налить в эту банку фанты, Дэн.

Good idea, you putting Fanta in this can, Dan.

А вот мне папа в детстве, привез четыре бутылки фанты, и я их растянул на месяц.

And my dad, in childhood, brought me 4 bottles of Fanta, and I drank them for a month.

Мистер Харрингтон, моя работа — отдавать людей типа вас в руки правосудия, не тратя время на то, чтобы играть с ними в фанты.

Mr Harrington, it’s my job to bring men like yourself to justice, not to waste time playing parlour games with them.

Если у вас жесткая игра в фанты, то это к нему.

Я чувствую пустоту, как пустая банка из-под Фанты.

I feel hollow, like an empty can of Tizer.

Швепса, Фанты, Колакао, Актимеля.

Typical stuff like Schweppes, Fanta, Colacao, Actimel…

А нельзя быстро открыть банку Фанты и поставить её на землю?

Could you not quickly open a can of Fanta and put it down on the ground?

Там было много «Фанты» и полиции, так что, может быть, они ко-спонсировали?

There was a lot of fanta there, and the police, so maybe they co-sponsored it?

Хорошо, все тянем фанты.

Аннушка, ну, фанты.

Come on Annushka, the dare!

Ты не жаловался когда играли в фанты.

You liked spinning the bottle.

Может, сыграем в фанты?

Фанты серьезнее карточных долгов!

Dares are more serious than debts at cards.

Да, давай ещё «Фанты«.

Let’s have another Fanta.

Она включает в себя Желание. (Фанты.)

Играем в фанты — стишки и песенки на английском

Этот стишок — скороговорка. В первой половине XIX века ее использовали в игре в фанты. Фанты — старинная игра. Возможно, читатели этой рассылки в детстве играли в нее: каждый из участников давал какую-то свою вещицу и если жребий падал на нее, то владелец должен был выполнить какое-то шутливое задание.

В нашем же случае в фанты играли так: участники садятся в круг, а один из них берет в руки указку (палочку) и, с серьезным видом повторяет стишок. Тот, на кого он указывает в конце стишка, меняется с ним местами. Смысл игры в том, чтобы не рассмеяться и даже не улыбнуться. Тот, кто засмеялся, «платит фант» — выполняет веселое задание. А вот и сам стишок:

There was a man, and his name was Dob, 
And he had a wife, and her name was Mob, 
And he had a dog, and he called it Cob, 
And she had a cat, called Chitterabob.
Cob, says Dob,
Chitterabob, says Mob.
Cob was Dob’s dog,
Chitterabob Mob’s cat.

Сегодня предлагаю вашему вниманию сразу два перевода этого стихотворения. Попробуйте-ка сыграть в фанты, читая эти маленькие шедевры. Долго ли вам удастся сохранять серьезность?! Этот перевод сделал С. Маршак:

     Дружная семейка

Жил некто на свете, по имени Доб,
С почтенной супругой, по имени Моб.

Держал он собаку, по прозвищу Боб,
И кошку, по прозвищу Читерабоб.

Однажды сварила баранину Моб.
Садится обедать супруг ее Доб.

И ждут своей доли собака и Боб
И кошка, по прозвищу читерабоб.

Едва только справился с косточкой Боб, 
Он косточку отнял у Читерабоб.

За кошку вступилась почтенная Моб,
За Боба-хозяин, по имени Доб.

Уходит, с женою поссорившись, Доб,
И горько рыдает почтенная Моб.

Но мирно играют на солнышке Боб
И кошка, по прозвищу читерабоб.

А этот — О. Седакова:

Жил человечек по имени Доб,
Жил он с женою по имени Моб,
С ними и пес по прозванию Коб,
С ними и маленький кот Читтабоб.
Коб! кричит Доб. Читтабоб! кричит Моб:
Коб-Добов пес, Читтабоб-Мобин кот.

Чей перевод вам понравился больше?

English. Обучающие фанты для детей (набор из 29 карточек) | Английский язык | Дошкольникам | Учебная литература

Список литературы

Генератор кроссвордов

Генератор титульных листов

Таблица истинности ONLINE

Прочие ONLINE сервисы

 

Список источников >Учебная литература >Дошкольникам >Английский язык >

English. Обучающие фанты для детей (набор из 29 карточек)

Автор: [автор не указан]
Год: 2013
Издание: Питер
Страниц: 58
ISBN: 9785496007511
Фанты можно использовать дома, на уроках английского языка, на тематических детских праздниках. Задания составлены с учетом программной лексики и грамматики для начинающих изучать язык. Правила игры совершенно просты: участники по очереди вытягивают карточку и выполняют написанное задание. Практически все задания снабжены переводом на русский язык. Исключения составляют задания-команды на понимание иностранного языка. Использование данных фантов позволит в легкой игровой манере освоить азы английского языка. Для занятий с детьми до 6 лет.

Похожие книги

Видео о книгах:



В нашем каталоге

Околостуденческое

Это интересно…

Наши контакты

Фанты — Перевод на английский — примеры русский

Возможно, Вы имели в виду: фант

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Что, если мы скажем, что мы играли в Фанты и тогда мы пожелали, чтобы он прыгнул в реку, и он сделал, и утонул.

What if we say we were playing Truth or Dare, and then we dared him to jump into the river, and he did, and he drowned.

Давайте играть в фанты.

Мы будем сейчас играть в Королевские фанты.

Now we are going to play the Royal forfeits.

А вот мне папа в детстве, привез четыре бутылки фанты, и я их растянул на месяц.

But my dad as a child, brought four Bottle forfeits, and I sprained them for a month.

Я чувствую пустоту, как пустая банка из-под Фанты.

I feel hollow, like an empty can of Tizer.

Швепса, Фанты, Колакао, Актимеля.

Typical stuff like Schweppes, Fanta, Colacao, Actimel…

А нельзя быстро открыть банку Фанты и поставить её на землю?

Could you not quickly open a can of Fanta and put it down on the ground?

Там было много «Фанты» и полиции, так что, может быть, они ко-спонсировали?

There was a lot of fanta there, and the police, so maybe they co-sponsored it?

Я выпил три фанты по дороге.

Хорошая идея, налить в эту банку фанты, Дэн.

Good idea, you putting Fanta in this can, Dan.

А вот мне папа в детстве, привез четыре бутылки фанты, и я их растянул на месяц.

And my dad, in childhood, brought me 4 bottles of Fanta, and I drank them for a month.

Мистер Харрингтон, моя работа — отдавать людей типа вас в руки правосудия, не тратя время на то, чтобы играть с ними в фанты.

Mr Harrington, it’s my job to bring men like yourself to justice, not to waste time playing parlour games with them.

Если у вас жесткая игра в фанты, то это к нему.

Фанты серьезнее карточных долгов!

Dares are more serious than debts at cards.

Да, давай ещё «Фанты«.

Let’s have another Fanta.

Она включает в себя Желание. (Фанты.)

Через два дня — бум, вместо «Фанты» — на тебе, пожалуйста.

Two days later, boom, shake the room, yes please.

Хорошо, все тянем фанты.

Аннушка, ну, фанты.

Come on Annushka, the dare!

Ты не жаловался когда играли в фанты.

You liked spinning the bottle.

играть в фанты — с русского на английский

См. также в других словарях:

  • Фант — Фант  предмет, который необходимо отдать, или задание, которое необходимо выполнить в случае несоблюдения правил любой игры или шуточной договоренности. Фант  игра, в которой участники выполняют шуточное задание, назначаемое по жребию.… …   Википедия

  • ФАНТ — (нем. Pfand залог, польск. fant). Заклад в игре в фант, принадлежащей к так называемым petits jeux. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФАНТ нем. Pfand, залог, польск. fant. Заклад в игре того же… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ФАНТ — ФАНТ, а, муж. (устар.). 1. мн. Игра, в к рой участники выполняют шуточное задание, назначаемое по жребию. Играть в фанты. 2. Вещь, отдаваемая участником этой игры для жеребьевки. Вынуть счастливый ф. (также перен.). 3. Задание, назначаемое… …   Толковый словарь Ожегова

  • ФАНТ — муж., нем. залог, заклад в домашних семейных играх. Играть в фанты. Чей фант вынется, что тому делать? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • синоним — а, м. synonyme m. < , гр. synonymos одноименный. 1. Слово, отличающееся от другого по звучанию, но совпадающее с ним или близкое ему по значению, напр.: скупец и скряга , смелый и храбрый . БАС 1. Христианин или крестьянин и раб значило у них… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • фант — а; м. [польск. fant] 1. В некоторых развлекательных играх: предмет для жеребьёвки, по которому назначается какое л., обычно шуточное, задание в качестве штрафа; само такое задание. Плати ф. Вынуть ф. Лёгкий, трудный ф. / Разг. Тот, кто вытащил… …   Энциклопедический словарь

  • фант — а; м. (польск. fant) см. тж. фантик, фантовый 1) а) В некоторых развлекательных играх: предмет для жеребьёвки, по которому назначается какое л., обычно шуточное, задание в качестве штрафа; само такое задание. Плати фант. Вынуть фант. Лё …   Словарь многих выражений

  • Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Шварц Е.Л. — Шварц Е.Л. Шварц Евгений Львович (1896 1958) Российский прозаик, драматург, сценарист. Афоризмы, цитаты Шварц Е.Л. биография • Дракон , 1944 *) • Когда тебе тепло и мягко, мудрее дремать и помалкивать. (Кот) • Единственный способ избавиться от… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Тальков, Игорь Владимирович — В Википедии есть статьи о других людях с именем Тальков, Игорь. Игорь Тальков …   Википедия

  • Фридман, Марти — Мартин Фридман Marty Friedman …   Википедия


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *