Проверка парных согласных в корне слова
Цель: познакомить со способом проверки парных согласных в корне путем изменения формы слова и путем подбора однокоренных слов.
Планируемые результаты: учащиеся научатся проверять парные звонкие и глухие согласные в корне слова; сопоставлять произношение и написание слов; подбирать примеры слов с парными согласными в словах.
Оборудование: карточки с изображением букв.
Ход урока
I. Организационный момент
II. Актуализация знаний
1. Словарная работа
(На откидной доске записаны слова.)
Земляника, капуста, лопата, морковь, малина, урожай, яблоко, ягода.
(Доска закрывается, учитель вывешивает подобранные к словам картинки или фотографии. Учащиеся записывают слова. Затем меняются тетрадями, учитель открывает слова на доске, проводится самопроверка.)
— В какую тематическую группу можно объединить все слова? (Огород, урожай.)
2. Орфографическая минутка
(Письмо по памяти.)
…Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой.
А. Пушкин
III. Самоопределение к деятельности
— Найдите в отрывке из произведения А.С. Пушкина слово с парным согласным в корне. (Берег.)
— Назовите звук в конце слова. ([К].)
— Какой буквой он обозначается на письме? (Буквой Г.)
— Составьте пару по звонкости-глухости. (Г → К.)
— Измените слово так, чтобы оно обозначало много предметов. (Берега.)
— Какой звук теперь произносится в конце корня? (Произносится звук [Г].)
— Чему мы будем учиться сегодня на уроке? (Сегодня на уроке мы будем учиться подбирать проверочные слова.)
IV. Работа по теме урока
— Откройте учебник нас. 18 и прочитайте тему урока.
Упр. 29 (с. 18).
— Прочитайте первую пару слов.
— Какой звук произносится на месте выделенных букв? (Звук [П].)
— Одинаково ли он обозначается буквой? (Нет, в первом слове пишется буква П, а во втором — Б. )
— Можно ли на слух определить, какой звук писать в слове?
— Какую пару по звонкости-глухости вы здесь видите? (Б → П.)
(Письменное задание выполняется самостоятельно.)
— Какие парные по глухости-звонкости согласные вы подчеркнули?
Упр. 30 (с. 19).
— Прочитайте слова в первой строке. В каких словах вы слышите [Б] четко и ясно?
— В каких словах звук и буква не совпадают?
— Почему в проверочном слове согласный звук слышится четко? (После него стоит гласный.)
— Сделайте вывод. (Парный согласный звук на конце слова или перед другим парным согласным надо проверять.)
— Напишите остальные группы слов и запишите звуки, которые в них произносятся, в скобках.
— Прочитайте правило. О каких согласных в нем идет речь? (О парных по звонкости-глухости.)
— Как проверить парную согласную букву? (Надо подобрать проверочное слово.)
— Какой звук должен стоять после этой согласной буквы в проверочном слове? (Гласный звук.)
V. Физкультминутка
А сейчас мы с вами, дети,
Улетаем на ракете.
На носки поднимись,
А потом руки вниз.
Раз, два, три, четыре —
Вот летит ракета ввысь.
VI. Закрепление изученного материала
Игра “Доскажи словечко”
— Поднимите карточку с буквой, которую вы бы написали на конце слова-отгадки.
Грибникам он очень нужен,
Без него не сваришь ужин,
На охоту не пойдешь.
Что же это? Это … (нож).
Ездить нужно осторожно,
За рога держаться можно.
Жаль вот только — гривы нет…
Что за конь? (Велосипед.)
Шубка — иголки,
Свернется он — колкий,
Рукой не возьмешь.
Кто это? (Еж.)
Этот зверь живет лишь дома,
С этим зверем все знакомы.
У него усы как спицы.
Он, мурлыча, песнь поет.
Только мышь его боится.
Угадали? Это… (кот).
Заставит плакать всех вокруг,
Хоть он и не драчун, а. .. (лук).
Он всю зиму в шубе спал,
Лапу бурую сосал,
А, проснувшись, стал реветь.
Это зверь лесной… (медведь).
Кто один имеет рог?
Угадали? (Носорог.)
VII. Рефлексия
— Прочитайте слова. Найдите и запишите слово, в котором парный согласный произносится четко.
Город, городской, городки, города.
Мороз, Морозко, морозит.
Прорубь, рубка, рубить.
(Ученики меняются тетрадями, проверяют работы, ошибки исправляют карандашом. Самооценка с помощью “светофора”.)
VIII. Подведение итогов урока
— С какой орфограммой познакомились на уроке?
— Послушайте стихотворение и сделайте вывод: что мы должны помнить о написании слов с парной согласной в корне?
Глухие звуки — это непоседы,
Они спокойно не желают жить,
Они стремятся звонкого соседа
Во что бы то ни стало оглушить.
— Все ли вам было понятно на уроке?
— Где допустили ошибки?
Домашнее задание
Выполнить упр. 31 (с. 20).
правило проверяемые парные по звонкости-глухости согласные в корне слова 2 класс
Если корень слова заканчивается на один из парных согласных — это «ошибкоопасное место» (орфограмма парных согласных). (снег, мост.) Если корень заканчивается на другой согласный — это не орфограмма! (мел, сон.) Орфограммы проверяются. Надо знать правило проверки написания парных согласных. ПРАВИЛО: Чтобы проверить парный согласный, надо подобрать такое проверочное слово, чтобы после согласного стоял гласный, либо сонорный (Н, М, Л, Р, Й), либо буква В. Для проверки подбираем родственное слово, либо изменяем форму слова:
Звонкие и глухие согласные в середине слова, их обозначение на письме. | План-конспект урока по русскому языку (2 класс) по теме:
УМК «Перспектива»
Русский язык
Тема: Звонкие и глухие согласные звуки в середине слова. Обозначение их на письме.
Цель: находить в слове и объяснять орфограмму — правописание парных по звонкости-глухости согласных в середине слова.
Задачи: вспомнить различия между звонкими и глухими согласными звуками; пояснять, почему парные по звонкости – глухости согласные в середине слова — это орфограмма; продолжить формирование представления детей о единообразном написании слова; показать важность орфографически правильного написания слов для общения, понимания письменной речи; развивать речь детей.
Ход урока
1.Орг. момент
Цель: помочь детям включится в деятельность.
Хочу урок начать с напутствия, которому вы, надеюсь, будете следовать.
Чтобы поменьше было случаев неясных
И чтоб ответов не было плохих,
Прислушайтесь к звучанию согласных,
Чтобы не путать звонких и глухих …
2.Мотивационно-целевой этап
Цель: подвести учеников к осмыслению и принятию цели урока.
Моё напутствие поможет вспомнить вам, какую тему изучали на предыдущем уроке русского языка? (Звонкие и глухие согласные звуки).
Распределите слова в две группы:
Сугроб, шубка, столб, гриб, голубка, коробка.
По какому признаку разделили слова?
1 группа: сугроб, столб, гриб – слова, в которых парный согласный звук в конце слова.
2 группа: шубка, голубка, коробка – слова, в которых парный согласный в середине слова.
В этих словах проверяем звук [п], который обозначен буквой б, а какие ещё парные звонкие и глухие согласные мы проверяем? Вспомним их.
Восстановите пропущенные буквы (слайд)
… в … д … з
п … к … ш …
Проверка по слайду (1 балл в карту накоплений)
Со словами какой группы мы уже работали? (1-ой).
Опираясь на слова второй группы, сформулируйте тему урока.
(Слова с парными согласными в середине слова).
Цель урока? (Научится проверять парный согласный в середине слова).
3.Усвоение новых знаний и способов действий
Цель: подвести учащихся к тому, чтобы они сами сформировали способ проверки парных по звонкости – глухости в середине слова, выполнили тренировочное упражнение.
Вспомним, как мы проверяем парный согласный, если он стоит в конце слова.
(Чтобы проверить парный согласный нужно слово изменить так, чтобы после парного согласного звука шёл гласный).
Сделайте предположение, как проверить парные по звонкости – глухости согласные в середине слова.
(Ответы детей)
Проверим ваши предположения.
( Диск к учебнику «Русский язык. 2 класс», авторы Л.Ф. Климанова, Т. В. Бабушкина «Тема «Звонкие и глухие парные согласные звуки», анимация, эпизод 6 слова профессора Самоварова)
Сделайте вывод, верное вы сделали предположение? (Да)
Учебник, стр. 174
3 ученика у доски
1 ряд – 1- й столбик
2 ряд 2 – й столбик
3 ряд 3 – й столбик
4 ряд – 1 – й столбик
5 ряд – 2- й столбик
Проверка. Какие будут дополнения, замечания? (В карту баллов 2 балла, если всё правильно, 1 балл, если одно слово правильно, о баллов, если оба слова неправильно)
Какой вывод можно сделать?
(Одинаковые согласные звуки в середине слов могут обозначаться разными буквами. Эти буквы мы проверили, изменив слово так, чтобы после согласного шёл гласный.).
3.1. Первичная проверка понимания нового знания
Цель: проверить, правильно ли учащиеся поняли способ проверки парных по звонкости – глухости согласных в середине слова и скорректировать деятельность учащихся в случае необходимости.
Работа в группах
Класс делится на 5 групп (группа работает на парте ученика, который назван первым)
Задание: проверить слова с парной согласной в середине слова, зачеркнуть ненужную букву.
1 группа: сне…ки, пло..цы, игру..ки, мы..ки
2 группа: тетр..ка, лоша..ка, кни..ка, ры..ка
3 группа: ги..кий, лё…кий, гла..кий, сколь…кий
4 группа: пиро..ки, хле..цы, фла..ки, ду..ки
5 группа: но..ка, избу..ка, берё..ка, остро…ки
Проверка с помощью сигнальных карточек (Каждый ученик добавляет столько баллов себе в карту, сколько слов правильно проверила группа, максимальное количество — 4).
Физминутка
3.2.Закрепление знаний и способов действий
Цель: закрепить способ проверки парных согласных по звонкости – глухости в середине слова.
Учебник, упр. 175, стр. 117
Прочитайте задание. Обратите внимание на условное обозначение. Какое это задание? (Это задание повышенной сложности).
Я предлагаю вам два варианта выполнения этого задания.
1 вариант: списать загадку, подбирая и записывая в скобках слова для проверки выделенных букв. Написать отгадку.
2 вариант: списать загадку, написать отгадку и подчеркнуть орфограмму, не подбирая проверочных слов.
За выполнение 1 варианта вы получаете 4 балла, за выполнение 2 варианта вы получаете
2 балла. Выполните то задание, которое вам по силам.
Проверка в парах – по слайду.
3.3. Обобщение и систематизация знаний
Цель: обобщить знания по теме «Парные согласные звуки. Обозначение их на письме.
Выберите ответ, результат выбора запишите в тетрадь.
1.Укажите неверное высказывание.
А) Звонкие и глухие согласные образуют пары.
Б) Проверка парных согласных – это не орфограмма.
В) Для проверки написания парных согласных в середине слова нужно изменить слово так, чтобы после парного согласного стоял гласный.
2.Укажите слово, в середине которого есть парный согласный звук, требующий проверки.
А) лепка
Б) город
В) край
3.К какому слову неправильно подобрано проверочное слово?
А) гибок – гибкий
Б) ушко – ушки
В) глазок – глазки
1 – б, 2 – а, 3 – б
Если все ответы правильны – 3 балла, 2 ответа — 2 балла, 1 ответ – 1 балл, 0 — 0 баллов.
3.4. Контроль и самопроверка – работа с картой баллов
Цель: оценить работу учащихся; дать возможность сделать ученикам самооценку своей учебной деятельности на уроке.
14 — 12 баллов «5»
9 — 11 баллов «4»
7-8 баллов «3»
Меньше 7 баллов – нужно поработать над этой темой
3.5. Подведение итогов
Выберите и продолжите любое предложение:
- На сегодняшнем уроке я узнал(а) ….
- На этом уроке я похвалил(а) бы себя за …
- Сегодня я сумел(а) …
3.6 Информация о домашнем задании, инструктаж по его выполнению.
Упр. 171, стр. 114 — прочитать пословицы, объяснить их смысл. Выписать ту пословицу (одну), в которой есть слова с парным согласным звуком, требующим проверки.
На «5» — Проверить этот согласный звук, т. е. записать в скобках проверочное слово. Письменно объяснить значение пословицы.
На «4» — Обозначить орфограмму. Письменно объяснить значение выбранной пословицы. – «4».
На «3» — Обозначить орфограмму.
Технологическая карта урока «Русский язык» 2 класс на тему «ПРАВОПИСАНИЕ ПАРНЫХ ПО ЗВОНКОСТИ-ГЛУХОСТИ СОГЛАСНЫХ В КОРНЕ СЛОВА»(2 класс , УМК «Школа России»)
Технологическая карта конструирования учебного занятия
Русский язык
Класс
2
Тема занятия
ПРАВОПИСАНИЕ ПАРНЫХ ПО ЗВОНКОСТИ-ГЛУХОСТИ СОГЛАСНЫХ В КОРНЕ СЛОВА
Планируемые образовательные результаты / цели занятия
Предметные
Метапредметные
Познавательные: проводить сравнение, сериацию и классификацию по заданным критериям; осознанно и произвольно строить сообщения в устной и письменной форме.
Регулятивные: принимать и сохранять учебную задачу;
планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации, в том числе во внутреннем плане;
самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как по ходу его реализации, так и в конце действия.
Коммуникативные: учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве;
осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь.
Личностные
Уметь применять правило о правописании парных по звонкости-глухости согласных в корне слова
Наличие учебно-познавательного интереса к новому учебному материалу и способам решения новой задачи
Условия реализации занятия
Информационные ресурсы (в том числе ЦОР и Интернет)
Презентация
Учебная литература
учебник
Методические ресурсы (методическая литература, способы обучения (технология, методы, приемы)
Оборудование
Презентация
УМК: «Школа России», Русский язык, В. П. Канакина, В. Г. Горецкий .2 класс
Технология решения проблем
Технология работы с информацией
Технология организации общения
Прием «Жокей и лошадь»
Прием «Я беру тебя с собой» (ТРИЗ)
Технология формирующего оценивания
Прием рефлексии «10 баллов»
Лента букв, карточки с разноуровневыми заданиями, карточки со словами и буквами, карточки для рефлексии, проектор, экран
Основные понятия
Орфограмма парный согласный по глухости-звонкости
Форма проведения занятия
урок
Этап занятия(название, время, цели)
Деятельность
учителя
Задания для обучающихся, выполнение которых приведёт к достижению запланированных результатов
Деятельность
обучающихся
I. Мотивационно-целевой этап
Постановка учебной задачи (проблемной ситуации, проблемной задачи)
Продолжительность:5 мин.
Диктует, слушает. Беседа.
Орфографическая минутка.
-Запишите слова под диктовку, подчеркните орфограммы.
Диктовка
Моря, земля, садовый, медовый, солить, дубки, снежки.
-Как записали слова? Каким правилом пользовались? Какое слово будет проверочным? Как записали слово дубки? Почему?
Как написали орфограмму в слове снежки? Почему?
Что знаете про эти согласные? В какой части слова они находятся?
-Определим тему урока, цель урока.
Пишут, объясняют, выявляют проблему.
Формулируют тему, цель урока.
II. Процессуальный этап
Решение учебной задачи (проблемной задачи)
Продолжительность:33 мин.
Дает задания.
Беседует с учащимися.
Работа с упр.30 стр.19 по учебнику, коллективно.
Спишите .Произнесите звук, который обозначает каждая выделенная буква? Укажите эти звуки над словами в квадратных скобках.
-Когда звучание парного по глухости-звонкости согласного звука не совпадает с его обозначением буквой?
-Выделите в словах корень, подчеркните те выделенные буквы, написание которых надо проверять.
-Назовите, какие буквы подчеркнули?
-Какие звуки они могут обозначать?
-Что их объединяет?
-Вспомним, парные согласные по глухости-звонкости. Прочитаем их по ленте букв.
-Как будем проверять парный по глухости-звонкости согласный?
-Одинаковой ли буквой обозначается парный по глухости-звонкости согласный в корне слова?
-Когда мы четко услышим парный по глухости-звонкости звук в корне слова? Приведите примеры.
Сделайте вывод.
-Прочитаем правило по учебнику.
Чтение правила по учебнику с.21
-Вернемся к словам, в написании которых возникли затруднения в начале урока (при выполнении задания «Орфографическая минутка»).
-Выполним задание в паре.
Прием «Жокей и лошадь»- в паре.
Первая группа детей получает карточки со словами с пропущенными орфограммами-парный согласный в корне слова на конце слова или перед другим согласным, вторая группа с карточками: согласные парные по глухости – звонкости. Каждый «жокей» должен найти свою «лошадь».
Далее учащиеся находят себе пару, выходят к доске парами и объясняют, почему это правильный ответ, его пара, проговаривают свои рассуждения. ( правило).
Самостоятельная работа (индивидуально по карточке)
-Прочитайте все задания и выберите то, которое вам по силам, выполните его.
По уровням
1уровень (базовый). Вставьте пропущенные буквы и соедините пары.
2 уровень. Разбежались слова. Помогите их собрать.
Где растет морковь?
На________________.
Буквы пишут где?
В __________________.
Утром чистим что мы?
Чистим_______________.
Надеваем в холод?____________.
Любим все __________,________.
И читаем на ночь ______________.
Слова для справок: зу_ки, тетра_ках, сала_ки, сне_ки, гря_ках, ска_ки, шу_ки.
3уровень. Подбери к словам синонимы с парным согласным на конце.
Работа-
Слякоть-
Люди-
Печаль-
Стужа-
Неприятель-
Сверка с эталоном на слайде.
Физминутка.
1.Рисуют восьмерку глазами.
2.Пальчиковая гимнастика Шарик
(Сначала пальцы сложены в замочек. Начинаем их медленно разводить)
Надуваем быстро шарик.
(Кончики пальцев обеих рук соприкасаются друг с другом — шарик надут)
Он становится большой.
(Соприкасаем ладошки друг с другом полностью)
Вдруг шар лопнул,
воздух вышел —
(Смыкаем вместе пальчики)
Стал он тонкий и худой!
Выполняют задание, анализируют.
Читают парные согласные по глухости-звонкости по ленте букв.
Отвечают на вопросы.
Приводят свои примеры, делают вывод.
Читают правило по учебнику и корректируют свои выводы.
Вносить коррективы в ранее выполненное задание (если необходимо).
Находят свою пару, выходят к доске парами, аргумментируют ответ.
Выполняют задания, сверяют результат с эталоном на слайде. Выполняют самооценку.
Самооценка
1 уровень «3»
2 уровень «4»
3 уровень «5»
Выполняют движения физминутки.
Ш. Рефлексивно-оценочный этап
Рефлексия деятельности (итог занятия)
Продолжительность: 5-7 мин.
Задает вопросы. Оценивает.
Прием «Я беру тебя с собой»
-Назовите слово с орфограммой парный согласный в корне слова.
-Что нового узнали? Какие задания выполняли?
-Что надо было проверять? Где надо проверять парный согласный? Как проверяем?
-Что понравилось на уроке?
Рефлексия «10 баллов»
Оценить по 10-бальной шкале работу на занятии с позиции:
„Я“ 0________10
„Мы“ 0________10
„Дело“ 0________10
Домашнее задание
—Дома, выполните упр.33 стр.21выполните по образцу в учебнике, выучить правило.
-Сегодня на уроке были активны…
-Спасибо за урок.
Приводят примеры слов с данной орфограммой.
Отвечают, заполняют листы рефлексии.
Слушают инструктаж по домашнему заданию.
Приложения:
1. Прием «Жокей и лошадь»
1 группа получает карточки со словами с пропущенными буквами.
Сторо.сугро.
отря.
гла.
сне.
шала.
морко.ь.
жира.
су.
воло.
бор.
язы.
2 группа карточки с буквами
бв
г
д
ж
з
п
ф
к
т
ш
с
2.Карточки с заданиями разных уровней сложности для самостоятельной работы.
1уровень (базовый). Вставьте пропущенные буквы и соедините пары.
2 уровень (повышенный). Разбежались слова. Помогите их собрать.
Где растет морковь?
На________________.
Буквы пишут где?
В __________________.
Утром чистим что мы?
Чистим_______________.
Надеваем в холод?____________.
Любим все __________,________.
И читаем на ночь ______________.
Слова для справок: зу_ки, тетра_ках, сала_ки, сне_ки, гря_ках, ска_ки, шу_ки.
3уровень (высокий). Подбери к словам синонимы с парным согласным на конце.
Работа-
Слякоть-
Люди-
Печаль-
Стужа-
Неприятель-
3.Рефлексия «10 баллов»
Оценить по 10-бальной шкале работу на занятии с позиции:
„Я“ 0________10
„Мы“ 0________10
„Дело“ 0________10
Правило проверяемые парные по звонкости-глухости согласные в корне слова 2 класс: Русский язык
Если корень слова заканчивается на один из парных согласных — это «ошибкоопасное место» (орфограмма парных согласных). (снег, мост.) Если корень заканчивается на другой согласный — это не орфограмма! (мел, сон.) Орфограммы проверяются. Надо знать правило проверки написания парных согласных. ПРАВИЛО: Чтобы проверить парный согласный, надо подобрать такое проверочное слово, чтобы после согласного стоял гласный, либо сонорный (Н, М, Л, Р, Й), либо буква В. Для проверки подбираем родственное слово, либо изменяем форму слова: Снег — снега, снеговик; мороз — морозище, морозный. Парный согласный может стоять на конце слова, но не находиться в корне —смотрит. Парный согласный находится в окончании. Мы работаем с орфограммами в корне! Парный согласный может находиться на конце слова (но обязательно в корне) — дуб, либо в середине слова (но обязательно в корне) — берёзка. Услышав два глухих согласных подряд (берёзка), тоже нужно выполнить проверку. ИТОГ: -Парные согласные в корне требуют проверки, если они находятся в «слабой позиции»: 1)в конце слова (чиж) 2)в середине слова и после парного согласного стоит глухой согласный(лёгкий). «Сильная позиция» согласного- когда после парного согласного стоит гласная или сонорная согласная Л,М,Н,Р. Проверка в этом случае не требуется. -Правильно выделяйте орфограмму парного согласного: выделить дугой корень слова, подчеркнуть парный согласный, требующий проверки одной чертой, а в проверочном слове выделить корень, парный согласныйподчеркнуть одной чертой, а букву за ним — двумя чертами.
«Правописание слов с глухими и звонкими согласными в корне»
Эсенова Марзият Шаневовна, учитель начальных классов
Ставропольский край, Нефтекумский район, а.Тукуй-Мектеб
Цели и задачи: создать условия для систематизации знаний и способов действий учащихся по теме «Правописание слов с парными глухими и звонкими согласными в корне»; развивать умение проверять слова с парными по глухости-звонкости согласными звуками в корне; сравнивать искомую букву в проверочном и проверяемом словах. отрабатывать последовательность действий при обозначении согласных звуков буквами.
(справка о публикации находится на 2 листе в файле со свидетельством)
Открытый урок
по русскому языку
«Правописание слов
с глухими и звонкими согласными
в корне»
3 «а» класс
УМК «Школа России
2016г.
Тема урока: Правописание слов с глухими и звонкими согласными в корне.
Класс: 3
Тип урока: открытие новых знаний.
Методы ведения урока: деятельностный.
Формы организации познавательной деятельности учащихся:
фронтальная, парная, индивидуальная.
Средства обучения:
компьютер, мультимедиапроектор, презентация к уроку, карточки для индивидуальной, парной работы, тест, сигнальные карточки .
Цели и задачи:
создать условия для систематизации знаний и способов действий учащихся по теме «Правописание слов с парными глухими и звонкими согласными в корне»;
развивать умение проверять слова с парными по глухости-звонкости согласными звуками в корне;
сравнивать искомую букву в проверочном и проверяемом словах.
отрабатывать последовательность действий при обозначении согласных звуков буквами.
Планируемые результаты:
понимать и принимать учебную задачу;
проверять парные звонкие и глухие согласные в корне с разными способами;
сопоставлять произношение и написание слов;
подбирать проверочное слово;
находить примеры слов на изученную орфограмму;
отвечать на итоговые вопросы и оценивать свои достижения на уроке.
анализировать, делать выводы.
Личностные планируемые результаты (ЛР):
уметь проводить самооценку на основе критерия успешности учебной деятельности.
проявлять интерес к новому содержанию занятия;
отвечать на итоговые вопросы и оценивать свои достижения на уроке.
анализировать, делать выводы.
Метапредметные планируемые результаты (МПР):
Регулятивные:
уметь определять и формулировать цель на уроке с помощью учителя;
проговаривать последовательность действий;
оценивать правильность выполнения действия на уровне адекватной оценки;
планировать своё действие в соответствии с поставленной задачей;
вносить необходимые коррективы в действие после его завершения на основе оценки и учёта характера сделанных ошибок.
Коммуникативные:
уметь оформлять свои мысли в устной форме;
слушать и понимать речь других;
Познавательные:
уметь ориентироваться в своей системе знаний;
строить логическую цепь рассуждения, доказывать, сравнивать,
делать выводы;
— находить ответы на вопросы, используя учебник, свой жизненный опыт и информацию, полученную на уроке.
Ход урока:
1. Организационный момент
Улыбкой приветствуем гостей. Настраиваемся на урок.
Психологический настрой: – Дети, вам тепло? (Да!)
– В классе светло? (Да!)
– Прозвенел уже звонок? (Да!)
– Только начался урок? (Да!)
– Хотите учиться? (Да!)
– Значит можно всем садиться!
Все готовы к полёту,
В страну белоснежную и очень полезную.
На пути нас ждут большие испытания,
А на финише – радость, победа, знания!
Слайд 1. Эпиграф урока:
«С мастерством готовым люди не родятся, а добытым мастерством гордятся».
— Как вы понимаете эти слова? (Человек гордится своими успехами, которые добился благодаря труду. Мастером нельзя родиться, мастерству надо учиться).
— Готовы ли вы добывать новые знания, чтобы можно было гордиться своим мастерством?
— Чему мы учимся на уроке русского языка?
— Грамотно и красиво писать, правильно выражать свои мысли, давать полные ответы, учимся думать, слышать и понимать учителя и своих товарищей.
— Мы снова с вами окунёмся в удивительный мир русского языка.
Слайд 2. Запорошила дорожки, Разукрасила окошки.
Наконец-то ты пришла. К нам волшебница … (Зима)
— Сегодня на уроке мы с вами будем встречать Зиму.
Слайд 3. Минутка чистописания.
Каллиграфическая минутка Снеговик:
Раз, два, три, четыре, пять,
Мы во двор пришли гулять.
Бабу снежную лепили,
Птичек крошками кормили,
С горки мы потом скатились,
И ещё в снежки игрались.
— Посмотрите, какую букву будем прописывать?
— Будем прописывать заглавную и строчную буквы Зз.
— Дайте характеристику звуку [З] — согласный, звонкий, парный.
— Расположите правильно тетради.
— Напишите строчку элементов букв.
— Какая орфограмма в слове зима? (безударная гласная в корне слова).
— Как проверить безударную в корне слова? Зз зима
Запишите: Двадцать девятое ноября. Классная работа.
Слайд 4, 5. Словарная работа.
— Снеговик принёс с собой зимние слова.
— Всегда ли слова пишутся так, как произносятся?
(слова не всегда пишутся так, как слышатся – надо видеть опасные места и уметь их проверять.)
— А можно ли проверять словарные слова? (написание этих слов нужно запомнить).
Пороша, коньки, снегирь, мороз.
— На уроке познакомимся с новым словарным словом пороша.
— В словаре Ожегова даётся такое лексическое значение слова.
(Свежий слой выпавшего с вечера или ночью снега.)
— На какой звук оканчивается слово мороз? (на согласный звук [з]).
— Чем звуки отличаются от букв?
(Звуки мы произносим и слышим, а буквы мы пишем, видим и называем).
— Молодцы, вы поняли, что звуки и буквы живут в разных царствах:
звуки — в царстве того, что мы слышим, а буквы — в царстве того, что мы видим.
— Тот, кто пишет, переводит звуки из мира слышимого в мир видимый.
— В какой части слова находятся опасные места?
-Какие гласные можно написать без труда? Ударные.
-Почему? (они находятся в сильной позиции).
-Почему написание оставшихся гласных вызывает сомнение?
(Слабая позиция, безударные).
— Вспомните, на какие звуки делятся согласные? ( на звонкие и глухие звуки).
— Согласные, которые произносятся с шумом и голосом – звонкие согласные звуки.
— Согласные, которые произносятся только шумом – глухие согласные звуки.
— Некоторые звонкие и глухие согласные звуки образуют пары, поэтому их называют парными по глухости – звонкости.
— Дайте классификацию согласным звукам. (парные, звонкие, глухие)
Слайд 6,7. — Постарайтесь определить тему урока.
(Глухие и звонкие согласные в корне слова)
— Какую цель вы поставите перед собой на уроке?
— Находить парные глухие и звонкие согласные в корне слова,
научиться подбирать проверочные слова.
Слайд 8,9. Самоопределение к деятельности.
— Произнесите парные согласные звуки: [б] [п], [в] [ф], [г] [к], [д] ]т], [з] [с], [ж] [ш].
В алфавите пары есть
Их у нас всего лишь шесть.
Верхний ряд всегда звенит.
Нижний — тихо говорит.
Слайд 10, 11, 12, 13. — Какой предмет вы видите на рисунке? (хлеб)
— Обратите внимание, какой звук слышится на конце этого слова? (звук [п]).
— Выберите правильное написание для этого слова?
В данном случае звучание парного согласного на конце слова не совпадает с его обозначенной буквой, поэтому такое слово надо изменить так, чтобы после согласного стоял гласный звук, нет (чего?) хлеба.
Написание буквы обозначающие по глухости — звонкости согласный звук на конце слово или перед глухим согласным надо проверять подбирая проверочные слова: глазки – глаза,
Слайд 14. Алгоритм действий проверки парных согласных в корне слова.
1. Надо изменить слово, чтобы после согласного стоял гласный звук.
2. Надо подобрать однокоренное слово, чтобы после согласного стоял гласный звук.
3. Надо подобрать однокоренное слово так, чтобы парный согласный звук стоял перед звуками [ л ], [ м ], [ н ], [ р ], [ в ].
Слайд 15,16. Работа по учебнику
Упражнение 208 стр. 111.
— Прочитаем текст Михаил Михайлович Пришвин)
— Мы прочитали отрывок из его сказки – быль «Кладовая солнца».
— Иллюстрация показывает нам, как собака Травка ищет своего хозяина, которого нет уже в живых. Собаке очень хочется найти друга и она находит его в лице мальчика Митраши.
— Что объединяет слова с пропущенными буквами? (орфограмма безударные гласные в корне слова).
— Как проверить слова с безударными гласными?
(безударные гласные в корне слова проверяем подбором однокоренных слов, в котором ударение падает на проверяемую гласную).
— Прочитайте слова с выделенными буквами.
— Назовите орфограммы в этих словах.
(правописание парных согласных в корне)
— Как проверить слова с парными согласными звуками?
(Изменить форму слова или подобрать однокоренное слово.)
— Выполняем задание к упражнению.
Дети рассуждают так: пишу слово морозцы, слышится парный согласный звук с, изменяю форму слова – морозы, после согласной стоит гласный, пишу букву «зэ».
-Выделите орфограмму.
— Что означает цифра 2 над словом морозцы. (разбор слова по составу)
Стояли – стоя, морозцы – морозы, потеплело – тёплый, снежок – снежный, порошило – пороша, молодым – молод, снежком – снежный.
— Давайте вспомним, с каким новым словарным словом вы познакомились?
— Свяжите это слово с текстом, какое задание вы можете предложить?
(найти однокоренное слово к слову пороша).
Синтаксический разбор предложения: Несколько дней стояли морозцы.
Слайд 17. Музыкальная физкультминутка.
Поработали мы дружно,
Отдохнуть сейчас нам нужно.
Слайд 18. Работа по учебнику
Упр. 209 (с. 111).
— Прочитайте слова и назовите звук, который обозначает выделенная буква.
— В каких словах написание этих букв надо проверять? Обоснуйте.
Как звучит? Проверочное слово Проверяемое слово
сапо?ки сапожок сапожник
лебе?ь лебеди лебёдушка
у?кий узок узенький
ло?кий ловок
— В слове сапожки слышится парный согласный звук –ш-, чтобы проверить парный согласный звук подбираю однокоренное слово, так чтобы после согласного стоял гласный звук.
Слайд 19. Физминутка для глаз.
Слайд 20. Выполним устное задание из всероссийских проверочных работ.
— Сугроб, шапка, мороз, метель.
– Назовите слово, в котором все согласные звуки мягкие – метель.
–Назовите слово, в котором все согласные звуки глухие – шапка.
– Назовите слово, в котором все согласные звуки звонкие – мороз.
– Назовите слова, в котором все согласные звуки твердые – сугроб, мороз, шапка.
Слайд 21,22. Работа в парах.
Урок наш продолжаем
Трудиться не кончаем
Согласный будем проверять
Работу в паре выполнять.
— Ребята, на столах у вас карточки.
— Работая в парах, вам нужно вставить пропущенные буквы и соединить пары.
— Какая пара выполнит работу, поднимают руки .
— У кого верные ответы.
— Поднимите руки, те пары, которые выполнили работу верно. Проверка.
близок гибкий
резок крепкий
лёгок сладкий
крепок лёгкий
гибок близкий
сладок резкий
Слайд 23, 24, 25. Самостоятельная работа.
Подставьте букву, подберите однокоренные слова, выделите корень.
Гри…ки – грибок
берё…ка – берёза
шу…ка – шуба
ша…ка – шапочка
Слайд 26. Подведение итога урока.
— По какой теме мы сегодня работали и обобщали наши знания?
— Назовите способы проверки парных согласных в корне слова?
Слайд 27. Самооценка: Я узнал…
Я научился…
Мне понравилось…
Слайд 28 . Домашнее задание упр. 210 стр.112, выучить правило.
Дополнительное задание:
1. Написать 10 слов с парным согласным звуком в корне.
2. Подобрать две загадки со словами на изученную орфограмму.
Урок наш окончен
И выполнен план.
Спасибо, ребята,
Огромное вам,
За то, что, усердно трудились!
И знания ваши
Нам всем пригодились!
Конспект урока по русскому языку «Правописание парных по звонкости-глухости согласных на конце слова» 2 класс
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ ОБЩЕООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №4
Урок по предмету русский язык
(2 класс)
«Правописание парных
по звонкости-глухости согласных на конце слова»
Учитель начальных классов
Решетникова
Наталья Вячеславовна
г. Армавир
Тема: Правописание парных по звонкости- глухости согласных на конце слова.
Цель: Познакомить детей с правилом правописание парных по звонкости- глухости согласных на конце слова.
Задачи:
Обучающая – познакомить и научить правописанию парных по звонкости- глухости согласных на конце слова.
Развивающая – Развитие орфографической зоркости, орфографического навыка. Обогащение активного словаря, развитие мыслительных операций (анализ, синтез, сравнение, обобщение)
Воспитательная – воспитывать аккуратность при выполнении работы, усидчивость.
Оборудование: учебник русского языка 2 класса Закожурниковой А.Н.
(1-3), карточки, иллюстрации (плода, плота), письмо Леши.
Ход урока:
1. Организационный этап.
Ребята, все ли вы приготовили к уроку? Тетради, учебники, ручки? Молодцы!
2. Постановка учебной ситуации.
Ребята, послушайте историю, которая приключилась с моим знакомым. Леша отдыхал в деревне у бабушки. Он прислал мне письмо. Вот оно:
«Здравствуй, Даша! В деревне осень хорошо. Вчера играли с ребятами во дворе. Возвращаюсь к бабушке и вижу [плот], [плот] лежит на траве. Он очень красивый. Хочу, чтобы ты его увидела.
Целую.
До свидания!»
Ребята, о чем говориться в письме?
(Разные версии учащихся о плоте и плоде),
Вывешиваются картинки плода и плота.
Подпишите у доски эти картинки.
Я не знаю как обозначить последний звук в слове ставлю точку
Правильно, ребята, мы незнаем, как обозначить последний звук в слове, поэтому мы записали слова с пропусками.
Любое ли родственное слово может быть проверочным (нет, только то, в котором парная согласная стоит в сильной позиции).
Давайте уточним решение нашей задачи и попробуем сформулировать правило:
А) Встретив опасное место, мы записываем слово с «дыркой».
Б) Изменим слово так, чтобы слабая позиция согласного стала сильной.
В) На месте «дырки» записываем букву.
ФИЗКУЛЬТМИНУТКА
НА ЗВУК «Д»
Выполнять движения по тексту
Каждый день по утрам делаем зарядку.
Очень нравится нам делать по порядку:
Весело шагать, весело шагать.
Руки поднимать, руки опускать.
Руки поднимать, руки опускать.
Приседать и вставать, приседать и вставать.
Прыгать и скакать, прыгать и скакать.
3. Коллективное выведение правила.
Какой звук вы слышите на конце слов? (Звук [т])
Какими буквами может быть обозначен Звук [т]? (Звук [т] может быть обозначен буквами Д и Т)
Появляется схема на доске:
[Т]
Д Т
Как называются эти буквы? (Парные по звонкости- глухости согласных на конце слова)
Какие ещё парные согласные по звонкости – глухости вы знаете? (Б – П, Д – Т, В – Ф, Г – К, З- С, Ж — Ш)
Пары согласных по звонкости – глухости записываются на доске.
Ребята, придумайте слова с этими буквами на конце слова, а я вам немного помогу:
Сидит дед
В сто шуб одет,
Кто его раздевает
Тот слезы проливает.
Что это? (Лук)
Показываю картинку с лугом
Что изображено на этой картинке? (Луг)
Давайте запишем эти слова на доске:
ЛУ● ЛУ●
[К]
К Г
Записываются составленные пары слов со всеми парными согласными по звонкости – глухости
ЗУ● СУ●
[П]
Б П
ЁР● Ё●
[Ш]
Ш Ж
ГЛА● ГОЛО●
[С]
З С
ШАР● РО●
[Ф]
Ф В
Давайте ещё раз произнесём слова, в которых мы пропустили букву. Где слышаться звуки, которые обозначаются парной согласной буквой? (На конце слова)
Что общего у звуков, произносимых на конце? (Все согласные глухие)
Мы не знаем как обозначить парные согласные по звонкости — глухости согласных на конце слова, поэтому мы записали эти слова с «дырками».
Учитель убирает картинки «плода» и «плота»
Ребята, теперь нам непонятно. Где плот, как средство передвижения, а где плод – фрукт. Как же нам быть?
Какие способы выяснения букв мы уже знаем? (По учебнику, спросить у учителя, заглянуть в словарь)
Есть ещё один способ как обозначить парную по звонкости- глухости согласную на конце слова. Этот способ – воспользоваться правилом, то есть самому выполнить действия, которые помогут узнать нужную букву. Я вам помогу.
Поставьте ударение в слове «плот». Подберем однокоренные слова. (Плоты, плотина, плотный)
Выделите корень.
В каких случаях парный согласный слышится четко? (парный согласный по звонкости- глухости согласных на конце слова слышится четко после гласной и звонкого согласного непарного)
Какие слова являются проверяемыми? (Слово «плот»)
Какие слова являются проверочными? («Плоты, плотина»)
А является ли слово «плотный» проверочным для слова «плот»? (Нет, так как у этих слов разное лексическое значение)
Поставьте ударение в слове «плод». Подберем однокоренные слова. (Плоды, плодовый)
Выделите корень.
В каких случаях парный согласный слышится четко? (парный согласный по звонкости- глухости согласных на конце слова слышится четко после гласной и звонкого согласного непарного)
Какие слова являются проверяемыми? (Слово «плод»)
Какие слова являются проверочными? («Плоды, плодовый»)
Какие буквы мы вставим в наши надписи? (Д и Т)
Можно ли теперь убрать картинки? (Да, если слова написаны верно мы можем определить их лексическое значение)
Что произошло если бы мы записали слова одинаково?
Давайте подобную работу проведем со словом «зуб». Самостоятельно выделите ударение, корень ,подберите однокоренные слова.
Какие слова являются проверяемыми? (Слово «зуб, зубки»)
Какие слова являются проверочными? («Зубы, зубной»)
Почему в слове «зубки» пропущена буква? (Это слабая позиция для согласного)
Только ли на конце слова надо проверять парные согласный по звонкости- глухости? (Нет, ещё перед согласным)
4. Работа над формулировкой правила.
4.1. Фронтальная работа с классом по обобщению выводов.
Задание – ловушка.
Какие гласные надо проверять? (Это не тема нашего урока, сегодня вы работали с согласными)
С какими согласными мы работали? (по звонкости — глухости согласные на конце слова)
Перечислите все пары. (Б – П, Д – Т, В – Ф, Г – К, З- С, Ж – Ш)
Придумайте пары с Ж-Ш в начале слова и конце. (ЖИЛ – ШИЛ, ЁРШ – КОРЖ)
Где будем проверять парную согласную (на конце слова)
А где ещё мы проверяем парную согласную по звонкости – глухости? (в середине слова «зубки»)
Что мы слышим на конце слов с парной согласной по звонкости – глухости? (все согласные глухие)
Придумайте к слову [лук] однокоренные слова (дети могут дать различные варианты: лук — луковица, луг – луга)
А я не смогла придумать однокоренные слова, почему? (надо знать лексическое значение слова).
4.2. Способы проверки.
На доске записаны два слова: ЁЖ – ЁЖИК.
К какому слову надо подбирать однокоренные слова, чтобы проверить? (к первому)
Почему? (Это слабая позиция для согласного)
Какими словами можно проверить слово ЁЖ? (ежовый, ежи, ёжик)
Почему этими словами? (они являются проверочными)
Почему проверочными? (т. к. парный согласный по звонкости- глухости в них находится в сильной позиции, перед гласным) ЁЖ – ЕЖИ
Что вы сделали со словами, чтобы проверить парную по звонкости- глухости согласную? (поставили слово во множественное число)
Ребята, это один из способов проверки парной по звонкости- глухости согласной на конце слова: путем изменения числа слова.
ЁЖ – ЁЖИК
Что вы сейчас сделали со словом, чтобы проверить парную согласную?
(Образовали новое слово, с помощью суффикса)
Молодцы! Это ещё один способ проверки парной согласной по звонкости- глухости в слабой позиции слова: путем образования нового слова. С помощью уменьшительно – ласкательного суффикса.
4.3.Знакомство с формулировкой правила по учебнику.
Парные согласные по звонкости- глухости (Б – П, Д – Т, В – Ф,Г – К,З- С,
Ж – Ш) на конце слова надо проверять. Для проверки изменяют слово так, чтобы после согласного следовал гласный звук:
Луг – луга
Плод – плоды
Глаз – глаза
А) Прочитайте правило самостоятельно.
В) Давайте сравним с нашим алгоритмом.
Какие способы проверки вы знаете? (После парного согласного по звонкости- глухости должна следовать гласная или звонкая непарная согласная)
А какой способ проверки в правиле? (Измени слово так, чтобы после согласного следовал гласный звук)
Кто попробует рассказать всё о правописании парных согласных по звонкости- глухости на конце слова или в середине слова? (Опрос 2 – 3 человек).
5.Первичное закрепление.
1. Найди изученную орфограмму и подчеркни. (Если в сильной позиции)
Зажги огонек ● (Если в слабой позиции)
Рука, жил, гриб, лес, плод, мама, шкаф, стол, зубы.
(Проверьте слова, алгоритм полностью воспроизвести)
2. Фонетика – орфографический разбор.
Ребята, давайте позовем слово [лес].
Сколько слогов? (1)
Опишите его. (Слог состоит из:
-согласный [л]-мягкий, звонкий, непарный; обозначается буквой Л,
-гласный [э] – под ударением, можно писать буквой Е,
-согласный [с]-твердый, глухой, непарный; может быть обозначен буквой З и С; ставлю вопросительный знак.
Перехожу к определению «сомнительных букв» тех, которые по звуку установить нельзя.
У нас одна сомнительная буква. Орфограмма на коне слова, в корне. Не могу подобрать однокоренные слова, пак как не знаю лексического значения.
Берем 2 значения:
1. лес – как совокупность деревьев
2. лез – как действие человека
Ищу однокоренное слово к 1, чтобы согласный в этом корне был перед гласной – леса
Надо писать букву С. Ещё однокоренное слово КО 2, чтобы согласный в этом корне был перед гласной – ЛЕЗЕТ. (Надо писать букву З)
Рассуждая, ученик оформляет запись
[Л’] ← перед гласным Л
[ Э] O под ударение Е
[ С ] — на конце слова ?
ЛЕСА – С
ЛЕЗЕТ – З
3. Предупредительный диктант.
Огород, сугроб, мороз, овраг, шкаф, голод
Полностью проговаривается весь алгоритм действия.
4. Самостоятельная работа по учебнику с проверкой.
6 Обобщение.
С каким правилом мы сегодня познакомились? (с правилом правописание парных по звонкости- глухости согласных на конце слова)
С какими способами проверки познакомились? (изменяют слово так, чтобы после согласного следовал гласный звук или непарный звонкий согласный, изменить число слова: путём образования нового с помощью уменьшительно – ласкательного суффикса)
Какой способ проверки указан в учебнике? (изменяют слово так, чтобы после согласного следовал гласный звук)
Придумайте к слову «ДУБ» однокоренные слова и выполните наш алгоритм.
7. Домашнее задание.
Фонология — Примеры из практики
Голосовое чередование в препятствующем классе
Корневые финальные изменения озвучивания
В этом разделе мы опишем и проанализируем чередование голосовых и глухих препятствий, возникающих в конечной позиции корня. Если мы хотим понять модели звучания согласных в языке, полезно знать, что такое набор согласных и как функция [голос] используется для выражения контрастов в звуковой системе.Чтобы просмотреть эту информацию, еще раз посетите список звуков Turkish.
Поскольку проблема, над которой мы работаем в этом разделе, связана с мешающим голосом, наш первый вопрос должен заключаться в том, найдем ли мы доказательства лежащего в основе контраста голоса в этом звуковом классе. Фактически, мы находим множество доказательств. Помните, что для демонстрации фонологического контраста между двумя звуками в языке нам нужно показать, что эти звуки могут встречаться в перекрывающихся контекстах (то есть, по крайней мере, в некоторых из тех же контекстов, или, если не совсем в одном и том же, то как аналогично, насколько это возможно).В инвентаре согласных турецкого языка есть шесть пар препятствий, сопоставленных по месту и манере артикуляции, но различающихся по звучанию (например, [p] против [b]; [f] против [v] и т. Д.). В таблице в (1) представлены пары слов, которые показывают контраст между озвученными и глухими членами каждой пары либо в медиальной, либо в начальной позиции слова перед гласной.
(1) | Выделенные жирным шрифтом препятствия в каждом ряду контрастируют для озвучивания. (точка указывает на разделение слогов.) |
[п] / [б] | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | sa p a | «стебель дат.» | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ка б а | ‘контейнер дат.’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | p iʃirir | «он готовит» | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | b радужная оболочка | «кто-то» | |
[т] / [день] | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | а т а | «лошадь дат.» | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ta d a | «Дат вкуса». |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | т ec | ‘одиночный’ | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | d eer | ‘значение’ | |
[t͡ʃ] / [d͡ʒ] | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | sa t͡ʃ a | «волосы дат.» | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ɟy d͡ʒ e | ‘power dat. ‘ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | t͡ʃ ɨɨr | «эра» | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | d͡ʒ ezaa | «наказание» | |
[к] / [г] | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | к aba | ‘контейнер дат.’ | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | г u руп | ‘группа’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ja k ut | изумруд | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | a г uʃ | ‘грудь, пазуха’ | |
[f] / [v] | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | f ihrist | ‘индекс’ | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | v erdi | «он дал» |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | u f ak | малый | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | se v ap | «доброе дело» | |
[s] / [z] | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | с ap | «стебель ном.» | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | z am | «Повышение цены, ном.» |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | hava s ɨz | ‘воздушная возможность’ | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ка з аа | ‘авария’ | |
[] / [ʒ] | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ʃ эхир | «город» | |||
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | di ʃ e | ‘зуб, дат.’ |
(Обратите внимание, что небные упоры [ɟ] и [c] являются фронтальными (палатализованными) аллофонами / g / и / k /, соответственно. Небные и велярные взрывные аллофоны ведут себя одинаково при чередовании голоса. С этого момента в этом разделе мы будет рассматривать [kc] как аллофоны / k / и [g ɟ] как аллофоны / g /. Аргументы в пользу этого анализа можно найти на странице палатализации.)
Учитывая контрастность голоса в (1), у нас есть веские основания для анализа звуков [p], [b], [f], [v], [t], [d], [ʃ], [ʒ] » , [t͡ʃ], [d͡ʒ], [kc] и [g ɟ] как аллофоны различных фонем.Этот распределительный анализ схематично представлен в (2).
(2) | Фонематический перечень препятствий, мотивированных контрастами между слогами и начальными буквами. |
а. Взрывчатые вещества
/ п / | [п] | / b / | [б] | / т / | [т] | / д / | [г] | / t͡ʃ / | [t͡ʃ] | / d͡ʒ / | [сут] | / k / | \ [k] [c] | / г / | \ [г] [ɟ] |
г.Fricatives
/ f / | [ж] | / v / | [v] | / с / | [с] | / z / | [z] | / ʃ / | [ʃ] | / ʒ / | [ʒ] |
Как мы обсуждали ранее, все, что нам нужно для установления контраста между парой звуков речи, — это показать, что они могут возникать в схожих контекстах. Если распределение этих звуков совершенно симметрично, то они будут встречаться в всех одних и тех же контекстов, и ни один из них не будет встречаться там, где другой не встречается.На самом деле такие идеально симметричные распределения встречаются редко (если вообще возникают). Вместо этого гораздо чаще два контрастных звука распределяются по асимметрично, по , что означает, что они разделяют только подмножество своего окружения. Если мы посмотрим дальше, мы увидим, что это случай распределения определенных звонких и глухих согласных в турецком языке. Чтобы убедиться в этом, давайте изучим данные ниже.
На рисунке (3) показан набор турецких существительных в именительном падеже. Каждое существительное представляет собой голый незакрепленный корень (свободный корень, который может стоять сам по себе как основа).Обратите внимание, что последняя согласная в каждом из этих слов глухая.
(3) | Турецкие существительные в именительном падеже. (‘.’ обозначает разделение между слогами.) |
а. | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | сок | ‘стебель’ | г. | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | курт | червяк | г. | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | кап | «контейнер» |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | при | ‘лошадь’ | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ɟeɲt͡ʃ | ‘молодой’ | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | тат | «вкус» | |||
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | сб. | ‘волосы’ | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | reɲc | « цвет » | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | yt͡ʃ | ‘мощность’ |
Формы на рисунке (4) показывают корни в (3) перед суффиксами, начинающимися с согласной. Во всех этих примерах корень final obstruent не имеет голоса, как и в (3).
(4) | Турецкие существительные в аблятивном единственном и именительном падеже множественного числа. |
Abl | Ном. PL | Глянец | ||
---|---|---|---|---|
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | саптан | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | саплар | ‘стебель’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | аттан | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | атлар | ‘лошадь’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | саттан | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | Sat͡ʃlar | ‘волосы’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | каптан | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | каплар | ‘контейнер’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | таттан | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | татлар | «вкус» |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ɟyt͡ʃten | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | yt͡ʃler | ‘мощность’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | куртан | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | куртлар | червяк |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ɟeɲt͡ʃten | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ɟeɲt͡ʃler | ‘молодой’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | reɲcten | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | reɲcler | « цвет » |
Паттерн, который мы видели до сих пор, меняется с формами на рисунке (5), который показывает основы, которые мы уже видели в их именительном и дательном падеже. В (5) корневые финальные препятствия в первом наборе слева лишены голоса, как и их аналоги в (3) и (4).Однако препятствия во втором наборе (справа) выступают перед дательным падежом и вторым притяжательным суффиксом единственного числа. Если мы сравним эти корневые финальные препятствия с их аналогами в (3) и (4), мы увидим свидетельство чередования голоса: эти препятствия иногда выглядят как глухие (см. (3) и (4)), но как озвучено ниже.
(5) | турецких существительных, дательного падежа и притяжательного падежа второго единственного числа. |
Неиспользуемые препятствия | Переменные препятствия | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Дата | 2-й п.Посс. | Глянец | Дата | 2-й п. Посс. | Глянец | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | сапа | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | сапен | ‘стебель’ | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | каба | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | kabɨn | ‘контейнер’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ата | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | atn | ‘лошадь’ | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | тада | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | тадун | «вкус» |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | sat͡ʃa | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | спутников | ‘волосы’ | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ɟyd͡ʒe | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ɟyd͡ʒyn | ‘мощность’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | курда | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | курдун | червяк | |||||
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ɟeɲd͡ʒe | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ɟeɲd͡ʒin | ‘молодой’ | |||||
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | цена | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | по | « цвет » |
Обратите внимание, что суффикс дательного падежа чередуется между -a и -e, в то время как второй притяжательный падеж единственного числа имеет четыре алломорфа: -in, -yn, -un и -in. Эти различия связаны с эффектами гармонии гласных, обсуждаемых в другом модуле. |
Подводя итог, мы продемонстрировали асимметрию в распределении звонких и глухих взрывных устройств в турецком языке.Эта асимметрия представлена в (6). Наше обобщение до сих пор состоит в том, что в турецких словах как звонкие, так и глухие препятствия могут предшествовать гласному. Однако распространение голосовых препятствий кажется более ограниченным, чем распространение безмолвных препятствий. Есть два контекста, в которых голосовые препятствия могут встречаться, а глухие — нет: в последней позиции слова и перед согласной.
____ V | ____ С | ____ # | |
---|---|---|---|
Безмолвный | ✓ | ✓ | ✓ |
Озвученный | ✓ | х | х |
На этом этапе нашего анализа мы должны задать два вопроса, чтобы убедиться, что наше обобщение является настолько точным, насколько это возможно.Прежде всего, мы заявили, что наше голосовое чередование находится в классе помех. Однако мы не видели данных, указывающих, согласуется ли голосовое поведение фрикативов, подкласса препятствий, с этим обобщением. Если дополнительные данные показывают, что фрикативы не образуют паттерна, как стопы и аффрикаты, которые мы видели, нам нужно будет заново сформулировать наше обобщение, ограничив изменение голоса классом взрывных веществ, набором [- континуантных] препятствий (стопов и аффрикатов).
Фактически, дополнительные данные, приведенные в (7), показывают, что фрикативы не подвергаются деформации. Скорее, мы обнаруживаем, что звонкие и глухие фрикативы контрастируют как раз в среде, из которой исключены [+ озвученные] взрывные звуки.
(7) | Fricatives не отображают голосовую альтернативу. |
ном. | Дата | 2-й п.Посс. | Abl | Ном. Множественное число | Глянец | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | масраф | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | масрафа | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | масрафон | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | масрафтан | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | masraflar | «расходы» |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | ev | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | канун | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | evi | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | Evden | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | эвлер | ‘дом’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | эльмас | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | elmasa | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | elmasɨn | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | эльмастан | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | эльмаслар | алмаз |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | тенге | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | k 900za | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | kzɨn | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | коздан | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | кезлар | ‘дочка, девочка |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | aɨz | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | aɨza | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | aɨzɨn | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | аздан | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | aɨzlar | ‘устье’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | deniz | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | denize | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | денизин | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | человек | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | denizler | ‘море’ |
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | di | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | diʃe | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | diʃin | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | diʃten | Ваш браузер не поддерживает элемент audio . | diler | ‘зуб’ |
Примечание. В аблятивном падеже мы видим эффекты чередования второго голоса.В этих случаях начальный согласный суффикса абляционного падежа чередуется между [t] и [d], где [t] встречается после глухих звуков, а [d] встречается в другом месте. Поскольку гласный суффикс также чередуется между [e] и [a], аблятивная морфема имеет четыре алломорфа: -ten, -den, -tan и -dan. (См. Также раздел о гармонии гласных.) Мы не предоставляем расширенного обсуждения чередования [t] ~ [d]. Однако, учитывая, что распространение [t] более ограничено (только после глухих звуков), мы будем предполагать, что в этом случае [t] является аллофоном нижележащего / d /. |
Второй вопрос, который мы должны задать, — это возможно ли упростить наше описание того, где безмолвные остановки и аффрикаты возникают в случаях, когда есть чередование голоса. То есть мы видели, что глухие остановки и аффрикаты — это слово в конце и перед другим согласным (см. (6)). Мы могли бы упростить нашу формулировку распределения, если бы могли выразить контексты __C и __ # как единую согласованную среду. Фактически, это возможно. Турецкий язык ставит границу слога непосредственно перед предвокальным согласным.Примеры в (8) показывают, как формы, которые мы уже видели, разбираются на слоги. (Точки используются для обозначения разделений между слогами.)
(8) | Начальный слог [-voi] / [+ voi] и окончательный слог [-voi] |
2-й п. Посс. | Дательный | Ном. | Аблатив | Ном.множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|---|
а. | sa.pɨn | sa.pa | сок | сап.тан | сап. Лар. | ‘стебель’ |
sa.t͡ʃɨn | sa.t͡ʃa | сб. | sat.tan | sat͡ʃ.lar | ‘волосы’ | |
б. | ka.bɨn | ка.ba | кап | кап.тан | кап.лар | ‘контейнер’ |
ɟy.d͡ʒyn | ɟy.d͡ʒe | yt͡ʃ | ɟyt͡ʃ.ten | ɟyt͡ʃ.ler | ‘мощность’ |
Когда мы понимаем, как образуются слоги, мы видим, что две среды, в которых мы находим только глухие остановки, __ # и __C, вместе образуют единую связную фонологическую среду — конец слога.(Конец слова также считается концом слога.) Таким образом, мы находим kap и kap.tan , но такие формы, как * kab и * kab.tan , не существуют в турецком языке. Теперь мы готовы переформулировать наше дистрибутивное заявление о чередовании звонких и глухих взрывных устройств на турецком языке, как в (9).
(9) | Чередование турецких взрывных звуков. | |
а. | В некоторых турецких формах существует чередование звонких и глухих взрывных звуков (остановки и аффрикаты, которые имеют свойство [-continuant]). | |
б. | В чередующихся формах глухие взрывные звуки появляются в конце слога или после гласных, в то время как их звонкие аналоги встречаются перед гласными или вначале слогом. |
пред. | наверх | следующие
Банкноты
Все лингвистические вещи
Легко найти слова, которые отличают другие пары озвученный / глухой в английском языке — автобус и гудение, штраф и вино — но два звука, представленные последовательностью «th» в английском языке, реже и труднее выучить, тем более что в английском языке используется одинаковое написание для них обоих.
Многие люди сдаются и просто используют почти минимальные пары, такие как «думать» и «это» или «тета» и «они», но на самом деле есть несколько настоящих минимальных пар, которые вы можете использовать:
бедро — твой
эфир — либо
чертополох — это будет
Стоит отметить, что служебные слова в английском языке, такие как местоимения, предлоги и определители, имеют тенденцию иметь while, в то время как содержательные слова, особенно существительные, имеют тенденцию иметь θ.
Theta θ и eth ð также встречаются в следующих минимальных парах существительное / глагол, по крайней мере, для многих диалектов:
венок — венок
(я кладу венок на дверь / я вью в дверь)зубы — зубы
(мои зубы / у ребенка прорезываются зубы)ненавижу — ненавижу
(ненавижу это делать / ненавижу делать)ножны — ножны
(в ножнах / в ножны для меча)успокаивают
(для sooth! / утешить кого-то)Здесь гласные различаются, но соотношение тета θ к eth ð, отношение существительного к глаголу сохраняется:
ткань — одевать
(носить ткань / одеваться)ванна — купаться
(принимать ванну / купать ребенка)дыхание — дыхание
(вдох / глубокий вдох)Обязательно попробуйте их на полной громкости, а не шепотом, потому что шепот включает в себя отключение голосовых связок (вот почему вы можете шептать, когда они воспалилась при ларингите).
Эти звуки называются зубными фрикционными или межзубными, потому что звук создается тонкой струей воздушного трения в месте, где язык находится у (зубных) или между (межзубных) зубов. В Международном фонетическом алфавите глухой межзубный щелевой звук, тета, пишется как θ, а звонкий межзубный щелевой звук, как.
В качестве бонуса вот минимальная пара для ʒ и ð, благодаря последним достижениям в технологии одежды: удовольствие и кожа.
(PDF) Фонематически противопоставление Fricatives в древнеанглийском?
ФОНОМИЧЕСКИ КОНТРАСТИВНЫЕ ФРИКАТИВЫ НА СТАРОНОНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? 47
ударных начала слога производятся с более высокой интенсивностью (Fougeron & Keating 1997;
Lavoie 2009) 41. В своем сравнении интенсивности американских согласных каждой из
манер артикуляции, Lavoie (2009: таблица 2.2) сообщает соотношение интенсивности 1: 4 для
озвученных иголосовых фрикативов. Для языка германского типа с крайним правым корневым ударением
это можно интерпретировать как наложение колоды производственного восприятия в пользу / f, s,
θ / изначально.Этот фонетический уклон не препятствует первоначальному озвучиванию, но осознание
этого фактора смещает акцент причинно-следственной связи с фонетических и внутренних на
других факторов. Как утверждается в Bennett (1955), сообщается в Fisiak (1985), и более полно
задокументировано и разработано в Lass (1991–3; см. Также ссылки в нем), может быть
случай для постулирования первоначального озвучивания в Kentish , Западный Саксон и Западная Мерсия через
–гг. В начале (пятый век) континентальные миграции и контакты.42
Орфография — серьезное препятствие для восстановления исходных звонких фрикативов даже
аллофонически до Завоевания. Наиболее известным (и единичным) примером
озвучивания с орфографической маркировкой [v-] в OE является uif ‘Five’. 43 Ссылаясь на
интерпретаций случайных написаний, Беннетт (1995: 368) предупреждает: «Но даже при best,
форма uif могла показать только то, что начальная буква [f] была озвучена до
года 950 года, а форма fers могла показать только то, что начальная буква f могла представлять [v] на западе
саксонского древнеанглийского языка .Ни одна из форм не раскрывает, когда, где и при каких обстоятельствах происходило озвучивание
». Ласс (1991–3) приводит гораздо более сложный аргумент
о капризах орфографии и географической преемственности первоначального озвучивания
в ME, предлагая пересмотр общепринятого счета для Западных Саксон, Кентиш и
Западно-Мерсийского, в котором начальное [θ-] категорически озвучено, а озвучивание — «большинство
аллофонический контроль на / f, s /» (1991–3: 41 ). 44 Эта гипотеза не исключает лексических
вариаций или социолингвистически отмеченных произношений. Это может быть совместимо, особенно
по отношению к начальному / v- /, с подкреплением субстрата из того, что Schrijver (2009)
идентифицирует как позднюю британскую латынь в низинной зоне, на которую, возможно, влияет
кельтский язык, между пятым и седьмой век.45 Обратите внимание, что этот счет все еще
явно «аллофонический»; нет претензий на контрастное распределение, только плотность
41 Я предполагаю левое выравнивание ударного слога с левым краем просодического слова, игнорируя на данный момент
усложнения вторичного ударения в составных словах.Fougeron и Keating (1997) сообщают, что «начальная позиция слога
, а также начальная позиция слова и фразы, как правило, характеризуется более« сильными »артикуляционными жестами
. . . ’
42 О том, как предшественники Беннета приводили доводы в пользу континентальной связи до начала производства оригинального оборудования, см. Обзор Nielsen (1994: 20).
Здесь не место для дальнейшего изучения континентальных связей, но следует отметить, что, согласно
Петера Шрайвера (2009), переход от западногерманской звуковой системы к староанглийской сильно зависит от
субстрат, идентифицированный как (примитивный) ирландский кельтский язык, на котором говорят в низинной зоне.
43 В корпусе DOE 3 формы
44 Свидетельства переписчиков для «начального z-, озвучивания s-» в LALME очень мало; см. т. 1, карта 1182; см. также
том 4, с. 322, где только два округа, Кент и Сассекс, показывают
форм.
45 Schrijver (2009: 195) предполагает, что «в низинной зоне, а также вдоль восточного и юго-восточного побережья, в частности, в
годах англосаксы в основном встречались с латиноязычным, а не кельтскоязычным населением.Если
это население перейдет на говорение на англосаксонском языке, это потенциально приведет к появлению поздней британской латыни, а не
британской кельтской фонологии и фонетики. опять же в предложенной Шрайвером структуре, на британский кельтский язык Хайленд
также оказала влияние британская латынь между ок. 400 и 700, но голос остается решительно южным.
Противодоказательства против нормализации норм спонтанной речи на английском языке
Аллен, Дж.S. и Miller, J. L. (1999). Влияние произношения начального слога и скорости речи на временные характеристики односложных слов. Журнал акустического общества Америки 106 (4): 2031–2039, DOI: https://doi.org/10.1121/1.427949
Arvaniti, A. (1999). Влияние скорости речи на синхронизацию одиночных и близнецов соноратов. Материалы XIV Международного конгресса фонетических наук. : 599–602.
Aylett, M. и Turk, A.E. (2006). Избыточность языка предсказывает продолжительность слога и спектральные характеристики ядер вокального слога. Журнал акустического общества Америки 119 (5): 3048–3058, DOI: https://doi.org/10.1121/1.2188331
Baese-Berk, M. M. и Goldrick, M. (2009). Механизмы взаимодействия в речевом производстве. Язык и когнитивные процессы 24 (4): 527–554, DOI: https: // doi.org / 10.1080 / 0168022
Baese-Berk, M. M. , Heffner, C. C. , Dilley, L. C. , Pitt, M. A. , Morrill, T. H. и McAuley, J. D. (2014). Долгосрочное временное отслеживание скорости речи влияет на распознавание устного слова. Психологическая наука 25 (8): 1546–1553, DOI: https://doi.org/10.1177/0
7614533705
Балота, Д. А. , Боланд, Дж.E. и Shields, L. W. (1989). Прайминг в произношении: помимо распознавания образов и задержки начала. Журнал памяти и языка 28 (1): 14–36, DOI: https://doi.org/10.1016/0749-596X(89)-0
Baran, J. A. , Laufer, M. Z. и Daniloff, R. (1977). Фонологическая контрастность в разговоре: сравнительное исследование времени начала голоса. Фонетический журнал 5: 339–350.
Бард, Э.G. , Anderson, A.H., Sotillo, C. , Aylett, M. , Doherty-Sneddon, G. и Newlands, A. (2000). Контроль разборчивости обращений к выражениям в диалоге. Журнал памяти и языка 42 (1): 1-22, DOI: https://doi.org/10.1006/jmla.1999.2667
Bard, E. G. , Shillcock, R. C. и Altmann, G. T. (1988). Распознавание слов после их акустических смещений в спонтанной речи: эффекты последующего контекста. Восприятие и психофизика 44 (5): 395–408, DOI: https://doi.org/10.3758/BF03210424
Beckman, J. , Helgason, P. , McMurray, B. и Ringen, C. (2011). Влияние оценок на VOT в Швеции: свидетельство фонологической чрезмерной спецификации. Фонетический журнал 39 (1): 39–49, DOI: https://doi.org/10.1016/j.wocn.2010.11.001
Bell, A. , Brenier, J.M. , Gregory, M. , Girand, C. и Jurafsky, D. (2009). Влияние предсказуемости на продолжительность содержания и функциональных слов в разговорном английском. Журнал памяти и языка 60 (1): 92–111, DOI: https://doi.org/10.1016/j.jml.2008.06.003
Blumstein, S. E. и Stevens, K. N. (1980). Инвариантность восприятия и спектры начала для стоп-согласных в различных средах гласных. Журнал акустического общества Америки 67 (2): 648–662, DOI: https://doi.org/10.1121/1.383890
Boersma, P. и Weenink, D. (2012). Praat: Выполнение фонетики на компьютере (версия 5.3.23). Получено с http://www.fon.hum.uva.nl/praat/.
Брэдлоу А. Р. (2002). Слияние сил, ориентированных на говорящего и слушателя, в производстве четкой речи В: Gussenhoven, C. and Warner, N.ред. Лабораторная фонология . Берлин: Mouton de Gruyter, 7pp. 241–273, DOI: https://doi.org/10.1515/
101.241
Британская радиовещательная корпорация (2010). Радиотехнические стандарты: спецификация BWAV, получено с http://www.bbc.co.uk/guidelines/dq/pdf/radio/delivery_requirements_ mar_10.pdf.
Brouwer, S. , Mitterer, H. и Huettig, F. (2012). Редукция речи меняет динамику конкуренции при распознавании устного слова. Язык и когнитивные процессы 27 (4): 539–571, DOI: https://doi.org/10.1080/016.2011.555268
Bybee, J. (2000). Фонология лексики: доказательства лексического распространения В: Barlow, M. and Kemmer, S. eds. Модели языка , основанные на использовании. Стэнфорд, Калифорния: Центр изучения языка и информации, стр. 65–85.
Cho, T. и Ladefoged, P. (1999).Вариации и универсалии в VOT: данные на 18 языках. Фонетический журнал 27 (2): 207–229, DOI: https://doi.org/10.1006/jpho.1999.0094
Clarke, C. и Luce, P. (2005). Перцепционная адаптация к характеристикам говорящего: границы голоса при категоризации остановки голоса. Материалы семинара ISCA по пластичности восприятия речи. : 23–26.
Cooper, F. S. , Delattre, P.С. , Либерман, А. М. , Борст, Дж. М. и Герстман, Л. Дж. (1952). Некоторые эксперименты по восприятию синтетических звуков речи. Журнал акустического общества Америки 24 (6): 597–606, DOI: https://doi.org/10.1121/1.10
Катлер А. и Картер Д. М. (1987). Преобладание сильных начальных слогов в английской лексике. Компьютерная речь и язык 2 (3–4): 133–142, DOI: https: // doi.орг / 10.1016 / 0885-2308 (87) -0
Dahan, D. и Mead, R. L. (2010). Обусловленное контекстом обобщение в адаптации к искаженной речи. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность 36 (3): 704–728, DOI: https://doi.org/10.1037/a0017449
Diehl, R. L. и Walsh, M. A. (1989). Слуховая основа для эффекта длины стимула при восприятии остановок и скольжения. Журнал акустического общества Америки 85 (5): 2154–2164, DOI: https://doi.org/10.1121/1.3
Dilley, L.C. и Pitt, M.A. (2010). Изменение скорости речи в контексте может привести к появлению или исчезновению слов. Психологическая наука 21 (11): 1664–1670, DOI: https://doi.org/10.1177/0
76
Docherty, G. J. , Watt, D. , Llamas, C. , Hall, D. и Nycz, J. (2011). Изменение времени начала голоса вдоль шотландско-английской границы. Материалы XVII Международного конгресса фонетических наук. : 591–594.
Dorman, M. F. , Studdert-Kennedy, M. и Raphael, L. J. (1977). Распознавание стоп-согласных: выпускает всплески и переходы формант как функционально эквивалентные контекстно-зависимые сигналы. Восприятие и психофизика 22 (2): 109–122, DOI: https: // doi.org / 10.3758 / BF031
Eisner, F. , Melinger, A. и Weber, A. (2013). Ограничения на передачу перцептивного обучения в акцентированной речи. Границы в психологии 4: 1–9, DOI: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2013.00148
Эрнест, М. (2000). Ассимиляция голоса и сокращение сегментов в случайном голландском: исследование интерфейса фонологии и фонетики на основе корпуса .Утрехт, Нидерланды: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap.
Филд, А. П. (2005). Обнаружение статистики с помощью SPSS . 2-е изд. Лондон: Sage Publications.
Fosler-Lussier, E. и Morgan, N. (1999). Влияние скорости речи и частоты слов на произношение в разговорной речи. Речевое общение 29: 137–158, DOI: https://doi.org/10.1016/S0167-6393(99)00035-7
Франк, А. и Jaeger, T. F. (2008). Говоря рационально: равномерная плотность информации как оптимальная стратегия языкового производства. Материалы 30-го ежегодного собрания Общества когнитивных наук. : 933–938.
Фрике, М. (2013). Фонологическая кодировка и фонетическая продолжительность. Докторская диссертация, доступная в базе данных ProQuest Dissertations & Theses (UMI No. 3616451).
Фудзисаки, Х., Накамура, К. и Имото, Т. (1975). Слуховое восприятие продолжительности речевых и неречевых стимулов В: Fant, G. and Tatham, M.A.A. eds. Слуховой анализ и восприятие речи . Лондон: Academic Press, стр. 197–219, DOI: https://doi.org/10.1016/B978-0-12-248550-3.50017-9
Гал, С. , Яо, Ю. и Джонсон, К. (2012). Зачем уменьшать? Плотность фонологического соседства и фонетическая редукция спонтанной речи. Журнал памяти и языка 66 (4): 789–806, DOI: https://doi.org/10.1016/j.jml.2011.11.006
Gaitenby, J. (1965). Упругое слово. Отчет о состоянии лабораторий Хаскинса по исследованию речи (2): 3–1.
Green, K. P. и Miller, J. L. (1985). О роли визуальной скорости информации в фонетическом восприятии. Восприятие и психофизика 38 (3): 269–276, DOI: https: // doi.org / 10.3758 / BF03207154
Green, K. P. , Stevens, E. B. и Kuhl, P. K. (1994). Преемственность говорящего и использование оценочной информации при фонетическом восприятии. Восприятие и психофизика 55 (3): 249–260, DOI: https://doi.org/10.3758/BF03207596
Haggard, M. , Summerfield, Q. и Roberts, M. (1981). Психоакустические и культурные детерминанты границ фонем: данные торговли F 0 подсказок в различении голоса и голоса. Фонетический журнал 9: 49–62.
Harrington, J. , Cox, F. и Evans, Z. (1997). Акустическое фонетическое исследование широких, общих и культивируемых гласных австралийского английского языка. Австралийский журнал лингвистики 17 (2): 155–184, DOI: https://doi.org/10.1080/0726860
Hay, J. , Nolan, A. и Drager, K. (2006). От фуша к фешу: Образцовый прайминг в восприятии речи. Linguistic Review 23 (3): 351–379, DOI: https://doi.org/10.1515/TLR.2006.014
Higgins, M. B. , Netsell, R. и Schulte, L. (1998). Различия в артикуляционной и голосовой функции гортани, связанные с гласными. Журнал исследований речи, языка и слуха 41 (4): 712–724, DOI: https://doi.org/10.1044/jslhr.4104.712
Hirata, Y. и Lambacher, S.Г. (2004). Роль словесных внешних контекстов в определении длины гласных в японском языке носителями языка. Phonetica 61: 177–200, DOI: https://doi.org/10.1159/000084157
Holland, M. K. и Lockhead, G. R. (1968). Последовательные эффекты в абсолютных оценках громкости. Восприятие и психофизика 3 (6): 409–414, DOI: https://doi.org/10.3758/BF03205747
Джонсон К. (1997). Восприятие речи без нормализации говорящего: образец модели В: Johnson, K. and Mullennix, J. W. eds. Вариативность говорящего при обработке речи . Сан-Диего, Калифорния: Academic Press, стр. 145–165.
Johnson, K. (2004). Значительное сокращение разговорного американского английского. В: Yoneyama, K. and Maekawa, K. eds. Спонтанная речь: данные и анализ . Токио: Национальный международный институт японского языка, стр.29–54.
Jurafsky, D. , Bell, A. , Gregory, M. и Raymond, D. W. (2001). Свидетельства сокращения лексической продукции В: Bybee, J. ed. Частота и появление языковой структуры . Амстердам: Джон Бенджаминс, стр. 229–254, DOI: https://doi.org/10.1075/tsl.45.13jur
Катаока, Р. и Джонсон, К. (2007). Частотные эффекты в кросс-лингвистическом восприятии места остановки: случай / t / — / k / в японском и английском языках.Беркли: Калифорнийский университет. Взято с веб-сайта годового отчета фонологической лаборатории: http://linguistics.berkeley. edu/phonlab/annual_report/documents/2007/Kataoka_Johnson.pdf.
Kessinger, R.H. и Blumstein, S.E. (1997). Влияние скорости речи на время начала речи на тайском, французском и английском языках. Фонетический журнал 25 (2): 143–168, DOI: https://doi.org/10.1006/jpho.1996.0039
Кессинджер Р.H. и Blumstein, S.E. (1998). Влияние скорости речи на время начала голоса и производство гласных: некоторые значения для исследований восприятия. Фонетический журнал 26 (2): 117–128, DOI: https://doi.org/10.1006/jpho.1997.0069
Кидд, Г. Р. (1989). Контекстные эффекты артикуляционной скорости в идентификации фонем. Журнал экспериментальной психологии: восприятие и деятельность человека 15 (4): 736–748, DOI: https: // doi.org / 10.1037 / 0096-1523.15.4.736
Клатт, Д. Х. (1975). Время начала голоса, трение и стремление в кластерах согласных в начале слова. Журнал исследований речи и слуха 18 (4): 686–706, DOI: https://doi.org/10.1044/jshr.1804.686
Клатт, Д. Х. (1979). Восприятие речи: модель акустико-фонетического анализа и лексического доступа. Фонетический журнал 7: 279–312.
Кралич, Т. и Samuel, A.G. (2005). Перцептивное обучение речи: есть ли возврат к норме ?. Когнитивная психология 51 (2): 141–178, DOI: https://doi.org/10.1016/j.cogpsych.2005.05.001
Ladefoged, P. и Broadbent, D. E. (1957). Информация передается гласными. Журнал акустического общества Америки 29 (1): 98–104, DOI: https://doi.org/10.1121/1.14
Lehiste, I. (1972). Время произнесения и языковые границы. Журнал акустического общества Америки 51 (6B): 2018–2024, DOI: https://doi.org/10.1121/1.12
Либерман, стр. (1963). Некоторые эффекты семантического и грамматического контекста на производство и восприятие речи. Язык и речь 6: 172–187.
Lieberman, P. и Blumstein, S. E. (1988). Физиология речи, восприятие речи и акустическая фонетика . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета, DOI: https://doi.org/10.1017/CBO
352
Lisker, L. и Abramson, A. S. (1964). Межъязыковое исследование голоса в начальных остановках: акустические измерения. Word 20 (3): 384–422, DOI: https://doi.org/10.1080/00437956.1964.11659830
Лискер, Л. и Абрамсон, А.С. (1967). Некоторые эффекты контекста на время начала речи в английском языке прекращаются. Язык и речь 10 (1): 1–28.
Lisker, L. и Abramson, A. S. (1970). Голосовое измерение: некоторые эксперименты в сравнительной фонетике. Материалы VI Международного конгресса фонетических наук. : 563–567.
Magloire, J. и Green, K. P. (1999). Межязыковое сравнение влияния скорости речи на время начала речи на английском и испанском языках. Phonetica 56 (3–4): 158–185, DOI: https://doi.org/10.1159/000028449
Maye, J. , Aslin, R. N. и Tanenhaus, M. K. (2008). Weckud wetch of the wast: лексическая адаптация к новому акценту. Когнитивная наука 32 (3): 543–562, DOI: https://doi.org/10.1080/03640210802035357
Miller, J. L. и Dexter, E. R. (1988). Влияние скорости речи и лексического статуса на фонетическое восприятие. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность 14 (3): 369–378, DOI: https://doi.org/10.1037/0096-1523.14.3.369
Миллер, Дж. Л. , Грин, К. П. и Ривз, А. (1986). Скорость речи и сегменты: посмотрите на связь между производством речи и восприятием речи для контраста голоса. Phonetica 43 (1–3): 106–115, DOI: https://doi.org/10.1159/000261764
Миллер, Дж.L. , Grosjean, F. и Lomanto, C. (1984). Скорость артикуляции и ее вариабельность в спонтанной речи: повторный анализ и некоторые последствия. Phonetica 41 (4): 215–225, DOI: https://doi.org/10.1159/000261728
Miller, J. L. и Liberman, A. M. (1979). Некоторые эффекты появившейся позже информации на восприятие стоп-согласной и полусогласной. Восприятие и психофизика 25 (6): 457–465, DOI: https: // doi.org / 10.3758 / BF03213823
Mitterer, H. , Scharenborg, O. и McQueen, J. M. (2013). Фонологическая абстракция без фонем в восприятии речи. Cognition 129 (2): 356–361, DOI: https://doi.org/10.1016/j.cognition.2013.07.011
Mullennix, J. W. , Bihon, T. , Bricklemyer, J. , Gaston, J. и Keener, J. M. (2002).Влияние изменения эмоционального тона голоса на восприятие речи. Язык и речь 45 (3): 255–283, DOI: https://doi.org/10.1177/002383050030301
Mullennix, J. W. , Pisoni, D. B. и Martin, C. S. (1989). Некоторые эффекты изменчивости говорящего на распознавание устных слов. Журнал акустического общества Америки 85 (1): 365–378, DOI: https://doi. org/10.1121/1.3
Мансон, Б. (2007). Лексический доступ, лексическое представление и производство гласных В: Cole, J. and Hualde, J. I. eds. Лабораторная фонология . Берлин: Walter de Gruyter, 9pp. 201–228.
Nagao, K. и de Jong, K. (2007). Нормализация скорости восприятия в естественно воспроизводимой речи с переменной скоростью. Журнал акустического общества Америки 121 (5): 2882–2898, DOI: https://doi.org/10.1121/1.2713680
Накай, С. (2013). Объяснение фонологического сокращения гласных в конце слова: данные из токийского японского языка. Лабораторная фонология 4 (2): 513–553, DOI: https://doi.org/10.1515/lp-2013-0016
Nakai, S. и Turk, A. E. (2011). Разделимость границы просодической фразы и фонематической информации. Журнал акустического общества Америки 129 (2): 966–976, DOI: https://doi.org/10.1121/1.3514419
Nearey, T.M. и Rochet, B. L. (1994). Влияние места артикуляции и контекста гласных на воспроизведение и восприятие VOT для остановок на французском и английском языках. Журнал Международной фонетической ассоциации 24 (1): 1–18, DOI: https://doi.org/10.1017/S0025
004965
Newman, R. S. и Sawusch, J. R. (1996). Нормализация восприятия скорости речи: влияние временной дистанции. Восприятие и психофизика 58 (4): 540–560, DOI: https: // doi.org / 10.3758 / BF03213089
Niedzielski, N. (1999). Влияние социальной информации на восприятие социолингвистических переменных. Журнал языковой и социальной психологии 18 (1): 62–85, DOI: https://doi.org/10.1177/0261927X901005
Nooteboom, S. G. (1979). Комплексный контроль простых решений по восприятию длины гласных. Материалы IX Международного конгресса фонетических наук.2: 298–304.
Norris, D. , McQueen, J. M. и Cutler, A. (2003). Восприятие обучения в речи. Когнитивная психология 47 (2): 204–238, DOI: https://doi.org/10.1016/S0010-0285(03)00006-9
О, Е. (2011). Влияние пола говорящего на время начала речи в корейских остановках. Фонетический журнал 39 (1): 59–67, DOI: https://doi.org/10.1016/j.wocn.2010.11.002
Pierrehumbert, J. (2002). Специфическая для слов фонетика In: Gussenhoven, C., Rietveld, T. and Warner, N. eds. Лабораторная фонология . Берлин: Mouton de Gruyter, 7pp. 101–139, DOI: https://doi.org/10.1515/
101.101
Pind, J. (1995). Скорость речи, время начала голоса и количество: поиск инвариантов высшего порядка для двух исландских речевых сигналов. Восприятие и психофизика 57 (3): 291–304, DOI: https://doi.org/10.3758/BF03213055
Пизони, Д.B. , Carrell, T. D. и Gans, S. J. (1983). Восприятие длительности быстрых изменений спектра речевых и неречевых сигналов. Восприятие и психофизика 34 (4): 314–322, DOI: https://doi.org/10.3758/BF03203043
Reinisch, E. и Sjerps, M. J. (2013). Восприятие спектральных и временных сигналов при восприятии гласных быстро зависит от контекста. Фонетический журнал 41 (2): 101–116, DOI: https: // doi.org / 10.1016 / j.wocn.2013.01.002
Reinisch, E. , Wozny, D. R. , Mitterer, H. и Holt, L. L. (2014). Перекалибровка фонетической категории: что это за категории ?. Фонетический журнал 45: 91–105, DOI: https://doi.org/10.1016/j.wocn.2014.04.002
Репп, Б. Х. (1979). Относительная амплитуда шума всасывания в качестве голосового сигнала для согласных, начинающихся со слога. Язык и речь 22 (2): 173–189, DOI: https://doi.org/10.1177/0023830970207
Rubenstein, H. и Pollack, I. (1963). Предсказуемость и разборчивость слов. Журнал вербального обучения и вербального поведения 2 (2): 147–158, DOI: https://doi.org/10.1016/S0022-5371(63)80079-1
Скьяветти, Н. , Уайтхед, Р. Л. , Мец, Д. Э. , Уайтхед, Б. и Mignerey, M. (1996). Время начала речи в речи, производимой при одновременном общении. Журнал исследований речи, языка и слуха 39 (3): 565–572, DOI: https://doi.org/10.1044/jshr.3903.565
Скобби, Дж. М. (2006). Гибкость перед лицом несовместимых английских систем голосового голосования В: Goldstein, L., Whalen, D. H. and Best, C. T. eds. Работы по лабораторной фонологии 8: Разновидности фонологической компетентности .Берлин: Mouton de Gruyter, стр. 367–392.
Selkirk, E. (1996). Просодическая структура функциональных слов В: Demuth, K. and Morgan, J. L. eds. Сигнал к синтаксису: переход от речи к грамматике на ранней стадии приобретения . Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум, стр. 187–213.
Shattuck-Hufnagel, S. и Turk, A.E. (1996). Учебное пособие по просодии для исследователей обработки слуховых предложений. Журнал психолингвистических исследований 25 (2): 193–247, DOI: https://doi.org/10.1007/BF01708572
Shockey, L. (1987). Скорость и сокращение: некоторые предварительные данные В: Ченнон, Р. и Шоки, Л., ред. В честь Ильзы Лехисте . Дордрехт: Foris, стр. 217–225, DOI: https://doi.org/10.1515/
10886078.217Sommers, M. S. , Nygaard, L. C. и Pisoni, D. B. (1994). Разнообразие стимулов и распознавание устных слов. I. Влияние вариабельности скорости речи и общей амплитуды. Журнал акустического общества Америки 96 (3): 1314–1324, DOI: https://doi.org/10.1121/1.411453
Стивенс, К. Н. и Клатт, Д. Х. (1974). Роль формантных переходов в различении голоса и голоса для остановок. Журнал акустического общества Америки 55 (3): 653–659, DOI: https: // doi.org / 10.1121 / 1.1
Stuart-Smith, J. , Sonderegger, M. , Rathcke, T. и Macdonald, R. (2015). Личная жизнь прекращается: голосование в реальном времени в спонтанном корпусе Glaswegian. Лабораторная фонология 6 (3–4): 505–549, DOI: https://doi.org/10.1515/lp-2015-0015
Саммерфилд, Кв. (1975). Как полное описание сегментарного восприятия зависит от просодии и наоборот.and Nooteboom, S.G. eds. Структура и процесс восприятия речи . Берлин: Springer-Verlag, стр. 51–68, DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-81000-8_4
Саммерфилд, Кв. (1981). Артикуляционная скорость и перцептивное постоянство в фонетическом восприятии. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность 7 (5): 1074–1095, DOI: https://doi.org/10.1037/0096-1523.7.5.1074
Сырдал, А.K. и Gopal, H. S. (1979). Модель восприятия распознавания гласных, основанная на слуховом представлении гласных американского английского. Журнал акустического общества Америки 79 (4): 1086–1100, DOI: https://doi. org/10.1121/1.3
Тоскано, Дж. К. (2011). Восприятие речи в контексте: компенсация контекстной изменчивости во время кодирования акустических сигналов и категоризации. Докторская диссертация, доступная в базе данных ProQuest Dissertations & Theses (UMI No.3473251).
Toscano, J. C. и McMurray, B. (2012). Cue-интеграция и контекстные эффекты в речи: доказательства против нормализации скорости речи. Внимание, восприятие и психофизика 74 (6): 1284–1301, DOI: https://doi.org/10.3758/s13414-012-0306-z
Turk, A.E., Nakai, S. и Sugahara, M. (2006). Продолжительность акустических сегментов в просодических исследованиях: практическое руководство В: Sudhoff, S.Lenertová, D. Meyer, R. Pappert, S. Augurzky, P. Mleinek, I. Schließer, J. et al. Методы эмпирического исследования просодии . Берлин: Вальтер де Грюйтер, стр. 1-27, DOI: https://doi.org/10.1515/
10VanDam, M. (2007). Пластичность фонологических категорий. Докторская диссертация, доступная в базе данных ProQuest Dissertations & Theses (UMI No. 3277973).
Volaitis, L.E. и Miller, J. L. (1992). Фонетические прототипы: Влияние места артикуляции и скорости речи на внутреннюю структуру голосовых категорий. Журнал акустического общества Америки 92 (2): 723–735, DOI: https://doi.org/10.1121/1.403997
Ведель, А. Б. (2006). Образцовые модели, эволюция и изменение языка. Linguistic Review 23 (3): 247–274, DOI: https://doi.org/10.1515/TLR.2006.010
Уэллс, Дж.С. (1996). Акценты английского языка 2: Британские острова . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета.
Wright, R. (2004). Обзор перцептивных сигналов и надежности сигналов В: Hayes, B., Kirchner, R.M. и Steriade, D. eds. Фонетическая фонология . Кембридж, Англия: Cambridge University Press, стр. 34–57, DOI: https://doi.org/10.1017/CBO
11486401.002Сюй, Ю. (2010).В защиту лабораторной речи. Фонетический журнал 38 (3): 329–336, DOI: https://doi.org/10.1016/j.wocn.2010.04.003
Яо, Ю. (2009). Понимание вариации голоса в спонтанной речи. Материалы 18-го Международного конгресса лингвистов.
Yuan, J. , Liberman, M. и Cieri, C. (2006). На пути к интегрированному пониманию скорости речи в разговоре.Материалы 9-й Международной конференции по обработке разговорной речи. : 541–544.
3800+ Минимальное количество пар для логопедической практики
Как и было обещано, вот слова для вашего неограниченного использования .
Если вы знаете других, кто может использовать наши списки ...
... , поделитесь этой страницей с помощью кнопок общего доступа на нашем сайте.
СМОТРИ ТАКЖЕ: Лучшие книги для практики домашней логопедии
Минимальные пары
Б
B / P
bee / pea
bin / pin
Beep / Peg
beep / peep
bay / pay
beach / peach
bark / park
big / peg
big / peg 9000 / горох
ванна / дорожка
жук / мопс
пока / пирог
B / T
лук / буксир
мальчик / игрушка
пчела / чай
купить / галстук
бу / два
кровать / Ted
бункер / банка
жучок / бак
книга / взял
спинка / закрепка
булочка / тонна
бак / закрепка
B / D
лук / тесто
купить die
boo / do
buck / duck
bay / day
bait / date
bark / dark
bog / dog
big / dig
bust / dust
bug / Doug
beep глубокий
B / K
bee / key
book / cook
bite / kite
ball / call
кость / конус
бап / колпачок
лук / корова
Барт / тележка
тюк / капуста
болото / зубчик
гудок / фиксатор
B / G
лук / вперед
/ парень
автобус / Gus
мешок / кляп
чаша / гол
лодка / коза
ставка / получение
приманка / ворота
лучший / гость
жирный / золотой
латунь / трава
бюст / gust
B / F
bus / fuss
bin / fin
bite / fight
big / fib
bun / fun
ball / fall
bell / fall
bone / phone
бусина / корм
коробка / лисица
летучая мышь / жир
миска / жеребенок
B / V
пчела / v
бан / фургон
тюк / вуаль
бест / жилет
НДСбет / вет
миска / полевка
пчелы / Ви
лук / обет
желчь / мерзость
B / S
фасоль / сцена
булочка / солнце
пчела / море
свекла / сиденье
спинка / мешок
бусинка / семена
лента / песок
баллон / продажа
/ салон
звонок / клетка
Билли / глупый
коробка / носки
B / Z
boo / zoo
стрелка / зум
кровать / zed
bee / Z
назад /
bap / zap
кость / зона
B / SH
beep / овца
Bert / рубашка
свекла / лист
лук / шоу
кора / акула
bell / shell
башмакмяч / шаль
бин / голень
пчела / шея
купить / застенчивый
спинка / шалаш
книга / шок
B / CH
бункер / подбородок
Bic / chick пчелы / сыр
мишка / стул
бест / сундук
купить / чай 900 05
B / Voiceless TH
Bic / толстый
птица / третий
партия / солома
бампер / топор
говядина / вор
боракс / торакс
боракс / шип
спасибо Берти / тридцать
B / звонкие TH
пчелы / эти
B / тебе
купи / твой
залив / они
медведь / их
лук / хотя
летучая мышь / та
бан / чем
Ben / then
bare / there
B / H
bee / he
beep / heap
bay / hay
bug / hug
bye / hi
лук / мотыга2 книга / крючок
спинка / ножка
мяч / холл
тюк / град
летучая мышь / шляпа
полужирный / удерживающий
чаша / отверстие
B / DZ
гудок / джип
удар
фасоль / джинс
ставка / струя
койка / мусор
болото / пробежка
жук / кувшин
большой / джиг
живот / желе
спина / джек
б / м
летучая мышь / коврик
байк / Майк
B0002
/ Nбет / нетто
поклевка / ночь
лук / нет
тюк / гвоздь
нос / нос
B / колено
залив / сосед
лучший / гнездо
лодка / примечание
9000 книга / уголокB / L
говядина / лист
кусочек / свет
основа / кружево
Bic / lick
bet / let
запеканка / озеро
бусинка / свинец
пучок
клюв / лук-порей
bet / let
bay / lay
B / R
лук / ряд
купить / рожь
грядка / красный
жук / коврик
ладья спинка 9000 / стойка
булочка / булочка
мешок / тряпка
укус / правая
пляж / вылет
9000 2 скамейка / гаечный ключхвастовство / жаркое
ч / б
лук / вау
купить / почему
булочка / одна
сумка / ваг
кусочек / белый
взрыв / худший
west
big / wig
beep / weep
ball / wall
beep / weed
bin / win
beet / пшеница
B / Y
Ben / yen
bay / yay бу / ты
ставка / еще
назад / як
Бесс / да
P
P / B
горошек / пчела
булавка / корзина
привязка / бег
сигнал / сигнал
плата / отсек
персик / пляж
парк / кора
горох большой 9000 / пчелы
дорожка / ванна
мопс / жук
P / T
пирог / галстук
сосна / зуб
Пол / высокий
кожура / чирок
ручка / десять
бледный / хвост 9000
горох / чай
игла / банка
персик / учить
горошек / дразнить
сковороду / загар
P / D
пирог / матрица
сосна / обед
колокольчик / P
D
pin / din
peep / deep
pay / day
park / dark
pig / dig
peel / deal
pill / dill
P / K
Paul / call
кожура / кильотмычка / удар
тычок / кокс
бассейн / холодный
горох / ключ
pay / K
горох / ключи
peep / keep
кастрюля / банка
ладонь / спокойствие
P / G
пирог / парень
горшок / получил
жемчуг / девочка
паштет / ворота
вредитель / гость
P / F
сковорода / вентилятор
штифт / плавник
краска / бледная
свинья / инжир
сосна / мелкая
кожура / на ощупь
пат / пара
/ ярмарка
ворс / файл
мурлыканье / мех
P / V
P / V
pie / vie
поддон / фургон
кошелек / стих
сосна / лоза
горошек / V
pow / vow
pet / vet
ведро / вуаль
pest / vest
pile / vile
P / S
P / C
pie / sigh
peeppeep
мыло
краска / святой
лист / шалфей
сосна / знак
горох / море
пачка / мешок 9 0005
пилинг / печать
P / Z
P / Z
пип / молния
ручка / Zen
Pooh / zoo
P / SH
P / she
pie
пин / голень
горшок / выстрел
поп / магазин
пип / корабль
пип / овца
парк / акула
сосна / блеск
торф / лист
мощность / душ
пух / обувь
P / ZH
петля / санка
P / Voiceless TH
пирог / бедро
мопс / головорез
кирка / толстый
розовый / думаю
лапа / оттаивание
P / Voiced TH
P / thee
pie / th
pen / then
peas / эти
pos / те
pay / они
пара / их
pat / that
pan / чем
P / H
P / he
pie / hi
p ot / hot
pop / hop
peep / heap
Pope / hope
pen / hen
pug / hug
pat / hat
pill / hill
P / CH pin / chin
pop / chop
pip / chip
peep / cheep
peep / cheep
pick / chick
pain / chain
пара / стул
pest / сундук
Pep0005
peep0005
peep / jeep
pay / J
pump / jump
pet / jet
pug / jug
punk / junk
pig / jig
pail / jail
pack / jack
poke / joke
P / Mкастрюля / человек
pop / mop
patch / match
мопс / кружка
pat / mat
сосна / моя
ведро / почта
кожура / еда
park / mark
P / N
горшок / узел
кошелек / няня
сосна / девять
горох / колени
ПЭТ / сетка
пятка / орех
ведро / гвоздь
поза / нос
P / NG
хлыст / крыло
удар / взмах
рип / кольцо наконечник 9000 t5
полоска / нить
P / L
кирка / лизун
сосна / леска
пунш / ланч
горшок / лот
колышек / ножка
персик / пиявка
пиппарк / lark
pay / lay
pain / lane
pink / link
P / R
peach / REAP
pain / rain
peep / reap
pink / rink
pack / rackупаковка / стойка
ведро / направляющая
кожура / катушка
пат / крыса
клевка / крушение
вредитель / отдых
P / W
pie / why
pin / win
pipe / wipe
плакатьзагон / когда
кошелек / хуже
страница / заработная плата
свинья / wi г
жемчуг / вихрь
сосна / свинг
P / Y
горшок / яхта
пен / йен
пей / яй
Пух / вы
домашнее животное / пока
пешка Пам / ям
пачка / як
Т
T / P
галстук / пирог
зубец / сосна
высокий / Paul
бирюзовый / кожура
десять / ручка
хвостик / ведро
чай / горох
банка / стержень
/ персикдразнить / горошек
T / B
носок / бантик
игрушка / мальчик
чай / пчела
галстук / купить
два / бу
тон / кость
высокий / мяч
плотно / прикус
хвостовик / тюк
группа / пучок
T / D
десять / день
чай / D
тор / дверь
наконечник / погружение
город / вниз
общ / точка
пирог / дротик
галстук / матрица
T / K
чай / ключ
кран / крышка
бак / кубик
высокий / вызов
инструмент / охлаждение
лента / накидка
тост / костер
плотный / воздушный змей
сумка / пальто
ирис / кофе
T / G 900 04
тест / гость
Tess / guess
высокий / галл
городской / халат
тост / призрак
галстук / парень
метчик / зазор
инструмент / упырь
тег / прикол
фронтон
T / F
олово / плавник
инструмент / дурак
хвост / неудача
таблица / басня
налог / факс
тонна / удовольствие
T / V
галочка / галочка
хвост / вуаль
чай / V
тест / жилет
T / V
плитка / флакон
T / S
ванна / суб
наконечник / глоток
башня / башня
/ sour
tack / sack
tea / sea
torf / sore
turf / surf
tail / sail
tick / sick
T / Z
two / zoo
tap / zap
ten / Zen
tea / Z
test / zest
tap / zap
T / SH 900 04
олово / голень
прихват / шик
взять / встряхнуть
насадки / отгрузить
носок / показать
башня / душ
верх / магазин
лента / форма
галстук / застенчивый
два / башмак
T / ZH
наживка / бежевый
лютня / санный
рут / румяна
T / Voiceless TH
клещей / толстый
танк / спасибо
taw
taw
taw шип
танков / спасибо
T / озвученный TH
дразнить / эти
пальцев / те
слезы / их
палец / хотя
загар / чем
десять / затем
T / H
два / кто
галстук / высокий
верх / хмель
бак / ступица
хвост / град
порванный / рог
палец / мотыга
пирог / сердце
наконечник / бедро
крючокT / CH
T's / сыр
t дюйм / подбородок
два / жевать
клещ / цыпленок
разговор / мел
тест / грудь
клещ / цыпленок
наконечник / чип
пирог / диаграмма
T / DZ
лента / лента
жестяная коробка / джин
хвостовая часть / тюрьма
буксир / кувшин
чай / G
крючок / домкрат
T / M
two / moo
tie / my
tap / map top
/ moptick / Mick
tail / mail
toast / most
high / mall
tight / might
teen / mean
tan / man
T / N
tight / night
тап / ворс
палец / нет
тотал / узел
хвост / ноготь
наконечник / зажим
захват / уголок
дразнить / колени
тест / гнездо
пальцы / нос
остроумие / крыло
тут / язычок
летучая мышь / челка
комплект / король
9000 2 got / gongfat / fang
rut / rang
bit / Bing
T / L
tie / lie
Tap / Lap
table / label
tick / lick
tug проушина
обучающая / пиявка
подворачивание / удача
снятая / осмотр
плотная / легкая
наконечник / выступ
T / R
обучающая / вылет
закрепка / стойка
0002 хвост / направляющая
тест / отдыхтост / жаркое
инструмент / линейка
пальца / розетка
буксир / коврик
галстук / рожь
носок / ряд
T / W
галстук / почему
банка
носок / горе
тип / протирка
тонна / одна
бирка / повозка
плотный / белый
хвост / кит
тест / запад
высокий / стенка
/ яхта
десять / йен
два / вы
гвоздь / як
Тесс / да
9000 2 телл / вопльD
D / P
die / pie
dine / сосна
сделка / кожура
D / P
din / pin
deep / peep
day / pay
dark / parkкопать / свинью
откладывать / очищать
D / B
тесто / лук
D / пчела
die / купить
do / boo
утка / самец
ден / Бен
день / залив
дата / приманка
темный / кора
пыль / бюст
D / T
ден / десять
D / чай
дверь / торе
погружение / наконечник
0002 вниз / город
dot / totdart / tart
die / tie
D / K
D / key
dumb / come
door / core
day / K
date / Kate
dart / cart
deep / keep
dare / care
dot / cot
Dean / keen
D / G
dough / go
down / gown
date / gate
dust / gust
dull / gull
die / guide
dig / gig
D / F
dig / fig
dine штраф
дело / чувство
тесто / противник
готово / удовольствие
дело / корм
циферблат / файл
собака / туман
олень / страх
смелость / ярмарка
D / V
Dan / vandole / vole
dine / win
deal / veal
dale / veil
D / V
dial / vial
deer / veer
долгов / vet
dent / vent
dent / vial
D / V
D / S
dip / sip
D / C
dock / sock
duck / suck
тесто / шить
die / sip
дверь / язв
глубокий / seep
9000 Zdip / zip
do / zoo
den / Zen
D / zee
dead / zed
D / SH
дверь / берег
dip / ship
dot / shot
dark / shark
dock / shock
dough / show
dye / shy
deep
/ овцаD / ZH
грубый / румянец
D / Voiceless TH
dank / thank
немой / большой палец
дверь / Thor
грязный / тридцать
D /
D's / эти
D / thee
die / th
doze / те
day / они
осмеливаются / их
тесто / хотя
Dan / чем
den / затем
D H
тесто / мотыга
die / hi
do / who
dead / head
dale / hail
den / hen
day / hay
date / hate
dark dog / hog
D / CH
din / chin
dip / чип
D's / сыр
dare / Chair
doze / выбрал
do / chew
door / chore
dock / chock
deep / cheep
dive / chive
dumb / chum
/ DZD's / G's
deep / jeep
dive / jive
dam / jam
dog / jog
dug / jug
dig / jig
dust / just
тесто / скашивание
die / my
do / moo
утка / навоз
Dean / mean
den / men
door / more
день / май
дата / mate
dark / mark
D / N
dice / nice
dip / nip
D / колено
dough / no
dine / девять
dot / knot
dale / nail
dame / name
dame / name D / NG
bad / bang
rid / ring
kid / king
ставка / корзина г
причёска / клык
D / L
тесто / низкое
die / lie
do / Lou
утка / удача
дайм / лайм
дата / конец
темный
собака / бревно
глубина / прыжок
обед / линия
D / R
тесто / ряд
die / рожь
мертвый / красный
дол / рельс
дверь / рев
день / день
дата / скорость
копать / коврик
копать / буровая установка
пыль / ржавчина
D / W
die / почему
dip / whip
dig deep / weep
0002 den / when
/ wigdine / wine
deal / wheel
done / one
dale / whale
deed / weed
dial / while
D / Y
dot / yacht
den /день / день
do / you
долг / еще
рассвет / зевок
плот / ям
dell / yell
тупой / yum
Лучшее бесплатное приложение для логопедии
К
K / P
call / Paul
kick / pick
coke / poke
cool / pool
key / pea
keg / peg
K / pay
key / peas
/ peepkick / pick
K / B
key / bee
cook / book
kite / bite
call / ball
конус / кость
cap / bap
корова / лук
cog / bog
тележка / Bart
keep / beep
K / T
key / tea
колпачок / кран
куб / ванна
call / высокий
cool / tool
накидка лента
ключа / T's
накат / тост
воздушный змей / плотный
пальто / сумка
K / D
ключ / D
come / dumb
сердечник / дверь
K / день
Kate / datecog / dog
cart / dart
keep / deep
уголь / дол
90 002 care / dareK / G
колпачок / щель
клетка / калибр
карта / защита
уголь / цель
завиток / девочка
пальто / козочка
холод / золото
K0002/ F
cat / fat
car / far
cake / fake
case / face
kite / fight
cold / fold
cool / fool
cone / phone
kit / fit
вызов / осень
K / V
литой / обширный
банка / вена
ключ / V
кот / нд
банка / фургон
корова / обет
капуста / вуаль
трость / лопатка
K / S
cat / sat
уголь / подошва
воздушный змей / прицел
холодный / продан
комплект / сит
cob / sob
kick / bolt
coke / soak key
/ морехолодный / продан
K / Z
cap / zap
coo / zoo
конус / зона
ключ / Z
комплект / zit
king / zing
копчик / молния
K / SH
вызов / шаль
ключ / она
повар / шок
овцасердцевина / берег
накидка / форма
торт / коктейль
Курт / рубашка
coo / туфля
коп / магазин
K / ZH
выпечка / бежевый
K / Voiceless TH
удар / толстый
большой палец
творог / треть
защелка / солома
Кирсти / жажду
K / Voiced TH
клавиши / эти
K / они
заботятся о нихкот / тот
поцелуй / это
банка / чем
Кен / потом
K / H
тележка / сердце
кукуруза / рог
теленок / половина
кот / шляпа
уголь / отверстие
повар / крючок
шнур / орда
90 003 K / CH
пинок / цыпленок
коп / чоп
банка / цепочка
ключи / сыр
стул / стул
кокс / дроссель
колпачок / парень
держать / писк
кот / чат
coo / chew
K / DZ
cane / Jane
K / J
key / G
kale / jail
car / jar
join cog / jog
coin /2 / job
cab / jab
K / M
cat / mat
уголь / моль
воздушный змей / might
холодный / плесень
call / mall
cob / mob
key / me 9000
core / more
can / man
kiss / miss
K / N
cat / gnat
kite / night
kick / Nick
key / колено
come / numb
curse медсестра
шапочка / ворс
пришла / имя
пальто / заметка
повар / уголок
9000 3 K / NG
фитиль / крыло
вытачка / язычок
назад / челка
Рик / кольцо
удар / король
палка / жало
удача / легкое
Bic / Bing
L
Cook / look
cash / lash
трость / переулок
код / загрузка
торт / озеро
чехол / шнурок
лагерь / лампа
колпачок / колпак
воздушный змей / легкий
удар / lick
K / R
cat / rat
Coast / roast
cash / rash
cook / rook
cane / rain
king / ring
code / road
/ rake
лагерь / пандус
тренер / плотва
K / W
cow / wow
воздушный змей / белый
keep / weep
call / wall
kin / win
keys / wheeze care
износвид / ветер
кроватка / ватт
клетка / заработная плата
900 03 K / Y
детская кроватка / яхта
Ken / yen
K / yay
кокс / коромысло
G
G / P
парень / пирог
got / pot
gauge / page
girl / pearl
guest / pest
guide / pied
G / B
go / goпарень / купить
Gus / bus
gig / big
gag / bag
goal / bow
gall / ball
goat / boat
get / bet
gate / bait
G / T
goo / два
парень / галстук
разрыв / метчик
ghoul / инструмент
gag / tag
gable / table
gall / высокий
халат / город
ghost / тост 9000 test
G / D
go / dough
gown / down
gate / date
gust / dust
gull / dull
guide / die
gig / dig
G / dig
зазор / крышка
калибр / клетка
защита / карта
гол / уголь
9000 2 девочка / локонкозел / пальто
золото / холод
G / F
шторм / провал
гол / жеребенок
ворота / судьба
гиг / инжир
игра / слава
гейбл / fable
go / foe
G / V
guy / vie
gale / veil
goal / vole
goat / vole
get / vet
guest / vest
gear / G / S
go / sew
парень / вздох
gag / sag
gale / sale
give / save
goal / sole
get / set
gold / sold
gap / sap
калибр / шалфей
G / Z
goo / zoo
guest / zest
gap / zap
G / SH
go / show
guy / shy got
дал / побрить
кожух / осколок
зазор / форма
шестерня / ножницы
слизь / башмак
галл / шаль
G / Voiceless TH
резинка / большой палец
пояс / третий
Герти / тридцать
G / Voiced TH
G's / эти
G / thee go хотя
G / H
gate / hate
go / hoe
goal / hole
goo / who
gale / hail
got / hot
gall / hall
gold / hold
gold / hold
gold / hold
goo / who
gale / hail
got / hot
gall / hall
gold / hold
gold / hold
gold / hold
gold / hold
gold / hold девушка / херл
шестеренка / хеар
G / CH
угадать / шахматы
гость / сундук
жевательная резинка / чум
goo / chew
gill / chill
gap / chap
gear
G / DZ
gale / jail
got / jot
gig / jig
gill / Jill
guess / Jess
get / jet
gust / just got
goose / Джон
шестерня / издевка
G / M
gu y / my
gale / mail
gill / mill
gall / mall
goal / моль
guess / mess
goat / moat
get / met
gate / mate
gust / must
G / Ngo / know
gag / nag
gale / nail
got / knot
goat / note
get / net
gate / Nate
guest / nest
gear / near
зазор / ворс
G / NG
парик / крыло
буксир / язычок
мешок / челка
оснастка / кольцо
коврик / перекладина
качели / качели
легкое
/ Bing
G / L
go / low
guy / lie
gag / lag
got / lot
guess / less
get / let
gate / late
guard / lard
гусь / рыхлый
дай / живой
г / р
ход / ряд
гусь / рай e
gag / rag
Gail / rail
got / rot
gig / rig
goal / roll
gate / rate
guest / rest
gust / rust
G / W
go / woeguy / why
goo / woo
gag / wag
gig / wig
got / what
gig / wig
give / wave
gill / will
gall / wall G / Y
get / but
got / yacht
guess / yes
gall / yawl
gum / yum
передач / год
Ф
F / P
вентилятор / сковорода
ребро / штифт
бледный / краска
инжир / свинья
мелкий / сосна
на ощупь / кожура
жир / патока
ярмарка / пара
файл / pile
fit / pit
F / B
fuss / buss
fin / bin
fight / bite
fig / big
fun / bun
foal / bow
fall / ball
fall / ball
упал / колокол
телефон / кость
корма / бусина
F / T
плавник / олово
дурак / инструмент
провал / хвост
фен / десять
басня / стол
факс / налог
удовольствие / тонна
F / D
инжир / копание
штраф / обед
чувство / сделка
враг / тесто
накормлен / мертв
весело / готов
корм / дело
напильник / набратьвраг / тесто
F / K
жир / кот
жеребенок / уголь
далеко / машина
подделка / торт
лицо / чехол
бой / змей
фолд / холод
дурак / круто
телефон / конус
fit / kit
F / G
fail / galefoal / goal
fate / gate
fig / gig
fame / game
fable / gable
foe / go
F / V
fan / van
fine / win
file / vile
fawn / Von
fix / Vicks
fail / veil
fear / veer
fat / vat
F / S
foe / sew
накормил / сказал fun / солнце
бой / прицел
сбой / продажа
корм / семя
футов / сиденье
удовольствие / сын
форд / меч
штраф / знак
жир / сат
F / Z
fed / zed
телефон / зона
fen / Zen
fit / zit
9000 3 F / SH
плавник / голень
тонкий / блестящий
поле / щит
ярмарка / доля
крепость / короткие
веселье / избегание
лиса / шок
страх / сдвиг
фейк / встряска
fame / shame
F / ZH
roof / rouge
F / Voiceless TH
плавник / тонкий
бесплатно / три
Fred / thread
F / Voiced сборы / эти
сборы / те
враги / те
враги / хотя
жирные / те
вентилятор / чем
справедливые / там
F / H
фарм / вред
чувство / пятка
толстый / шляпа
светлый / волос
подходит / ударил
мех / ее
драка / высота
осень / холл
судьба / ненависть
туман / кабан
F / CH
/ подбородок
сборы / сыр
ярмарка / стул
народный / с hoke
foes / выбрал
fill / chill
farm / charm
fat / chat
five / chive
fear / cheer
F / DZ
fan / Jan
fin / gin fig / jig
phone / Joan
fox / jocks
fog / job
folk / joke
fax / jacks
fake / Jake
far / jar
foe / Joe
F
вентилятор / человек
жир / мат
штраф / мой
отказ / почта
футов / мясо
ощущение / еда
смешно / деньги
поддельный / сделать
исправить / смешать
жеребенок / крот
F / N
жир / комар
штраф / девять
неудача / гвоздь
наощупь / колено
драка / ночь
пригонка / вязание
пена / гном
F / NG
дуновение / крыло
жесткое / язычок
рифф / кольцо 90 005
tiff / ting
Gough / gong
грубый / ступенчатый
жесткий / sting
biff / Bing
F / L
fine / line
fair / lair
fit / lit2 / light
phone / lone
feed / lead
fox / locks
fate / late
fog / log
face / lace
F / R
fan / run
fig / rig
наощупь / катушка
жир / крыса
смешной / текучий
враг / ряд
накормленный / красный
пена / рим
провал / рейка
поддельный / грабли
F / W
горе
корм / среда
ощущение / колесо
находка / ветер
сбор / хрип
фута / пшеница
полный / шерсть
плавник / победа
корма / трава
наполнение / будет
F / Y
палевый / зевок
фен / йен
упал / вопил
фолк / желток
Фэй / яй
В
V / P
V / P
vie / pie
van / pan
verse / кошелек
V's / peas
vow / pow
vet / pet
veil 9000 veil / pail / pest
лоза / сосна
V / B
V / bee
фургон / бан
вуаль / тюк
жилет / best
нд / летучая мышь
вет / ставка
V
обет / лук
мерзость / желчь
В / Т
битва / галстук
Вик / тик
вуаль / хвост
В / чай
жилет / тест
В / Т
tile
V / D
van / Dan
wine / dine
телятина / сделка
vile / dial
V / D
veer / олень
vet / долг
голос / dote2 Вон / рассвет
вент / вм
В / К
васт / литье
В / ключ
нд / кот
фургон / банка
обет / корова
вуаль / капуста
пластина / трость
V / G
соперник / парень
вуаль / гейл
голос / коза
вет / коза / guest
veer / gear
V / F
van / fan
wine / fine
vile / file
Vaughn / fawn
Vicks / fix
veil / fail
veer
ндс / жир
V / S
V / море
вуаль / продажа
ндс / сат
Vic / больной
обет / свиноматка
ветеринар / набор
Vicks / шесть лоз
знакпечать / телятина
вуаль / парус
V / Z
телятина / рвение
V / Z
жилет / цедра
V / Z's
V / SH
блеск
вуаль / сланец
V / she
veer / shear
Vic / Schick
vie / shy
жила / Shane
V / Voiceless TH
Vic / толстая
vie / бедро
V / Voiced TH
V / эти
V / thee
vie / th
vie / th
тот
фургон / чем
V / H
телятина / пятка
вуаль / град
V / he
повернуть / услышать
vie / high
vow / how
НДС / шляпа V / CH
Vic / chick
жилка / цепь
V's / сыр
vat / chat
жилет / грудь
veer / cheer
V / DZ
V / G
V / G
V / G / тюрьма
фургон / янв
вир / насмешка
V's / G's
вена / Джейн
вет / джет
V / M
фургон / человек
вайн / рудник
телятина
вуаль / почта
мерзость / миля
В / мне
вет / встреча
голос / ров
Vic / Mick
жилка / грива
V / N
лоза / девять
телятина / колено
вуаль / гвоздь
флакон / Nile
V / колено
veer / net
голос / примечание
стих / медсестра
обет / сейчас
V / L
Vine / line
V / Lee
vet / let
Vic / lick
Vaughn / lawn
vie / lie
vein / lane
V / R
van / run
veal / reel
veil / rail
vile / rile
голос / написал
vie / rye
vie / rye
restvat / rat
vein / rain
V / W
vow / wow
vie / why
veil / whale
стих / хуже
whest / west
вет / влажный
виноградный / винный
прожилок / слабый
V / Y
вуаль / Йель
вер / год
вет / еще
Вон / зевать
S
S / P
C / P
sigh / pie
мыло / папа
saint / paint
sage / page
sing / сосна
морей / горох
мешок / упаковка
S / Bсцена / фасоль
солнце / булочка
море / пчела
сиденье / свекла
мешок / спинка
семена / бусинка
песок / лента
продажа / тюк
S / T
поддон / ванна
глоток / наконечник
шить / носок
больной / клещ
парус / хвост
болячка / тор
серф / дерн
море / чай
S / D
sip / dip
C / D
sock / dock
suck / duck
sew / dough
sign / die
болячка / дверь
seep / deep
S / K sat / cat5
подошва / уголь
прицел / воздушный змей
продан / холодный
сит / комплект
sob / cob 9 0005
больной / удар
море / ключ
S / G
шить / идти
вздох / парень
провисание / затычка
сохранить / дать
подошва / цель
установить / получить
/ gold
sap / gap
S / F
sew / foe
said / fed
sun / fun
прицел / бой
парус / провал
seed / корм
сиденье / ноги
son / fun
S / V
sea / V
продажа / вуаль
больной / Vic
six / Vicks
знак / лоза
печать / телятина
парус / вуаль
vein
S / Z
sip / zip
раковина / цинк
sap / zap
S / SH
sew / show
сиденье / лист
sour / shower
глоток / корабль
мешок / хижина
знак / блеск
болячка / берег
9 0003 S / ZH
свободный / саночный
базовый / бежевый
S / Voiceless TH
раковина / думаю
больной / толстый
сумма / большой палец
пила / оттаивание
бедро
бедро
sank / спасибо
S / Voiced TH
C's / this
sea / thee
sigh / th
say / они
sew / хотя
sat / that
sis / this
/ H
сиденье / тепло
глоток / бедро
уплотнение / каблук
мыло / надежда
сум / шум
песок / рука
костюм / гудок
суп / обруч
S / CH S / CH
больной / цыпленок
глоток / чип
глупый / чили
S / DZ
сцена / Жан
вменяемый / Джейн
море / G
мешок / Джек
ячейка / гель
ячейка / гель / работа
пропитка / шутка
набор / струя
S / M 900 05
знак / шахта
продажа / почта
сиденье / мясо
печать / еда
солнечный / деньги
шесть / смесь
шелк / молоко
юг / устье
S / N
море / колено
сиденье / аккуратное
мешок / ловкость
продажа / гвоздь
носки / стук
прицел / ночь
сумма / кол
sap / nap
S / NG
king kingS / L
больной / лизать
знак / линия
раковина / звено
прицел / свет
сид / свинец
say / lay
шить / низкий
вздыхать / лежать
/ R
парус / поручень
створка / раш
шить / ряд
мыло / веревка
кольцо / кольцо
раковина / каток
мешок / стойка
носок / камень
S / W
шить / горе
вздыхать / почему
сказал / ср
мешок / удар
солнце / один
прицел / белый
продажа / кит
семена / сорняк
сиденье / пшеница
экономия / волна
S / Y
ячейка / йелл
sap / yap 9000 / yum
sack / yak
say / yay
set / but
Sam / yam
soak / yolk
Sue / U
Z
Z / P
Z / P
Zen / pen
zoo / Pooh
Z / B
zoo / boo
Zoom / Boom
Zach / back zone
Z / T
zoo / two
zap / tap
Zen / ten
Z / tea
zest / test
Z / D
zip / dip
zoo / do Zen / den
zed / dead
Z / K
zap / cap
zoo / coo
zone / cone
Z / key
zit / kit
zing / king
G
zoo / goo
zest / guest
zap / gap
Z / F
zed / fed
зона / телефон
zit / fit
Z / V
телятина
Z / V
цедра / жилетка
Z's / V's
Z / S
zip / sip
цинк / раковина
zap / sap
Z / SH
зоопарк / обувь
Z / she
Zach / shack
zip / ship
Z / ZH
ruse румяна
бухты / бежевый
Z / Voiceless TH
цинк / think
Z / Voiced TH
Z's / эти
Z / thee
Zen / затем
Z
zoo / who
zed / head
Z / he
Zack / hack
zone / hone
zip / hip
zit / hit
Zen / hen
Z / CH
цепочкаZ's / сыр
zap / chap
zoo / chew
zest / сундук
zoos / select
Z / DZ
Z / G
Zack / jack
zone Zen / Jen
Z / M
zoo / moo
Z / me
Zack / Mac k
zap / map
zone / moan
Zen / men
zit / mitt
цинк / норка
Z / N
zed / Ned
Z / колено
Zack5
Zack zap / nap
zit / knit
zest / nest
zip / nip
Z / NG
whiz / wing
biz / Bing
Z / Lou0005
/ lead
Z / Leigh
Zack / Отсутствие
zone / lone
zip / lip
zit / lit
Z / R
Zoom / room
zed / red
Zach / Rack
zap / wrap
Zen / wren
zit / Writ
zest / rest
zing / ring
цинк / каток
zip / rip
Z / W
Z / we 9000 запад
Z's / хрип
zip / whip
Zen / when
zinc / wink
zit / wit
Z / Y
zap / yap
Zen / yen
Zack / yak
SH
SH / P
she / P
shy / pie
shin / pin
shot / pot
shop / pop
овца / пип
акула / парк
блеск / сосна
душ / powerплаток / Paul
SH / B
овечка / звуковой сигнал
рубашка / Bert
лист / свекла
шоу / лук
акула / кора
ракушка / колокольчик
обувь / бу
платок / мяч
голень / корзина
she / bee
SH / T
обувь / два
застенчивый / галстук
форма / лента
магазин / верх
берег / тор
корабль наконечник
выстрел / тот
шоу / носок
душ / вышка
оболочка / телл
SH / D
берег / дверь
корабль / погружение
выстрел / точка
акула / темнота
шок / док
шоу / тесто
застенчивый / краситель
рубашка / грязь
овца / глубокая
SH / K
шаль / вызов
Schick / kick
she / key
шок / повар
овца / держать
берег / сердцевина
форма / накидка
/ cakeshin / kin
shop / cop
SH / G
show / go
shy / guy
shoe / goo
shot / got
shave / give
shard / guard
форма / зазор
светящийся / пропавший
ножница / шестерня
выстрел / зуб
SH / F
голень / плавник
блестящий / тонкий
щит / поле
акция / ярмарка
короткая fort
shun / fun
шаль / осень
ракушка / падение
shock / fox
сдвиг / страх
SH / V
блеск / лоза
she / V
shear / veer Schick / Vic
shy / vie
Shane / vein
900 02 SH / Sпоказать / шить
лист / сиденье
душ / кислый
корпус / продать
корабль / глоток
хижина / мешок
блеск / знак
шор / пила
шок / носок
оболочка / ячейка
SH / Z
обувь / зоопарк
сарай / зед
she / Z
лачуга / Zach
корабль / застежка-молния
SH / Voiceless TH
Schick толстая
связка / вор
стрижка / шип
хвостовик / спасибо
SH / звонкий TH
she / thee
shy / th
shay / они
доля / их
показатьSH / H
she / he
shy / hi
shot / hot
shop / hop
ship / hip
овца / куча
доля / волосы
shut / hut
рубашка больно
SH / CH
туфли / выбрать
9 0002 магазин / отбивнаядоля / стул
овца / дешево
обувь / жевать
корабль / чип
SH / DZ
she / G
овца / джип
шоу / Джо
закрыто / выступ
голень / джин
амортизаторы / качки
ножницы / насмешки
шаки / домкраты
шейк / Джейк
оттенок / нефрит
SH / M
обувь
/ mo
встряхнуть / сделать
акула / марка
она / я
лист / мясо
блеск / мое
обувь / мычание
магазин / швабра
показать / косить
SH / N
Шик / Шик
shack / knack
shale / nail
shave / knave
she / колено
ножницы / около
лист / аккуратно
shine / девять
обувь / новинка
показать / нет
SHNG
wish / wing
bash / bang
гос h / gong
rush / rang
swish / swish
lush / лёгкие
SH / L
shine / line
овца / прыжок
акула / жаворонок
Shane / lane
show / low
shy / lie
shaok / look
ship / lip
shake / lake
SH / R
овца / жатва
лачуга / стойка
005
shy / rye
shy / rye / Rod
показывает / rose
долей / редко
shun / run
shake / rake
shed / red
show / row
SH / W
shock / wok
shell / well 9000
шаль / стенка
корабль / плеть
лист / пшеница
встряхивание / пробуждение
навес / свадьба
овца / плач
блеск / вино
бритье / волна
SH / Y
обувь выyell / shell
шаль / ya'll
обувь / ewe 90 005
рубашка / юрта
лачуга / як
СН
CH / P
chi / pie
chin / pin
chop / pop
cheap / peep
сыр / горох
chick / pick
chin / pane
chir / pair / pest
CH / B
подбородок / корзина
цыпленок / Bic
сыр / пчелы
chir / bear
сундук / лучший
chi / купить
CH / T
сыр T'schop / top
chin / tin
chew / two
chi / tie
цыпленок / клещ
мел / разговор
грудь / тест
цыпленок / клещ
чип / наконечник
/ D
чип / дип
сыр / D's
chir / dare
choose / doze
chi / dye
chew / do
chore / door
cheap / deep
chive / dive приятель / тупой
CH / K
подбородок / кин
цыпленок / пинок
чоп / коп
подбородок / тростник
сыр / ключи
чир / уход
рутинный / сердцевина
дроссель / кокс
чап / кепка
чум / кончик
чи / парень
шахматы / угадывание
сундук / гость
чум / жевательная резинка
жевательная резинка
холодок / жабра
парень / разрыв
приветствие / снаряжение
CH / F
/ fin
сыр / сборы
chir / fair
choke / folk
selected / foes
chill / fill
charm / farm
chat / fat
chili / Philly
chive / five
CH / Vцыпленок / Vick
подбородок / вена
сыр / V's
chat / vat
грудь / жилет
cheer / veer
chi / vie
CH / S
chick больной
чип / глоток
чили / глупый
CH / Z
подбородок / Zane
сыр / Z's
chap / zap
chew / zoo
грудь / zest
select / zoos
CH / SH
select / обувь
chop shop
chir / share
cheap / овца
chew / shoe
chip / sip
CH / Voiceless TH
подбородок / тонкий
цыпленок / толстый
CH / Voiced TH
/ эти
выбрал / те
чир / их
чат / тот
CH / H
chop / hop
chew / who
chi / high
chalk / hawk
chip
диаграмма / сердце
чир / волосы
чум / гул
чип / куча
выбор / шланг
CH / DZ
сыр / G's
подбородок / Джейн
дешевый / джип
барахлодроссель / шутка
чеснок / джайв 9000 5
виолончель / желе
CH / M
цыпленок / Мик
отбивная / швабра
подбородок / грива
chir / mare
selected / mows
chap / map
mat
chat
mat
chat / moo
chi / my
cherry / merry
CH / N
цыпленок / ник
сыр / колени
selected / нос
chill / nil
chap / nap
chick
chat / gnat
chew / new
сундук / гнездо
cheer / near
CH / NG
witch / wing
touch / language
batch / bang
rich / ring
качелистежок / жал
обед / легкое
CH / L
подбородок / линн
цыпленок / лизание
выбрать / проиграть
чип / губа
подбородок / переулок
chir шимпанзе / хромота
чемпион / лампа
погоня / кружево 9 0005
щека / утечка
CH / R
чат / крыса
подбородок / дождь
погоня / гонка
колокольчик / рифма
щель / каток
чип / рип
cheep / редкий
грудь / отдых
выбор / роза
CH / W
цыпленок / фитиль
подбородок / выигрыш
подбородок / Wayne
грудь / запад
чип / хлыст
мел / прогулка
CH / Y
chew / ewe
cheer / год
виолончель / желтый
шахматы / да
Безмолвный TH
TH / P
бедро / пирог
thug / pug
толстый / кирка
think / розовый
оттепель / лапа
TH / B
толщина / Bic
Thumper / bumper
thief / beef
thorn /born
thanks / Banks
30 / birdie
TH / T
толщина / клещ
ремешок / щипцы
спасибо / бак
разорванныйспасибо / танки
TH / D
спасибо / данк
thumb / dumb
Thor / door
тридцать / грязно
TH / K
толстый / пинок
think / kick
большой палец / конец
третий / творог
Тор / ядро
жаждущий / Кирсти
TH / G
большой палец / резинка
третий / пояс
тридцать / Герти
TH /
тонкий / ребро
три / свободный
резьба / Fred
Thor / четверка
TH / V
толстая / Вик
бедро / vie
TH / S
think / раковина
толстая / больная сумма
thumbоттаивание / распил
бедро / вздох
спасибо / затонул
TH / Z
think / zinc
TH / SH
толстый / Schick
thief / связка
шип спасибо / shanks
TH / ZH
Ruth / rouge
TH / Voiced TH
бедро / th
TH / H
толстый / толстый
спасибо
пальца / Hank 9000
третий / стадо
солома / выводок
TH / CH
тонкий / подбородок
толстый / цыпленок
TH / DZ
оттепель / челюсть
Мик
think / mink
thumb / мама
шип / траур
TH / N
толстый / Ник
большой палец / онемение
третий / ботан
наперсток / проворный
оттепель / грызун
TH / NG bang
Goth / gong
TH / L
толстый / lick
think / link
thaw / law
thief / leaf
TH / R
толщина / Rick 9000 r5
thaw / raw
thief / reef
спасибо / rank
TH / W
thin / win
think / wink
Thick / wick
thunder / wonder
3rd / word 9000 / war
thorn / wear
TH / Y
they / yay
thumb / yum
спасибо / yanks
Озвученный TH
TH / P
thee / P
thy / pie
затем / ручка
эти / горошины
те / позы
они / платят
их / пара
те / пат
чем / кастрюля
TH / B
эти / пчелы
ты / пчела
ты / купи
те / сучья
они / гнезда
их / медведь
хотя / лук
что / летучая мышь 9000
чем / запретить
там / голый
TH / T
эти / дразнить
те / пальцы
их / tear
хотя / палец
чем / tan
затем / десять
TH/ D
эти / D's
thee / D
ty / die
те / доза
они / день
их / дерзайте
хотя / тесто
чем / дан
затем / день
TH / K
эти / ключи
они / K
их / care
that/cat
this/kiss
than/can
then/Ken
TH/G
these/G's
thee/G
though/go
TH/F
these/fees
thee/fee
those/foes
though/foe
that/fat
than/fan
then/fen
there/fair
TH/V
these/V's
thee/V
thy/vie
that/vat
than/van
TH/S
these/C's
thee/sea
thy/sigh
they/say
though/sew
that/sat
this/sis
TH/Z
these/Z's
thee/Z
then/Zen
TH/SH
thee/she
thy/shy
they/shay
their/share
though/show
900 03 TH/ZH
bathe/beige
TH/Voiceless TH
thigh/thy
TH/H
those/hose
them/hem
they/hay
their/hair
though/hoe
that/hat
this/hiss
then/hen
TH/CH
these/cheese
those/chose
their/chir
that/chat
TH/DZ
these/G's
thee/G
though/Joe
they/Jay
TH/M
thee/me
thy/my
they/May
that/mat
this/miss
than/man
then/men
there/mare
TH/N
these/knees
thee/knee
those/nose
they/neigh
though/no
that/gnat
than/Nat
T H/NG
with/wing
TH/L
thee/Lee
thy/lie
they/lay
their/lair
TH/R
those/rose
their/rare
though/row
that/rat
than/ran
then/wren
TH/W
thee/we
thy/why
these/wheeze
those/woes
they/way
their/wear
though/woe
then/when
there/where
TH/Y
thee/ye
they/yay
though/yo
H
H/P
he/P
hi/pie
hot/pot
hop/pop
heap/peep
hope/Pope
hen/pen
hill/pill
hat/pat
heart/part
H/B
he/bee
heap/beep
hay/bay
hug/bug
hi/bye
hoe/bow
hook/book
hall/ball
hat/bat
hail/bale
H/T
who/two
high/tie
hop/top
hub/tub
hail/tail
hug/tug
hen/ten
he/tea
host/toast
hip/tip
H/D
hoe/dough
he/Dee
who/do
head/dead
hen/den
hay/day
hate/date
hog/dog
hear/deer
heart/dart
H/K
heart/cart
horn/corn
half/calf
hat/cat
hole/coal
hook/cook
horde/cord
H/G
hate/gate
hoe/go
hole/goal
who/goo
hail/gale
hot/got
hill/gill
hall/gall
hold/gold
hurl/girl
H/F
harm/farm
heel/feel
hat/fat
hair/fair
hit/fit
her/fur
hawk/fork
height/fight
hate/fate
hog/fog
H/V
heel/veal
hail/veil
hear/veer
he/V
high/vie
how/vow
hat/vat
H/S
heat/seat
hip/sip
heel/seal
hope/soap
hum/sum
hand/sand
hoot/suit
hoop/soup
H/Z
who/zoo
head/zed
he/Z
hack/Zack
hone/zone
hip/zip
hit/zit
hen/Zen
H/SH
he/she
hi/shy
hot/shot
hop/shop
hip/ship
heap/sheep
hair/share
hose/shows
hook/shook
who/shoe
H/Voiceless TH
hick/thick
Hank/thank
hum/thumb
herd/third
hatch/thatch
H/Voiced TH
hose/those
hem/them
hay/they
hair/their
hoe/though
hat/that
hiss/this
hen/then
H/CH
hop/chop
who/chew
high/chi
hawk/chalk
hip/chip
heart/chart
hair/chir
heap/cheap
hose/chose
hear/cheer
H/DZ
he/G
heap/jeep
hen/Jen
hug/jug
hill/Jill
hay/Jay
hoe/Joe
hail/jail
hoist/joist
hut/jut
H/M
he/me
hi/my
hop/mop
hope/mope
hen/men
hug/mug
hat/mat
hill/mill
host/most
horn/mourn
H/N
he/knee
hot/knot
hip/nip
hope/nope
hum/numb
head/Ned
hail/nail
hoe/no
hose/nose
herd/nerd
H/L
he/Lee
who/Lou
half/laugh
head/lead
hick/lick
hook/look
hand/land
hoe/low
hatch/latch
heap/leap
H/R
heap/reap
hail/rail
heel/reel
hat/rat
host/roast
hug/rug
hose/rose
hoe/row
habit/rabbit
head/red
hole/roll
H/W
hall/wall
hip/whip
heat/wheat
head/wed
heap/weep
hail/whale
high/why
hill/will
haze/ways
hay/way
H/Y
who/you
hear/year
hack/yak
hen/yen
hot/yacht
ham/yam
hay/yay
hard/yard
hello/yellow
DZ
DZ/P
jeep/peep
Jay/pay
jump/pump
jet/pet
jug/pug
junk/punk
jig/pig
jail/pail
jack/pack
Jane/pain
DZ/B
jeep/beep
jump/bump
jeans/beans
jet/bet
junk/bunk
jog/bog
jug/bug
jig/big
jelly/belly
Jack/back
DZ/T
gin/tin
jail/tail
jug/tug
Jen/ten
G/tea
jack/tack
DZ/D
G's/D's
jeep/deep
jive/dive
jam/dam
jog/dog
jug/Doug
jig/dig
just/dust
G/D
DZ/K
Jane/cane
J/K
G/key
jar/car
jog/cog
join/coin
job/cob
jab/cab
jail/kale
DZ/G
jail/Gale
jig/gig
Jill/gill
Jess/guess
jet/get
just/gust
juice/goose
John/gone
jeer/gear
junk/gunk
DZ/F
Jan/fan
gin/fin
jig/fig
Joan/phone
jog/fog
jeer/fear
joke/folk
Jake/fake
jar/far
jade/fade
DZ/V
G/V
jail/veil
Jan/van
jeer/veer
G's/V's
Jane/vein
jet/vet
Jim/vim
DZ/S
Jean/scene
Jane/sane
G/sea
Jack/sack
jail/sale
gel/cell
job/sob
joke/soak
jet/set
jaw/saw
DZ/Z
G/Z
jack/Zach
Joan/zone
Jen/Zen
DZ/SH
G/she
jot/shot
jeep/sheep
Joe/show
Jock/shock
just/shut
gin/shin
jocks/shocks
jeer/sheer
jacks/shacks
DZ/Voiceless TH
jaw/thaw
DZ/Voiced TH
G's/these
G/thee
Jo/though
Jay/they
DZ/H
G/he
jeep/heap
Jen/hen
jug/hug
Jill/hill
Jay/hay
Joe/hoe
jail/hail
joist/hoist
jut/hut
DZ/CH
G's/cheese
Jane/chain
jeep/cheap
junk/chunk
joke/choke
jive/chive
jello/cello
DZ/M
Jen/men
jacks/Max
jug/mug
Jill/mill
Joe/mow
jail/mail
Jan/man
Joan/moan
jade/made
jello/mellow
DZ/N
G/knee
Jill/nil
Jay/neigh
Joe/no
jail/nail
jock/knock
jut/nut
job/knob
Jack/knack
DZ/NG
badge/bang
ridge/ring
DZ/L
jeep/leap
Jay/lay
jet/let
Jane/lane
jug/lug
Jess/less
jaw/law
jam/lamb
jog/log
DZ/R
Jane/rain
jeep/reap
jack/rack
jail/rail
jug/rug
jig/rig
Jan/ran
just/rust
Jake/rake
Joe/row
DZ/W
jeep/weep
jail/whale
jig/wig
Jay/weigh
jet/wet
germ/worm
jade/wade
DZ/Y
Jay/yay
jet/yet
Jack/yak
joke/yolk
jam/yam
jetty/yeti
jot/yacht
gel/yell
M
M/P
man/pan
mop/pop
match/patch
mug/pug
mat/pat
mine/pine
mail/pail
meal/peel
my/pie
mark/park
M/B
mat/bat
mic/bike
mug/bug
M/T
moo/two
my/tie
map/tap
mop/top
mail/tail
mug/tug
men/ten
me/tea
more/tore
most/toast
M/D
mow/dough
me/D
must/dust
mug/Doug
mark/dark
mate/date
more/door
men/den
mail/Dale
mean/Dean
M/K
mat/cat
mole/coal
might/kite
mold/cold
mall/call
mob/cob
me/key
more/core
man/can
mop/cop
M/G
my/guy
mail/Gail
mall/gall
musty/gusty
mole/goal
mess/guess
moat/goat
met/get
mate/gate
must/gust
M/F
man/fan
mat/fat
mine/fine
mail/fail
meat/feet
meal/feel
money/funny
make/fake
mix/fix
maid/fade
M/V
man/van
mine/vine
meal/veal
mail/veil
mile/vial
me/V
met/vet
moat/vote
Mick/Vic
main/vein
M/S
mine/sign
mail/sale
meat/seat
meal/seal
money/sunny
mix/six
milk/silk
mouth/south
mole/sole
M/Z
moo/zoo
me/Z
Mac/Zach
map/zap
moan/zone
men/Zen
mitt/zit
mink/zinc
M/SH
Mac/shack
made/shade
make/shake
mark/shark
mall/shawl
me/she
meat/sheet
mine/shine
moo/shoe
mop/shop
M/ZH
loom/luge
room/rouge
M/Voiceless TH
Mick/thick
mink/think
mourn/thorn
M/Voiced TH
me/thee
my/thy
May/they
mat/that
miss/this
man/than
men/then
mare/there
M/H
me/he
my/hi
mop/hop
men/hen
mug/hug
mat/hat
most/host
mare/hair
mows/hose
mole/hole
M/CH
mop/chop
mane/chain
mare/chair
mows/chose
mill/chill
map/chap
mat/chat
moo/chew
mellow/cello
merry/cherry
M/DZ
me/G
men/Jen
mill/Jill
May/Jay
mail/jail
man/Jan
mow/Joe
mean/Jean
made/jade
monk/junk
M/N
me/knee
meal/kneel
might/knight
mob/knob
mail/nail
map/nap
meat/neat
mice/nice
mine/nine
mow/no
M/NG
whim/wing
rim/ring
M/L
mine/line
munch/lunch
mark/lark
may/lay
mane/lane
might/light
mace/lace
mime/lime
mate/late
mice/lice
M/R
mane/rain
mail/rail
meal/real
mat/rat
most/roast
mope/rope
men/wren
must/rust
man/ran
might/right
M/W
mow/woe
my/why
might/white
mail/whale
mall/wall
meat/wheat
mock/wok
mine/whine
men/when
meal/wheel
M/Y
mellow/yellow
mess/yes
may/yay
met/yet
Mac/yak
map/yap
N
N/P
knot/pot
nurse/purse
nine/pine
knees/peas
net/pet
nut/putt
nail/pail
nose/pose
N/B
net/bet
night/bite
nook/book
note/boat
nest/best
neigh/bay
knee/B
nose/bows
nail/bail
no/bow
N/T
night/tight
nap/tap
no/toe
knot/tot
nail/tail
name/tame
nose/toes
nest/test
knees/tease
nook/took
N/D
nice/dice
nip/dip
knee/D
no/dough
nine/dine
knot/dot
nail/Dale
name/dame
N/K
gnat/cat
night/kite
Nick/kick
knee/key
numb/come
not/cot
nut/cut
nurse/curse
nap/cap
name/came
N/G
know/go
nag/gag
knot/got
note/goat
net/get
Nate/gate
nest/guest
noose/goose
nap/gap
near/gear
N/F
gnat/fat
nine/fine
nail/fail
kneel/feel
night/fight
knit/fit
gnome/foam
nun/fun
N/V
nine/vine
kneel/veal
nail/veil
Nile/vial
knee/V
near/veer
net/vet
note/vote
nurse/verse
now/vow
N/S
nun/sun
knee/sea
neat/seat
knack/sack
net/set
nap/sap
numb/sum
Nick/sick
knob/sob
night/sight
N/Z
gnu/zoo
Ned/zed
knee/Z
knack/Zach
nap/zap
knit/zit
nest/zest
nip/zip
N/SH
knack/shack
nag/shag
knave/shave
knee/she
near/shear
nine/shine
neat/sheet
nip/ship
gnu/shoe
know/show
N/ZH
bane/beige
N/Voiceless TH
Nick/thick
numb/thumb
nerd/third
nimble/thimble
gnaw/thaw
N/Voiced TH
knees/these
knee/thee
nose/those
neigh/they
no/though
gnat/that
Nan/than
N/H
knee/he
knot/hot
nip/hip
nope/hope
nose/hose
nail/hail
Ned/head
gnome/home
numb/hum
nerd/herd
N/CH
Nick/chick
knees/cheese
nose/chose
nap/chap
numb/chum
gnu/chew
nest/chest
near/cheer
nip/chip
knock/chalk
N/DZ
knee/G
nay/Jay
no/Joe
nail/jail
knock/Jock
nut/jut
knack/Jack
knob/job
net/jet
nil/Jill
N/M
gnat/mat
knee/me
kneel/meal
knight/might
knit/mitt
nail/mail
nap/map
neat/meat
nice/mice
night/might
N/NG
fan/fang
win/wing
pin/Ping
ton/tongue
ban/bang
thin/thing
run/rung
bin/Bing
tin/ting
gone/gong
N/L
night/light
knock/lock
nine/line
nap/lap
no/low
knot/lot
name/lame
net/let
nip/lip
know/low
N/R
knack/rack
nail/rail
neck/wreck
nope/rope
nod/rod
nose/rose
night/right
knocks/rocks
no/row
nest/rest
N/W
no/woe
knack/whack
night/white
nail/whale
need/weed
neat/wheat
knee/wee
neigh/weigh
nine/whine
kneel/wheel
N/Y
nap/yap
Nell/yell
knack/yak
neigh/yay
net/yet
knot/yacht
L
L/P
lick/pick
line/pine
lunch/punch
lot/pot
leg/peg
leech/peach
leap/peep
lark/park
lay/pay
lane/pain
L/B
leaf/beef
light/bite
lace/base
lick/Bic
let/bet
lake/bake
lead/bead
lunch/bunch
leeks/beaks
low/bow
L/T
Lou/two
lie/tie
lap/tap
lick/tick
lake/take
low/toe
label/table
luck/tuck
light/tight
lip/tip
L/D
low/dough
lie/die
luck/duck
lime/dime
late/date
lay/day
lark/dark
log/dog
leap/deep
line/dine
L/K
look/cook
lash/cash
lane/cane
load/code
lake/cake
lace/case
lamp/camp
lap/cap
light/kite
lick/kick
L/G
low/go
lie/guy
lag/gag
lot/got
less/guess
let/get
late/gate
loose/goose
live/give
lap/gap
L/F
line/fine
lair/fair
lit/fit
light/fight
lone/phone
lead/feed
locks/fox
log/fog
label/fable
led/fed
L/V
line/vine
Lee/V
let/vet
lick/Vic
lawn/Vaughn
lie/vie
lane/vein
L/S
lick/sick
line/sign
lay/say
link/sink
leak/seek
light/sight
let/set
lake/sake
lead/seed
lay/say
L/Z
Lou/zoo
lead/zed
Lee/Z
lack/Zach
lone/zone
lip/zip
lit/zit
Len/Zen
L/SH
line/shine
lot/shot
leap/sheep
lark/shark
low/show
lie/shy
Lee/she
look/shook
lip/ship
lose/shoes
L/ZH
rule/rouge
bale/beige
L/Voiceless TH
lick/thick
link/think
law/thaw
latch/thatch
leaf/thief
L/Voiced TH
Lee/thee
lie/thy
lay/they
lair/their
Len/then
L/H
Lee/he
lie/hi
lip/hip
leap/heap
latch/hatch
lair/hair
lay/hay
look/hook
land/hand
lead/head
L/CH
Lynne/chin
lick/chick
lose/choose
lip/chip
lane/chain
lair/chair
limp/chimp
lamp/champ
link/chink
leak/cheek
L/DZ
leap/jeep
lay/Jay
lane/Jane
let/jet
low/Joe
less/Jess
limb/Jim
law/jaw
lamb/jam
log/jog
L/M
line/mine
lunch/munch
lark/mark
link/mink
light/might
lime/mime
low/mow
lap/map
less/mess
lake/make
L/N
light/night
lock/knock
line/nine
lap/nap
low/no
lot/knot
lame/name
let/net
lip/nip
low/know
L/NG
will/wing
till/ting
kill/king
still/sting
lull/lung
bill/Bing
L/R
lamp/ramp
lace/race
lake/rake
leaf/reef
lock/rock
light/right
load/road
lime/rhyme
lane/rain
lamb/ram
L/W
lead/weed
light/white
lake/wake
link/wink
led/wed
let/wet
late/wait
leap/weep
life/wife
line/whine
L/Y
lamb/yam
lamb/yam
lay/yay
lawn/yawn
less/yes
lard/yard
lot/yacht
let/yet
lap/yap
R
R/P
reach/peach
rain/pain
rink/pink
rack/pack
rail/pail
rat/pat
wreck/peck
rest/pest
roast/post
rocket/pocket
R/B
row/bow
red/bed
rug/bug
rack/back
run/bun
rag/bag
right/bite
reach/beach
rail/bail
wrench/bench
R/T
reach/teach
rack/tack
rail/tail
rest/test
roast/toast
rule/tool
rose/toes
rug/tug
wren/ten
row/toe
R/D
row/dough
rye/die
red/dead
rail/Dale
roar/door
ray/day
rate/date
rug/Doug
rig/dig
rust/dust
R/K
rat/cat
roast/coast
rash/cash
roll/coal
rain/cane
ring/king
road/code
rake/cake
race/case
ramp/camp
R/G
row/go
rye/guy
rag/gag
rail/Gail
rot/got
rig/gig
rave/gave
roll/goal
rate/gate
rest/guest
R/F
ran/fan
rig/fig
runny/funny
row/foe
red/fed
rail/fail
rake/fake
race/face
rocks/fox
read/feed
R/V
ran/van
real/veal
rail/veil
wrote/vote
row/vow
rest/vest
rat/vat
rain/vein
rile/vial
R/S
rail/sail
real/seal
rand/sand
rash/sash
row/sew
rope/soap
ring/sing
rink/sink
rack/sack
rock/sock
R/Z
room/zoom
red/zed
rack/Zack
wrap/zap
rest/zest
ring/zing
rink/zinc
rip/zip
R/SH
rain/Shane
rack/shack
rod/shod
rose/shows
rare/share
run/shun
rake/shake
red/shed
row/show
rut/shut
R/Voiceless TH
Rick/thick
rink/think
raw/thaw
reef/thief
ranks/thanks
R/Voiced TH
rose/those
ray/they
rare/their
row/though
rat/that
ran/than
wren/then
R/H
reap/heap
rail/hail
real/heel
rat/hat
roast/host
rug/hug
rose/hose
rabbit/habit
red/head
rush/hush
R/CH
rat/chat
rain/chain
race/chase
rink/chink
rhyme/chime
rip/chip
reap/cheep
rare/chair
rest/chest
rose/chose
R/DZ
rain/Jane
reap/jeep
rack/Jack
rail/jail
rest/jest
rig/jig
rust/just
racks/jacks
rake/Jake
raw/jaw
R/M
rain/main
rail/mail
real/meal
rat/mat
roast/most
rug/mug
rust/must
ran/man
right/might
rake/make
R/N
rack/knack
rail/nail
real/kneel
wreck/neck
rope/nope
wrestle/nestle
rod/nod
rose/nose
right/night
read/need
R/L
ramp/lamp
race/lace
rake/lake
reef/leaf
rock/lock
right/light
road/load
rain/lane
ram/lamb
read/lead
R/W
rock/wok
rag/wag
rig/wig
rake/wake
ring/wing
rink/wink
run/one
real/wheel
red/wed
R/Y
ray/yay
rue/you
rot/yacht
rap/yap
rack/yak
ram/yam
W
W/P
why/pie
win/pin
wipe/pipe
when/pen
worse/purse
wage/page
wig/pig
whine/pine
wheel/peel
wool/pull
W/B
woe/bow
why/buy
wed/bed
whack/back
one/bun
wag/bag
white/bite
worst/burst
west/best
wall/ball
W/T
why/tie
win/tin
woe/toe
wipe/type
one/ton
wag/tag
white/tight
whale/tail
west/test
wall/tall
W/D
whip/dip
weep/deep
when/den
wig/dig
whine/dine
wheel/deal
wave/Dave
one/done
weed/deed
while/dial
W/K
white/kite
weep/keep
wall/call
win/kin
wheeze/keys
wear/care
when/Ken
wind/kind
wage/cage
W/G
woe/go
why/guy
wag/gag
whale/Gail
wig/gig
wave/gave
wall/gall
will/gill
W/F
woe/foe
wed/fed
one/fun
white/fight
whale/fail
worst/first
wig/fig
wall/fall
weed/feed
win/fin
W/V
wow/vow
whale/veil
verse/worse
west/vest
wheeze/V's
wet/vet
whine/vine
Wayne/vein
W/S
woe/sew
why/sigh
wed/said
whack/sack
one/sun
wag/sag
white/sight
whale/sale
wheat/seat
W/Z
wee/Z
wed/zed
whack/Zach
west/zest
wheeze/Z's
whip/zip
when/Zen
wink/zinc
wit/zit
W/SH
well/shell
wall/shawl
whip/ship
wheat/sheet
wake/shake
wed/shed
weep/sheep
wine/shine
wave/shave
win/shin
W/Voiceless TH
win/thin
wink/think
wick/thick
wonder/thunder
word/third
war/Thor
worn/thorn
W/Voiced TH
we/thee
why/thy
wheeze/these
woes/those
way/they
wear/their
woe/though
when/then
where/there
W/H
wok/hock
wall/hall
whip/hip
wheat/heat
wed/head
weep/heap
whale/hail
why/high
woes/hose
way/hay
W/CH
wick/chick
win/chin
Wayne/chain
west/chest
whip/chip
walk/chalk
W/DZ
weep/jeep
whale/jail
wig/jig
weigh/Jay
wet/jet
worm/germ
wade/jade
W/M
woe/mow
why/my
white/might
wall/mall
will/mill
wheat/meat
weigh/May
whine/mine
when/men
wheel/meal
W/N
woe/no
whack/knack
whale/nail
white/night
weed/need
wheat/neat
weigh/neigh
wheel/kneel
whip/nip
wheeze/knees
W/L
weed/lead
wick/lick
white/light
wake/lake
wink/link
wed/lead
wet/let
wait/late
weep/leap
wife/life
W/R
wok/rock
wag/rag
wig/rig
wake/rake
wing/ring
wink/rink
one/run
wheel/real
wed/red
W/Y
way/yay
wet/yet
wham/yam
whack/yak
when/yen
Y
Y/P
yacht/pot
yen/pen
yay/pay
you/Pooh
yet/pet
yawn/pawn
yam/Pam
yak/pack
Y/B
yen/Ben
yay/bay
you/boo
yet/bet
yak/back
yes/Bess
Y/T
yacht/tot
yen/ten
you/two
yak/tack
yes/Tess
yell/tell
ya'll/tall
yank/tank
Y/D
yacht/dot
yen/den
yay/day
you/do
yet/debt
yawn/dawn
yam/dam
yum/dumb
Y/K
yacht/cot
yen/Ken
yay/Kay
ya'll/call
yolk/coke
Y/G
yet/get
yacht/got
yes/guess
ya'll/gall
yum/gum
year/gear
Y/F
yawn/fawn
yen/fen
yell/fell
yolk/folk
ya'll/fall
yay/Faye
Y/V
Yale/veil
year/veer
yet/vet
yawn/Vaughn
Y/S
yell/cell
yap/sap
yum/sum
yak/sack
yay/say
yet/set
yam/Sam
yolk/soak
you/Sue
Y/Z
yap/zap
yen/Zen
yak/Zach
Y/SH
you/shoe
yell/shell
ya'll/shawl
yak/shack
yank/shank
Y/Voiceless TH
yay/they
yum/thumb
yanks/thanks
Y/Voiced TH
ye/thee
yay/they
yo/though
Y/H
you/who
year/hear
yak/hack
yen/hen
yacht/hot
yam/ham
yay/hay
yard/hard
yellow/hello
yank/Hank
Y/CH
year/cheer
yellow/cello
yes/chess
Y/DZ
yay/Jay
yet/jet
yak/jack
yolk/joke
yam/jam
yeti/jetty
yacht/jot
yell/gel
Y/M
yellow/mellow
yes/mess
yay/may
yet/met
yak/Mac
yap/map
Y/N
yap/nap
yell/Nell
yak/knack
yay/neigh
yet/net
yacht/not
Y/L
yam/lamb
yay/lay
yawn/lawn
yes/less
yard/lard
yacht/lot
yet/let
yap/lap
yank/lank
Y/R
yay/ray
yacht/rot
yap/rap
yak/rack
yam/ram
yank/rank
Y/W
yay/way
yet/wet
yam/wham
yak/whack
yen/when
This list of functional words was professionally selected to be the most useful for a child or adult who has difficulty with minimal pairs.
Мы рекомендуем вам использовать этот список при занятиях дома.
Домашняя практика поможет вашему ребенку быстрее продвигаться к правильной работе.
Речевые патологи (SLP) могут принимать студентов / клиентов только 30-60 минут (или меньше) в неделю.
Это не достаточно времени или практики, чтобы кто-то укрепил свое понимание минимальных пар. Но при высокой загрузке корпуса ...
... это все, на что способны SLP.
Есть только времени в день.
Каждый день, когда ваш ребенок не практикуется , становится все труднее и труднее исправить ошибки минимальных пар, потому что он / она продолжает говорить это неправильно.
Мы знаем, что жизнь занята , но если вы читаете это, вы, вероятно, тот, кто заботится о помощи своему любимому человеку, насколько это возможно.
Практикуйте 5-10 минут всякий раз, когда можете, но старайтесь делать это постоянно (ежедневно).
Воспользуйтесь этим списком на практике.
Это будет большим преимуществом для вас и вашего любимого человека.
Пять механизмов звуковой символической ассоциации
Андерсон С. Р. (1985). Фонология в двадцатом веке: теории правил и теории представлений . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
Google Scholar
Асано, М., Имаи, М., Кита, С., Китаджо, К., Окада, Х., и Тьерри, Г. (2015). Звуковая символика поддерживает развитие речи у довербальных младенцев. Cortex, 63, 196–205. DOI: 10.1016 / j.cortex.2014.08.025
Артикул Google Scholar
Ассанео, М. Ф., Николс, Дж. И., и Тревизан, М. А. (2011). Анатомия звукоподражания. PLOS ONE , 6 . DOI: 10.1371 / journal.pone.0028317
Артикул Google Scholar
Байер, Б. , Кляйншмидт А. и Мюллер Н. Г. (2006). Кросс-модальная обработка в ранней зрительной и слуховой коре зависит от ожидаемой статистической взаимосвязи мультисенсорной информации. Journal of Neuroscience, 26, 12260–12265. DOI: 10.1523 / JNEUROSCI.1457-06.2006
Артикул Google Scholar
Банкирис, К., и Симнер, Дж. (2015). Какая связь между синестезией и звуковой символикой? Познание, 136, 186–195.DOI: 10.1016 / j.cognition.2014.11.013
Артикул PubMed Google Scholar
Бар, М., и Нета, М. (2006). Люди предпочитают изогнутые визуальные объекты. Психологическая наука, 17, 645–648. DOI: 10.1111 / j.1467-9280.2006.01759.x
Бентли, М., и Варон, Э. Дж. (1933). Дополнительное исследование «фонетической символики». Американский журнал психологии, 45, 76–86.DOI: 10.2307 / 1414187
Артикул Google Scholar
Берген, Б. К. (2004). Психологическая реальность фонестем. Язык, 80, 290–311. DOI: 10.1353 / lan.2004.0056
Артикул Google Scholar
Берлин, Б. (1994). Доказательства широко распространенной синестетической звуковой символики в этнозоологической номенклатуре.В Л. Хинтон, Дж. Николс и Дж. Охала (ред.), Звуковая символика (стр. 76–93). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Google Scholar
Бест, К. Т. (1995). Прямой реалистический взгляд на восприятие межъязыковой речи. В В. Стрэндж (ред.), Восприятие речи и лингвистический опыт: теоретические и методологические вопросы межъязыкового исследования речи (стр. 167–200). Тимониум: Йорк Пресс.
Google Scholar
Блази Д. Э., Вихманн С., Хаммарстрём Х., Стадлер П. Ф. и Кристиансен М. Х. (2016). Предубеждения звуко-смысловых ассоциаций проявляются на тысячах языков. Proceedings of the National Academy of Sciences, 113, 10818–10823. DOI: 10.1073 / pnas.1605782113
Артикул Google Scholar
Болинджер, Д.(1950). Анализ рима, ассонанса и морфем. Word, 6, 117–136. DOI: 10.1080 / 00437956.1950.11659374
Борхес, Дж. Л. (1980). Семь ночей . Нью-Йорк: новые направления.
Google Scholar
Боулинг, Д. Л., Гарсия, М., Данн, Дж. К., Рупрехт, Р., Стюарт, А., Фроммольт, К. Х., & Фитч, У. Т. (2017). Размер тела и вокализация у приматов и хищников. Научные отчеты , 7 .DOI: 10.1038 / srep41070
Боззи, П., и Флорес Д’Арсе, Г. Б. (1967). Экспериментальное исследование интермодальных отношений между выразительными качествами. Archivio di Psicologia, Neurologia e Psichiatria, 28, 377–420.
PubMed Google Scholar
Бремнер, А. Дж., Капарос, С., Давидофф, Дж., Де Фокерт, Дж., Линнелл, К. Дж., И Спенс, К. (2013). «Буба» и «кики» в Намибии? В отдаленных культурах похожие формы-звук совпадают, но разные формы-вкусы соответствуют западным. Познание, 126, 165–172. DOI: 10.1016 / j.cognition.2012.09.007
Артикул PubMed Google Scholar
Браун Р. У., Блэк А. Х. и Горовиц А. Э. (1955). Фонетическая символика в естественных языках. Журнал аномальной и социальной психологии, 50, 388–393.
Артикул Google Scholar
Кэссиди, К.У. и Келли М. Х. (1991). Фонологическая информация для присвоения грамматических категорий. Журнал памяти и языка, 30, 348–369. DOI: 10,1016 / 0749-596X (91) -H
Чарльтон, Б. Д., и Реби, Д. (2016). Эволюция акустического преувеличения размера у наземных млекопитающих. Nature Communications, 7, 12739. doi: 10.1038 / ncomms12739
Коулз, Дж. Т. (1935). Экспериментальное исследование сочетания определенных слуховых и зрительных стимулов. Журнал экспериментальной психологии, 18, 461–469.
Артикул Google Scholar
Кускли, К. (2013). Сопоставление языкового звука и движения. Общественный журнал семиотики, 5, 39–62.
Google Scholar
Кускли, К., Симнер, Дж., И Кирби, С. (2015). Фонологические и орфографические влияния в эффекте бубакики. Психологические исследования .DOI: 10.1007 / s00426-015-0709-2
Артикул PubMed Google Scholar
Д’Онофрио, А. (2013). Фонетическая детализация и размерность в соответствиях формы звука: уточнение парадигмы бубакики. Язык и речь, 57, 367–393. DOI: 10.1177 / 00238307694
Артикул Google Scholar
де Соссюр, Ф.(1916). Курс общего языкознания. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
Google Scholar
Дэвис, Н. Б., и Холлидей, Т. Р. (1978). Глубокое карканье и оценка борьбы в жабах Bufo bufo. Природа, 274, 683–685. DOI: 10.1038 / 274683a0
Артикул Google Scholar
Дэвис Р. (1961). Соответствие имен рисункам.Межкультурное исследование в Танганьике. Британский журнал психологии, 52, 259–268. DOI: 10.1111 / j.2044-8295.1961.tb00788.x
Деруа О. и Овре М. (2013). Новая проблема Молинье: звуки, формы и произвольные кросс-модальные соответствия. В О. Куц, М. Бхатт, С. Борго и П. Сантос (ред.), Второй международный семинар по форме вещей (стр. 61–70).
Дерой, О., Крисинел, А.С., & Спенс, К.(2013). Межмодальные соответствия между запахами и случайными характеристиками: запахами, музыкальными нотами и геометрическими формами. Psychonomic Bulletin & Review, 20, 878–896. DOI: 10.3758 / s13423-013-0397-0
Артикул Google Scholar
Diffolth, G. (1994). я: большой, а: маленький. В Л. Хинтон, Дж. Николс и Дж. Дж. Охала (ред.), Звуковой символизм (стр. 107–114). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Google Scholar
Дингемансе, М.(2012). Достижения в кросс-лингвистическом изучении идеофонов. Linguistics and Language Compass, 6, 654–672. DOI: 10.1002 / lnc3.361
Артикул Google Scholar
Дингеманс, М., Блази, Д. Э., Лупьян, Г., Кристиансен, М. Х., и Монаган, П. (2015). Произвольность, иконичность и систематичность в языке. Тенденции в когнитивных науках, 19, 603–615. DOI: 10.1016 / j.tics.2015.07.013
Артикул PubMed Google Scholar
Дингемансе, М., Шуэрман, В., Райниш, Э., Туфвессон, С., и Миттерер, Х. (2016). Что можно и чего нельзя делать звуковой символике: Проверка значимости идеофонов на пяти языках. Язык, 92, e67 – e83. DOI: 10.1353 / lan.2016.0034
Артикул Google Scholar
Долшайд С., Шаян С., Маджид А. и Касасанто Д. (2013). Толщина музыкального тона: психофизические доказательства лингвистической относительности. Психологическая наука, 24, 613–621. DOI: 10.1177 / 0
7612457374
Драйверс, Л., Заадноордейк, Л., и Дингеманс, М. (2015). Звуковой символизм нарушается при дислексии: последствия для роли кросс-модальных процессов абстракции. В Д. Ноэль, Р. Дейл, А.С. Варлаумонт, Дж. Йошими, Т. Мэтлок, С.Д. Дженнингс и П.П. Маглио (ред.), Труды 37-го ежегодного собрания Общества когнитивных наук (CogSci 2015), (стр. .602–607). Общество когнитивных наук, Остин.
Эберхардт М. (1940). Исследование фонетической символики глухих детей. Психологические монографии, 52, 23–41.
Артикул Google Scholar
Эммори, К. (2014). Иконичность как структурное отображение. Философские труды Лондонского королевского общества. Серия B, Биологические науки , 369 . DOI: 10.1098 / rstb.2013.0301
Артикул Google Scholar
Эрнст, О.М. (2007). Учимся объединять произвольные сигналы зрения и прикосновения. Journal of Vision, 7, 1–14. DOI: 10.1167 / 7.5.7
Артикул PubMed Google Scholar
Эванс, С., Нив, Н., и Вакелин, Д. (2006). Взаимосвязь между вокальными характеристиками и размером тела и формой у мужчин: эволюционное объяснение глубокого мужского голоса. Биологическая психология, 72, 160–163.DOI: 10.1016 / j.biopsycho.2005.09.003
Артикул PubMed Google Scholar
Фадига, Л., Крейгеро, Л., Буччино, Г., и Риццолатти, Г. (2002). Слушание речи специально модулирует возбудимость мышц языка: исследование TMS. Европейский журнал нейробиологии, 15, 399–402. DOI: 10.1046 / j.0953-816x.2001.01874.x
Артикул Google Scholar
Фермер Т. А., Кристиансен, М. Х., и Монаган, П. (2006). Фонологическая типичность влияет на понимание предложения в режиме онлайн. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 103, 12203–12208. DOI: 10.1073 / pnas.0602173103
Артикул PubMed PubMed Central Google Scholar
Фельд, С. (1982). Звук и чувства: птицы, плач, поэтика и песня в выражении Калули.Филадельфия: Пенсильванский университет Press.
Google Scholar
Фишер-Йоргенсен, Э. (1968). Перцептивные размеры гласных. STUF-Language Typology and Universals, 21, 94–98.
Артикул Google Scholar
Фишер-Йоргенсен, Э. (1978). Об универсальности фонетической символики с особым упором на гласные. Studia Linguistica, 32, 80–90.
Артикул Google Scholar
Fitch, W. T. (1997). Длина голосового тракта и частотная дисперсия формант коррелируют с размером тела макак-резус. Журнал Акустического общества Америки, 102, 1213–1222. DOI: 10.1121 / 1.421048
Фитнева С.А., Кристиансен М.Х. и Монаган П. (2009). От звука к синтаксису: фонологические ограничения детской лексической категоризации новых слов. Journal of Child Language, 36, 967–997. DOI: 10.1017 / S0305000
Форт, М., Мартин, А., и Пеперкамп, С. (2014). В эффекте буба-кики согласные более важны, чем гласные. Язык и речь, 58, 247–266. DOI: 10.1177 / 00238304951
Артикул Google Scholar
Форт, М., Вайс, А., Мартин, А., и Пеперкамп, С. (2013). В поисках эффекта бубакики у младенцев до лексики . Плакат, представленный на Международной конференции по детской фонологии, Неймеген, Нидерланды.
Френч, П. Л. (1977). К объяснению фонетической символики. Word, 28, 305–322. DOI: 10.1080 / 00437956.1977.11435647
Артикул Google Scholar
Галлас, А., Бошин, Э., и Спенс, К. (2011).На вкус «буба» и «кики»: исследование ассоциаций «слово-еда» у неврологически нормальных участников. Когнитивная неврология, 2, 34–46. DOI: 10.1080 / 17588928.2010.516820
Артикул PubMed Google Scholar
Gallace, A., & Spence, C. (2006). Мультисенсорные синестетические взаимодействия в ускоренной классификации визуального размера. Восприятие и психофизика, 68, 1191–1203.DOI: 10.3758 / BF031
Артикул Google Scholar
Гамкрелидзе Т.В. (1974). Проблема «l'arbitraire du signe». Language, 50, 102–110.
Артикул Google Scholar
Гассер М. (2004). Истоки произвола в языке. В К. Форбус, Д. Гентнер и Т. Регье (редакторы), Труды ежегодной конференции Общества когнитивных наук .26; 434–439.
Джентилуччи, М., и Кампионе, Г. К. (2011). Влияют ли позы дистальных эффекторов на контроль действий других дистальных эффекторов? Доказательства системы взаимодействия между рукой и ртом. PLOS ONE , 6. doi: 10.1371 / journal.pone.0019793
Артикул Google Scholar
Джентилуччи, М., и Корбаллис, М.С. (2006). От ручного жеста к речи: постепенный переход. Neuroscience and Biobehavioral Reviews, 30, 949–960. DOI: 10.1016 / j.neubiorev.2006.02.004
Артикул PubMed Google Scholar
Gingras, B., Boeckle, M., Herbst, C. T., & Fitch, W. T. (2013). Акустика вызова отражает размер тела четырех клад бесхвостых животных. Зоологический журнал, 289, 143–150. DOI: 10.1111 / j.1469-7998.2012.00973.x
Артикул Google Scholar
Гордон, М., & Хит, Дж. (1998). Секс, звуковой символизм и социолингвистика. Current Anthropology, 39, 421–449.
Артикул Google Scholar
Гринберг, Дж. Х. (1978). Вступление. В Дж. Х. Гринберге, К. А. Фергюсоне и Э. А. Моравчике (ред.), Универсалии языка, Том 2: Фонология (стр. 1–8). Редвуд-Сити, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
Гринберг, Дж. Х., и Дженкинс, Дж.Дж. (1966). Исследования психологических коррелятов звуковой системы американского английского. Word, 22, 207–242.
Артикул Google Scholar
Хаузер, М. Д. (1993). Эволюция вокализаций нечеловеческих приматов: влияние филогении, веса тела и социального контекста. Американский натуралист, 142, 528–542.
Артикул Google Scholar
Хинтон, Л., Николс, Дж. И Охала, Дж. Дж. (1994). Звуко-символические процессы. В Л. Хинтон, Дж. Николс и Дж. Охала (ред.), Звуковая символика (стр. 1–14). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Хирата С., Укита Дж. И Кита С. (2011). Неявный фонетический символизм в озвучивании согласных и визуальная легкость с использованием ускоренной задачи классификации Гарнера. Перцептивные и моторные навыки, 113, 929–940. DOI: 10.2466 / 15.21.28.PMS.113.6.929-940
Артикул PubMed Google Scholar
Хокетт, К.(1963). Проблема универсалий в языке. В Дж. Гринберге (ред.), Универсалии языка (стр. 1–22). Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Hung, S.-M., Styles, S.J., & Hsieh, P.-J. (2017). Может ли слово звучать как резкость до того, как вы его увидели? Отображение формы звука до осознания. Психологическая наука, 28 , 263–275. DOI: 10.1177 / 0
7616677313
Артикул Google Scholar
Хаттон, К.(1989). Произвольный характер знака. Semiotica, 75, 63–78. DOI: 10.1515 / semi.1989.75.1-2.63
Артикул Google Scholar
Икегами, Т., и Златев, Дж. (2007). От непредставительного познания к языку. В T. Ziemke, J. Zlatev, & R. M. Frank (Eds.), Body, language and mind, Vol 1: Embodiment (стр. 241–283). Берлин: Мутон.
Google Scholar
Имаи, М., & Кита, С. (2014). Гипотеза звуковой символики для усвоения и языковой эволюции. Философские труды Лондонского королевского общества. Серия B, Биологические науки , 369 . DOI: 10.1098 / rstb.2013.0298
Артикул Google Scholar
Имаи, М., Кита, С., Нагумо, М., и Окада, Х. (2008). Звуковая символика способствует раннему изучению глаголов. Познание, 109, 54–65.DOI: 10.1016 / j.cognition.2008.07.015
Артикул PubMed Google Scholar
Якобсон, Р. (1965). Поиски сущности языка. Диоген, 13, 21–37.
Артикул Google Scholar
Jakobson, R., Fant, G., & Halle, M. (1951). Предварительные сведения к анализу речи: отличительные черты и их корреляты .Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Якобсон, Р., и Во, Л. (1979). Звуковая форма языка . Блумингтон: Издательство Индианского университета.
Google Scholar
Джесперсон О. (1922). Символическое значение гласной i. Philologica, 1, 1–19.
Google Scholar
Йоханссон, Н., и Златев, Дж. (2013). Мотивации звуковой символики в пространственном дейксисе: типологическое исследование 101 языка. Общественный журнал семиотики, 5, 3–20.
Google Scholar
Джонсон, Р. К., Сузуки, Н. С., и Олдс, В. К. (1964). Фонетическая символика в искусственном языке. Журнал аномальной и социальной психологии, 69, 233–236. DOI: 10,1037 / h0043851
Артикул Google Scholar
Джозеф Дж. Э. (2015). Иконичность в лингвистической работе Соссюра и почему она не противоречит произвольности знака. Historiographia Linguistica, 42, 85–105.
Артикул Google Scholar
Канеро, Дж., Имаи, М., Окуда, Дж., Окада, Х., и Мацуда, Т. (2014). Как звуковой символизм обрабатывается в мозгу: исследование японских миметических слов. PLOS ONE, 9, 1–8. DOI: 10.1371 / journal.pone.00
Артикул Google Scholar
Кантарцис, К.Ф. (2011). Понимание детьми и взрослыми звуковой символики в новых словах (докторская диссертация). Получено из репозитория eTheses (2997).
Карвоски, Т. Ф., Одберт, Х. С., и Осгуд, К. Э. (1942). Исследования синестетического мышления: II. Роль формы в визуальных реакциях на музыку. Журнал общей психологии, 26, 199–222.
Артикул Google Scholar
Кингстон, Дж., & Диль Р. Л. (1994). Фонетические знания. Язык , 419–454
Артикул Google Scholar
Киркхэм, Н. З., Слемнер, Дж. А., и Джонсон, С. П. (2002). Визуальное статистическое обучение в младенчестве: свидетельство общего механизма обучения предметной области. Познание, 83, B35 – B42. DOI: 10.1016 / S0010-0277 (02) 00004-5
Кланк, Л. Дж., Хуанг, Ю. Х., и Джонсон, Р.С. (1971). Детерминанты успеха в сопоставлении пар слов в тестах фонетической символики. Журнал вербального обучения и вербального поведения, 10, 140–148. DOI: 10.1016 / S0022-5371 (71) 80005-1
Келер В. (1929). Гештальт-психология . Нью-Йорк: Liveright.
Google Scholar
Комейлипур, Н., Тиайнен, М., Тииппана, К., Вайнио, М., и Вайнио, Л. (2016). Возбудимость двигательных областей рук при артикуляции слогов. Neuroscience Letters, 620, 154–158. DOI: 10.1016 / j.neulet.2016.04.004
Артикул Google Scholar
Кориат А. и Леви И. (1977). Символическое значение гласных и их орфографических представлений в двух естественных языках. Журнал психолингвистических исследований, 6, 93–103. DOI: 10.1007 / BF01074374
Артикул Google Scholar
Кович, В., Планкетт, К., и Вестерманн, Г. (2010). Форма слов в мозгу. Познание, 114, 19–28. DOI: 10.1016 / j.cognition.2009.08.016
Ладефогед П. и Джонсон К. (2010). Курс языкознания (6-е изд.). Бостон: Уодсворт.
Google Scholar
Ландауэр Т. К. и Дюмэ С. Т. (1997). Решение проблемы Платона: теория скрытого семантического анализа приобретения, индукции и представления знаний. Психологический обзор, 104, 211–240. DOI: 10.1037 / 0033-295X.104.2.211
Левкович, Д. Дж., И Туркевиц, Г. (1980). Кросс-модальная эквивалентность в раннем младенчестве: соответствие звуковой и визуальной интенсивности. Психология развития, 16, 597–607. DOI: 10.1037 / 0012-1649.16.6.597
Артикул Google Scholar
Локвуд Г. и Дингеманс М. (2015).Культовый характер в лаборатории: обзор поведенческих, эволюционных и нейровизуализационных исследований звуковой символики. Границы психологии , 6 . DOI: 10.3389 / fpsyg.2015.01246
Локвуд Г., Дингемансе М. и Хагоорт П. (2016). Звуковая символика способствует усвоению новых слов. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание, 42, 1274–1281.
PubMed Google Scholar
Локвуд, Г., Хагоорт, П., и Дингеманс, М. (2016). Как иконичность помогает людям выучить новые слова: нейронные корреляты и индивидуальные различия в звуко-символической загрузке. Collabra, 2, 1–15. DOI: 10.1525 / collabra.42
Локвуд Г. и Туомайнен Дж. (2015). Идеофоны в японском языке модулируют P2 и поздние положительные сложные ответы. Границы психологии , 6 . DOI: 10.3389 / fpsyg.2015.00933
Людвиг В.У., Адачи И. и Мацузава Т. (2011). Визуально-слуховые сопоставления между высокой яркостью и высоким тоном разделяют шимпанзе ( Pan troglodytes ) и люди. Proceedings of the National Academy of Sciences, 108, 20661–20665.
Артикул Google Scholar
Лупян Г. и Касасанто Д. (2015). Бессмысленные слова способствуют содержательной категоризации. Язык и познание, 7, 167–193.DOI: 10.1017 / langcog.2014.21
Артикул Google Scholar
Маэда Ф., Канаи Р. и Шимодзё С. (2004). Изменение высоты звука вызвало иллюзию визуального движения. Current Biology, 14, R990 – R991. DOI: 10.1016 / j.cub.2004.11.018
Магнус, М. (2000). Что в слове? Доказательства для фоносемантики (докторская диссертация). Получено из NTNU Open (82-471-5073-5).
Маркс, Л. Э. (1974). Об ассоциациях света и звука: посредничество яркости, высоты тона и громкости. Американский журнал психологии, 87 , 173–188.
Артикул Google Scholar
Marks, L.E. (1987). О кросс-модальном сходстве: слухово-визуальные взаимодействия в ускоренном различении. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность, 13, 384–394.DOI: 10.1037 / 0096-1523.13.3.384
Marks, L.E. (1989). О кросс-модальном сходстве: структура восприятия высоты тона, громкости и яркости. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность, 15, 586–602. DOI: 10.1037 / 0096-1523.15.3.586
Маркс, Л. Э. (2013). Слабая синестезия восприятия и языка. В Дж. Симнер и Э. Хаббард (ред.), Оксфордский справочник по синестезии (стр.761–789). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
Google Scholar
Мартино Г. и Маркс Л. Э. (1999). Перцептивные и лингвистические взаимодействия в ускоренной классификации: проверка гипотезы семантического кодирования. Восприятие, 28, 903–923. DOI: 10.1068 / p2866
Артикул PubMed Google Scholar
Масуда, К. (2007). Физическая основа фонологической иконичности.В E. Tabakowska, C. Ljungberg, & O. Fischer (Eds.), Настойчивые изображения (стр. 57–72). Филадельфия: Джон Бенджаминс.
Маурер Д., Патман Т. и Мондлох К. Дж. (2006). Форма бубы: соответствие звуковой формы у малышей и взрослых. Наука о развитии, 9, 316–322. DOI: 10.1111 / j.1467-7687.2006.00495.x
Артикул PubMed Google Scholar
Меир, И., Падден, К., Аронофф, М., и Сандлер, В. (2013). Конкурирующие иконичности в структуре языков. Когнитивная лингвистика, 24, 309–343. DOI: 10.1515 / винтик-2013-0010
Мирон, М. С. (1961). Межъязыковое исследование фонетической символики. Журнал ненормальной и социальной психологии, 62, 623–630. DOI: 10,1037 / h0045212
Артикул PubMed Google Scholar
Misyak, J.Б. и Кристиансен М. Х. (2012). Статистическое обучение и язык: исследование индивидуальных различий. Language Learning, 62, 302–331. DOI: 10.1111 / j.1467-9922.2010.00626.x
Монаган П., Кристиансен М. Х. и Фитнева С. А. (2011). Произвольность знака: извлечение преимуществ из структуры словарного запаса. Журнал экспериментальной психологии: Общие, 140, 325–347. DOI: 10.1037 / a0022924
Монаган, П., Мэтток, К., и Уокер, П. (2012). Роль звуковой символики в изучении языка. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание, 38, 1152–1164. DOI: 10.1037 / a0027747
Монаган П., Шиллкок Р. К., Кристиансен М. Х. и Кирби С. (2014). Насколько произвольны язык ?. Философские труды Лондонского королевского общества. Серия B, Биологические науки , 369 . DOI: 10.1098 / rstb.2013.0299
Артикул Google Scholar
Мортон, Э. С. (1977). О возникновении и значении мотивационно-структурных правил в некоторых звуках птиц и млекопитающих. Американский натуралист, 111 , 855–869.
Артикул Google Scholar
Мортон, Э. С. (1994). Звуковой символизм и его роль в общении позвоночных, не являющихся людьми. В Л. Хинтоне, Дж.Николс и Дж. Охала (ред.), Звуковая символика (стр. 348–365). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Google Scholar
Ньюман, С. С. (1933). Дальнейшие эксперименты с фонетической символикой. Американский журнал психологии, 45, 53–75. DOI: 10.2307 / 1414186
Николс, Дж. (1971). Уменьшительно-ласкательная символика согласных в западной части Северной Америки. Language, 47, 826–848.DOI: 10.2307 / 412159
Артикул Google Scholar
Нильсен, А. К., & Рендалл, Д. (2011). Звук раунда: оценка звуко-символической роли согласных в классическом феномене Такете-Малума. Канадский журнал экспериментальной психологии, 65, 115–124. DOI: 10.1037 / a0022268
Артикул PubMed Google Scholar
Нильсен, А.К. С. и Рендалл Д. (2013). Анализ роли согласных и гласных в классическом феномене Такете-Малума. Канадский журнал экспериментальной психологии, 67, 153–163. DOI: 10.1037 / a0030553
Артикул PubMed Google Scholar
Наколлс, Дж. Б. (1999). Аргументы в пользу звуковой символики. Ежегодный обзор антропологии, 28, 225–252. DOI: 10.1146 / annurev.anthro.28.1.225
Артикул Google Scholar
Найгаард, Л.К., Кук, А. Э., и Нэми, Л. Л. (2009). Соответствия между звуками и смыслами облегчают изучение слов. Познание, 112, 181–186. DOI: 10.1016 / j.cognition.2009.04.001
Артикул PubMed Google Scholar
Оберман, Л. М., и Рамачандран, В. С. (2008). Предварительные доказательства дефицита мультисенсорной интеграции при расстройствах аутистического спектра: гипотеза зеркального нейрона. Социальная неврология, 3, 348–355.DOI: 10.1080 / 174701563681
Очелли В., Эспозито Г., Венути П., Ардуино Г. М. и Зампини М. (2013). Феномен Такете-Малума при расстройствах аутистического спектра. Восприятие, 42, 233–241. DOI: 10.1068 / p7357
Охала, Дж. Дж. (1994). Частотный код лежит в основе звуко-символического использования высоты голоса. В Л. Хинтоне, Дж. Николсе и Дж. Охала (редакторы), Звуковая символика (стр. 325–347). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Google Scholar
Охала, Дж. Дж., И Юкель, Б. У. (1987). Объяснение внутренней высоты гласных. В Р. Ченнон и Л. Шоки (ред.), В честь Ильзы Лехисте (стр. 207–215). Дордрехт: Foris.
Google Scholar
Отаке, Ю., и Харью, Э. (2013). Исследование процесса, лежащего в основе соответствия размера гласных. Японские психологические исследования, 55, 390–399.DOI: 10.1111 / jpr.12029
Артикул Google Scholar
Осгуд, К. Э., Сучи, С. Дж., И Танненбаум, П. Х. (1957). Мера смысла . Урбана: Университет Иллинойса Press.
Google Scholar
Оурен, М. Дж., И Рендалл, Д. (2001). Звук на отдаче: возвращение формы и функции на передний план в понимании голосовых сигналов нечеловеческих приматов. Эволюционная антропология: проблемы, новости и обзоры, 10, 58–71. DOI: 10.1002 / evan.1014
Артикул Google Scholar
Озтурк, О., Крем, М., и Вулуманос, А. (2013). Звуковой символизм в младенчестве: доказательства кросс-модальных соответствий звуковых форм у 4-месячных детей. Журнал экспериментальной детской психологии, 114, 173–186. DOI: 10.1016 / j.jecp.2012.05.004
Артикул Google Scholar
Париз, К.В. (2016). Межмодальные соответствия: постоянные проблемы и экспериментальные рекомендации. Мультисенсорные исследования, 29, 7–28. DOI: 10.1163 / 22134808-00002502
Артикул Google Scholar
Париз, К. В., и Павани, Ф. (2011). Свидетельства звуковой символики в простых вокализациях. Экспериментальные исследования мозга, 214, 373–380. DOI: 10.1007 / s00221-011-2836-3
Артикул PubMed Google Scholar
Париз, К.В., и Спенс К. (2012). Аудиовизуальные кроссмодальные соответствия и звуковой символизм: исследование с использованием теста неявных ассоциаций. Experimental Brain Research, 220, 319–333. DOI: 10.1007 / s00221-012-3140-6
Артикул PubMed Google Scholar
Париз, К. В., и Спенс, К. (2013). Аудиовизуальные кросс-модальные соответствия среди населения в целом. В J. Simner & E. Hubbard (Eds.), Oxford handbook of synaesthesia (стр.790–815). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
Google Scholar
Патель Р., Малдер Р. А. и Кардосо Г. К. (2010). Что делает частоту вокализации ненадежным сигналом размера тела у птиц? Эскиз черных лебедей. Этология, 116, 554–563. DOI: 10.1111 / j.1439-0310.2010.01769.x
Пирс, К. С. (1974). Сборник статей Чарльза Сандерса Пирса (6-е изд.). Бостон: Издательство Гарвардского университета.
Google Scholar
Пейович Дж. И Мольнар М. (2016). Развитие спонтанного сопоставления звуковой формы у одноязычных и двуязычных младенцев в течение первого года жизни. Психология развития, 53, 581–586. DOI: 10.1037 / dev0000237
Артикул PubMed Google Scholar
Пенья, М., Мехлер, Дж., И Неспор, М. (2011). Роль аудиовизуальной обработки в раннем концептуальном развитии. Психологическая наука, 22, 1419–1421. DOI: 10.1177 / 0
7611421791
Артикул Google Scholar
Пернисс П., Томпсон Р. Л. и Виглиокко Г. (2010). Иконичность как общее свойство языка: свидетельства разговорных и жестовых языков. Границы психологии , 1 .DOI: 10.3389 / fpsyg.2010.00227
Перри, Л. К., Перлман, М., и Лупьян, Г. (2015). Иконичность в английском и испанском языках и ее связь с лексической категорией и возрастом приобретения. PLOS ONE , 10 . DOI: 10.1371 / journal.pone.0137147
Артикул Google Scholar
Preziosi, M. A., & Coane, J. H. (2017). Помнить, что большие вещи кажутся важными: звуковой символизм и ассоциативная память. Когнитивные исследования: принципы и последствия , 2 . DOI: 10.1186 / s41235-016-0047-у
Rabaglia, C. D., Maglio, S. J., Krehm, M., Seok, J. H., & Trope, Y. (2016). Звук расстояния. Познание, 152, 141–149. DOI: 10.1016 / j.cognition.2016.04.001
Артикул PubMed Google Scholar
Рамачандран, В. С., и Хаббард, Э.М. (2001). Синестезия: окно в восприятие, мысли и язык. Журнал исследований сознания, 8, 3–34.
Google Scholar
Рамачандран, В. С., и Хаббард, Э. М. (2005). Появление человеческого разума: некоторые подсказки синестезии. В Л. С. Робертсон и Н. Сагив (ред.), Синестезия: перспективы когнитивной нейробиологии (стр. 147–192). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
Google Scholar
Ритц, Х., & Jongman, A. (2009). Фонетика: транскрипция, производство, акустика и восприятие . Хобокен: Вили-Блэквелл.
Google Scholar
Райхард, Г. А. (1944). Молитва: навязчивое слово (Монография Американского этнологического общества, 7) . Сиэтл: Вашингтонский университет Press.
Google Scholar
Райхард, Г. А. (1950). Религия навахо: исследование символизма .Нью-Йорк: Книги Пантеона.
Google Scholar
Рейли Дж. И Кин Дж. (2007). Формальное различие существительных с высокой и низкой способностью к изображению: анализ и теоретические выводы. Когнитивная наука, 31, 157–168. DOI: 10.1080 / 0364021070
88Артикул PubMed Google Scholar
Рендалл Д. (2003). Акустические корреляты идентичности вызывающего и влияют на интенсивность гласных хрюкающих вокализов павианов. Журнал Акустического общества Америки, 113, 3390–3402. DOI: 10.1121 / 1.1568942
Артикул Google Scholar
Рендалл Д., Коллиас С., Ней К. и Ллойд П. (2005). Высота тона (F0) и формантные профили человеческих гласных и подобных гласным ворчания бабуина: роль размера тела вокализатора и голосоакустической аллометрии. Журнал Акустического общества Америки, 117, 944–955.DOI: 10.1121 / 1.1848011
Роджерс, С. К., и Росс, А. С. (1975). Межкультурный тест феномена Малума-Такете. Восприятие, 4, 105–106.
Артикул Google Scholar
Раммер Р., Швеппе Дж., Шлегельмильх Р. и Грайс М. (2014). Настроение связано с типом гласных: роль артикуляционных движений. Emotion, 14, 246–250. DOI: 10.1037 / a0035752
Артикул PubMed Google Scholar
Саджи, Н., Акита, К., Имаи, М., Кантарцис, К., и Кита, С. (2013). Кросс-лингвистически разделяемая и языковая звуковая символика движения: подход к аналитическому интеллектуальному анализу данных. Материалы 35-й ежегодной конф. Общества когнитивных наук, 31, 1253–1259.
Google Scholar
Сапир, Э. (1929). Исследование фонетической символики. Журнал экспериментальной психологии, 12, 225–239.
Артикул Google Scholar
Седли, Д.(2013). Платон Cratylus. В Э. Н. Залта (ред.), Стэнфордская энциклопедия философии (издание осень 2013 г.). Получено с https://plato.stanford.edu/entries/plato-cratylus/.
Серено, Дж. А. (1986). Дифференциация ударных нагрузок класса формы в английском языке. Журнал Акустического общества Америки, 79, S36. DOI: 10.1121 / 1.2023191
Шаян, С., Озтурк, О., и Сиколи, М.А. (2011). Толщина шага: кроссмодальные метафоры на фарси, турецком и сапотекском языках. Чувства и общество, 6, 96–105. DOI: 10.2752 / 174589311X128
233911
Артикул Google Scholar
Шинохара, К., и Кавахара, С. (2010). Кросс-лингвистическое исследование звуковой символики: изображения размера. Труды 36-го Ежегодного собрания Общества лингвистов Беркли . DOI: 10.3765 / bls.v36i1.3926
Артикул Google Scholar
Шинтель, Х. , Нусбаум, Х. К., & Окрент, А. (2006). Аналоговая акустическая экспрессия в речевом общении. Журнал памяти и языка, 55, 167–177. DOI: 10.1016 / j.jml.2006.03.002
Артикул Google Scholar
Сидху Д. М. и Пексман П. М. (2015).Что в имени? Звуковая символика и пол в именах. PLOS ONE , 10 . DOI: 10.1371 / journal.pone.0126809
Артикул Google Scholar
Сидху, Д. М., и Пексман, П. М. (2016). Яркий пример эффекта Малумы / Такете? Тестирование звукового символического прайминга. Когнитивные науки . DOI: 10.1111 / винтики.12438
Артикул PubMed Google Scholar
Сидху, Д.М., и Пексман П. М. (2017). Одинокие сенсационные иконки: плотность семантического соседства, чувственный опыт и иконичность . Язык, познание и неврология. DOI: 10.1080 / 23273798.2017.1358379
Сидху, Д. М., Пексман, П. М., и Сент-Обен, Дж. (2016). От эффекта Боба / Кирка до эффекта Бенуа / Эрика: тестирование механизма звуковой символики имени на двух языках. Acta Psychologica, 169, 88–99. DOI: 10.1016 / j.actpsy.2016.05.011
Артикул PubMed Google Scholar
Смит, Л. Б., и Сера, М. Д. (1992). Анализ развития полярной структуры измерений. Когнитивная психология, 24, 99–142. DOI: 10.1016 / 0010-0285 (92) -L
Артикул Google Scholar
Спенс, К. (2011). Межмодальные соответствия: обзор учебного пособия. Внимание, восприятие и психофизика, 73, 971–995. DOI: 10.3758 / s13414-010-0073-7
Артикул Google Scholar
Стивенс, С. С. (1957). О психофизическом законе. Психологическое обозрение, 64, 153–181. DOI: 10,1037 / h0046162
Артикул Google Scholar
Strack, F., Martin, L. L., & Stepper, S.(1988). Запрещение и облегчение условий человеческой улыбки: ненавязчивый тест гипотезы лицевой обратной связи. Журнал личности и социальной психологии, 54, 768–777. DOI: 10.1037 / 0022-3514.54.5.768
Артикул Google Scholar
Сучевич, Дж., Савич, А. М., Попович, М. Б., Стайлз, С. Дж., И Кович, В. (2015). Воздушные шары и бавоны против шипов и шипов: ERP выявляют общие нейронные процессы для согласования формы-звука-значения в словах и согласования формы-звука в псевдословах. Мозг и язык, 145 , 11–22. DOI: 10.1016 / j.bandl.2015.03.011
Артикул PubMed Google Scholar
Салливан, Б. К. (1984). Вариации рекламных объявлений и наблюдения за поведением Bufo debilis и B. punctatus при размножении. Журнал герпетологии, 18, 406–411. DOI: 10.2307 / 1564103
Артикул Google Scholar
Танц, К.(1971). Звуковая символика в словах, относящихся к близости и расстоянию. Язык и речь, 14, 266–276. DOI: 10.1177 / 0023830
400307
Артикул Google Scholar
Tarte, R.D. (1982). Отношения между односложными и чистыми тонами: исследование фонетической символики. Журнал вербального обучения и вербального поведения, 21, 352–360. DOI: 10.1016 / S0022-5371 (82) -3
Артикул Google Scholar
Тауб, С.Ф. (2001). Язык тела: иконичность и метафора в американском языке жестов . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Google Scholar
Тейлор, И. К. (1963). Возвращение к фонетическому символизму. Психологический бюллетень, 60, 200–209.
Артикул Google Scholar
Терамото, В., Хидака, С., и Сугита, Ю. (2010). Звуки перемещают статический визуальный объект. PLOS ONE , 5 . DOI: 10.1371 / journal.pone.0012255
Артикул Google Scholar
Томпсон П. Д. и Эстес З. (2011). Звуковое символическое наименование новых предметов - это ступенчатая функция. Ежеквартальный журнал экспериментальной психологии, 64, 37–41. DOI: 10.1080 / 17470218.2011.605898
Артикул Google Scholar
Цур, Р.(2006). Возвращение к символизму размера и звука. Journal of Pragmatics, 38, 905–924. DOI: 10.1016 / j.pragma.2005.12.002
Артикул Google Scholar
Такер М. и Эллис Р. (2001). Потенцирование типов восприятия во время категоризации визуальных объектов. Visual Cognition, 8, 769–800. DOI: 10.1080 / 13506280042000144
Тайлер, М. Д., Бест, К. Т., Фабер, А., И Левитт А.Г. (2014). Восприятие ассимиляции и различения контрастов неродных гласных. Phonetica, 71, 4–21. DOI: 10.1159 / 000356237
Артикул Google Scholar
Урбан, М. (2011). Обычная звуковая символика с точки зрения органов речи: кросс-лингвистическое исследование. Folia Linguist, 45, 199–214. DOI: 10.1515 / flin.2011.007
Вайнио, Л., Шульман, М., Тииппана, К., и Вайнио, М. (2013). Влияние артикуляции слогов на точность и эффективность силового хвата. PLOS ONE , 8 . DOI: 10.1371 / journal.pone.0053061
Артикул Google Scholar
Ултан, Р. (1978). Размерно-звуковая символика. В Дж. Х. Гринберг, К. А. Фергюсон и Э. А. Моравчик (ред.), Универсалии человеческого языка. Vol. 2: Фонология (стр. 525–568). Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
Google Scholar
Вайнио, Л., Тиайнен, М., Тииппана, К., Рантала, А., и Вайнио, М. (2016). Острые и круглые формы видимых объектов явно влияют на артикуляцию гласных и согласных. Психологические исследования, 81, 827–839. DOI: 10.1007 / s00426-016-0778-x
Артикул PubMed Google Scholar
Ван Ланкер, Д., И Каммингс, Дж. Л. (1999). Нецензурные выражения: нейролингвистические и нейроповеденческие аспекты ругательства. Brain Research Reviews, 31, 83–104. DOI: 10.1016 / S0165-0173 (99) 00060-0
Артикул Google Scholar
Веласко К., Вудс А. Т., Дерой О. и Спенс К. (2015). Гедоническое опосредование кроссмодального соответствия между вкусом и формой. Качество еды и предпочтения, 41, 151–158.DOI: 10.1016 / j.foodqual.2014.11.010
фон дер Габеленц, Г. (1891). Die sprachwissenschaft: Ihre aufgaben, Methoden und bisherigen ergebnisse [Лингвистика: функции, методы и результаты на данный момент]. Лейпциг: Т. О. Вейгель.
Фон Гумбольдт, В. (1836). О языке: О разнообразии конструкции человеческого языка и его влиянии на умственное развитие человека . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Google Scholar
Вагенмейкерс, Э. Дж., Бик, Т., Диджхофф, Л., Гронау, К. Ф., Акоста, А., Адамс, Р. Б.,… и Булнес, Л. С. (2016). Отчет о зарегистрированной репликации Strack, Martin, & Stepper (1988). Перспективы психологической науки, 11, 917–928. DOI: 10.1177 / 17456
674458Артикул Google Scholar
Уокер, П.(2012). Перекрестные сенсорные соответствия и перекрестные разговоры между измерениями коннотативного значения: Угловатость зрения жесткая, высокая и яркая. Внимание, восприятие и психофизика, 74, 1792–1809. DOI: 10.3758 / s13414-012-0341-9
Уокер П. (2016). Кросс-сенсорные соответствия и символика в устной и письменной речи. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание, 42, 1339–1361. DOI: 10.1037 / xlm0000253
Уокер, П., & Уокер, Л. (2012). Соответствие размера и яркости: перекрестные помехи и соответствие между измерениями коннотативного значения. Внимание, восприятие и психофизика, 74, 1226–1240. DOI: 10.3758 / s13414-012-0297-9
Артикул Google Scholar
Уокер Л., Уокер П. и Фрэнсис Б. (2012). Общая схема кросс-сенсорных соответствий между доменами стимулов. Восприятие, 41, 1186–1192.DOI: 10.1068 / p7149
Артикул PubMed Google Scholar
Wallschläger, D. (1980). Корреляция частоты пения и массы тела воробьиных птиц. Cellular and Molecular Life Sciences, 36, 412. doi: 10.1007 / BF01
9Уолш В. (2003). Теория величины: общие корковые метрики времени, пространства и качества. Тенденции в когнитивных науках, 7, 483–488.DOI: 10.1016 / j.tics.2003.09.002
Артикул Google Scholar
Ван, X., Вудс, A. T., van den Bosch, J. J. F., McKenzie, K. J., Velasco, C., & Spence, C. (2014). Межкультурные различия в кросс-модальных соответствиях между основными вкусами и визуальными особенностями. Границы психологии , 5 . DOI: 10.3389 / fpsyg.2014.01365
Уоткинс, К. Э., Strafella, A. P., & Paus, T. (2003). Видение и слышание речи возбуждает двигательную систему, участвующую в речевом процессе. Neuropsychologia, 41, 989–994. DOI: 10.1016 / S0028-3932 (02) 00316-0
Артикул PubMed Google Scholar
Во, Л. Р. (1992). Послание президента: давайте уберемся от иконичности. Американский журнал семиотики, 9, 7–47.
Артикул Google Scholar
Во, Л.Р. (1993). Против произвола: возрождение имитации и мотивации с последствиями для текстового смысла. Диакритики, 23, 71–87. DOI: 10.2307 / 465317
Артикул Google Scholar
Вернер, Х., и Каплан, Б. (1963). Формирование символа. Организационно-развивающий подход к языку и выражению мысли . Нью-Йорк: Вили.
Google Scholar
Вестбери, К.(2005). Неявный звуковой символизм в лексическом доступе: свидетельство задачи вмешательства. Мозг и язык, 93, 10–19. DOI: 10.1016 / j.bandl.2004.07.006
Артикул PubMed Google Scholar
Вестбери, К., Холлис, Г., Сидху, Д. М., и Пексман, П. М. (2017). Взвешивание доказательств звуковой символики: Распределительные свойства предсказывают силу реплики. Рукопись отправлена в печать.
Вестерманн, Д. Х. (1927). Laut, Ton und Sinn в westafrikanischen Sudansprachen [Звук, тон и значение на западноафриканских языках Судана]. В F. Boas (Ed.), Festschrift Meinhof . Гамбург: Л. Фридериксен.
Вичманн, С., Холман, Э. У., и Браун, К. Х. (2010). Звуковая символика в базовой лексике. Энтропия, 15, 844–858. DOI: 10.3390 / e12040844
Артикул Google Scholar
Винтер, Б., Перлман М., Перри Л. К. и Лупьян Г. (2017). Какие слова самые знаковые? Иконичность в чувственных словах английского языка. Исследования взаимодействия. DOI: 10.1075 / is.18.3.07win
Артикул Google Scholar
Уизерспун, Г. (1977). Язык и искусство во вселенной навахо . Анн-Арбор: Мичиганский университет Press.
Google Scholar
Ву, Л., Клинк, Р. Р., и Го, Дж. (2013). Создание гендерной индивидуальности бренда с помощью торговых марок: эффекты фонетической символики. Журнал теории и практики маркетинга, 21, 319–330. DOI: 10.2753 / MTP1069-66706
Артикул Google Scholar
Зайонц, Р. Б., Мерфи, С. Т., и Инглхарт, М. (1989). Чувства и лицевые эффекты: последствия сосудистой теории эмоций. Психологическое обозрение, 96, 395–416.DOI: 10.1037 / 0033-295X.96.3.395
Артикул PubMed Google Scholar
Зангенепур, С., и Заторре, Р. Дж. (2010). Кросс-модальное рекрутирование первичной зрительной коры после кратковременного воздействия бимодальных аудиовизуальных стимулов. Neuropsychologia, 48, 591–600. DOI: 10.1016 / j.neuropsychologia.2009.10.022
Артикул Google Scholar
Рендаку: Почему Хито-Бито не Хито-Хито
Rendaku, также известное как «последовательное озвучивание» на английском, - это аспект японского языка, с которым вы почти наверняка сталкивались, независимо от вашего уровня японского.Вы выучили какое-нибудь из этих слов?
Если так, то вы уже видели рендаку в действии. Рендаку происходит, когда два или более слова соединяются в одно слово, и начальная согласная второго слова становится звонкой. (В письменной форме он получает маленькую отметку дакутэн или хандакутэн.) Это рендаку!
Возможно, вы спросили своего учителя японского, почему 人 々 - это ひ と び と, а не ひ と ひ と. Или, может быть, вы спросили, почему は ん は ん не меняется на は ん ば ん. На эти вопросы вы, вероятно, получили вздох и один из следующих ответов:
Это случайно.
Репетитор японского
Вы просто должны их запомнить.
Японский профессор
Еще один неудовлетворительный ответ.
Типичный японский учебник
- 連 濁 (れ ん だ く)
- Когда два или более слова соединяются в состав, и первая согласная во втором слове становится звонкой.
Но так быть не должно! Всего - это правила и паттерны.И теорий, их много. Проблема в том, что ни один из них не справляется с задачей показать всю картину целиком. У некоторых есть объяснения, которые мы смогли опровергнуть самостоятельно, приложив очень мало усилий. Изучив их все, мы смогли составить руководство, которое действительно имеет смысл.
Если вы прочитаете наше руководство, вы сможете предсказать (или хотя бы понять), почему определенные слова большую часть времени подвергаются обработке рендаку. Даже если вы только начинаете говорить по-японски, вы сможете понять удивительное количество слов.Кроме того, он ответит на ваши назойливые ひ と び と вопросы.
Предварительные требования: В этой статье используются хирагана и катакана, а также обсуждаются некоторые продвинутые лингвистические концепции. Хотя вам не нужно читать все руководство, чтобы получить общее представление о рендаку, оно все равно будет полезно. Просто знайте, что для вас, любителей языков, все может пойти на попятную.
Прежде чем двигаться дальше: ознакомьтесь с записанным нами подкастом о рендаку. Он охватывает некоторые из приведенных ниже тем, и в конце есть даже викторина, чтобы вы могли проверить свои знания (и посмотреть, знаете ли вы о rendaku больше, чем мы).
Или вы можете просто подписаться на подкаст Tofugu и сохранить его на потом, как обзор знаний, которые вы собираетесь почерпнуть из этой статьи.
А теперь займемся небольшим хозяйством. Вам нужно будет изучить две важные концепции, используемые в этом руководстве.
Звонок
Во всех языках используются звонкие и глухие звуки. Когда вы издаете звонкий звук , голосовые связки внутри вашей гортани вибрируют; когда вы издаете глухой звук , они этого не делают.Хотя это кажется простым, мы рекомендуем вам прочитать больше об озвучивании в нашем Руководстве по произношению на японском, прежде чем переходить к следующей части.
На данный момент самое важное, что нужно запомнить:
- Звонкий = голосовые связки
- Без голоса = без голосовых связок
Все языки используют озвученных и глухих звуков.
Хотя все гласные английского и японского языков озвучены, согласные могут быть звонкими или глухими.
か き く け こ и さ し す せ そ - это глухих согласных (k, s) с присоединенными к ним звонкими гласными (a, i, u, e, o).
ま み む め も и ら り る れ ろ - это звонких согласных (m, r) с присоединенными к ним звонкими гласными (a, i, u, e, o).
В большинстве случаев невозможно определить, звонкий или глухой согласный звук (если только вы не посмотрите на него или не произнесете звук и не проверите, вибрирует ли ваше горло). Тем не менее, есть четыре набора символов кана, специально отмеченных для их озвучивания, и все они сопровождаются небольшим символом, называемым дакутэн.
゛ дакутэн
Вот как они работают:
Возьмите один из четырех специальных глухих согласных (k, s, t, h) и добавьте дакутэн, чтобы создать новый звонкий согласный.
к → г
か き く け こ → が ぎ ぐ げ ごс → z
さ し す せ そ → ざ じ ず ぜ ぞт → д
た ち つ て と → だ ぢ づ で どч → b
は ひ ふ へ ほ → ば び ぶ べ ぼ
Также есть дополнительная пара, которая может превратиться в дополнительный невокализованный набор :
ч → стр.
は ひ ふ へ ほ → ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ
Хотя звук p не озвучен в японском языке, он считается чем-то средним между звонким и глухим.Маленький круглый круг здесь называется хандакутэн.
゜ handakuten
Дакутэн и хандакутэн чрезвычайно важны для понимания рендаку. Однако прежде чем мы продолжим, вам нужно знать еще кое-что.
Составные слова
Составное слово - это одно слово, состоящее из двух или более разных слов. В английском они тоже есть. Вот несколько часто используемых составных слов, которые вы уже знаете:
Слово 1 | Слово 2 | Составное слово |
---|---|---|
воздух | самолет | самолет |
пожар | летать | светлячок |
фут | мяч | футбол |
сорок | два | сорок два |
хлеб | победитель | кормилец |
веганский | дружелюбный | подходит для веганов |
сам | контроль | самоконтроль |
день | мечта | мечты |
Оба слова существуют сами по себе по отдельности, но когда они объединяются, они создают новое, уникальное слово.Создаваемое ими составное слово может выполнять практически любую функцию - существительное, прилагательное, глагол и т. Д. То же самое верно и для японского:
Слово 1 | Слово 2 | Составное слово |
---|---|---|
金 (き ん) | 魚 (ぎ ょ) | 金魚 (き ん ぎ ょ) |
золото | рыб | золотая рыбка |
(び) | 人 (じ ん) | 美人 (び じ ん) |
красивый | женщина | красивая женщина |
昼 (ひ る) | 寝 (ね) | 昼 寝 (ひ る ね) |
полдень | спать | ворс |
ぶ (ぶ) | 込 む (こ む) | 飛 び 込 む (と び こ む) |
прыжки | перейти в | , чтобы прыгнуть в |
四十 (よ ん じ ゅ う) | 二 (に) | 四 十二 (よ ん じ ゅ う に) |
сорок | два | сорок два |
副 (ふ く) | 大 統領 (だ い と う り ょ う) | 副 大 統領 (ふ く だ い と り ょ う) |
тиски | президент | вице-президент |
Составные японские слова довольно очевидны (а их много!), Хотя это может показаться так только потому, что мы так внимательно изучаем японский язык.В любом случае, имея в виду эти концепции, давайте узнаем, что такое рендаку на самом деле.
Что такое Рендаку?
連 濁 (れ ん だ く) Рендаку - это когда два или более слова соединяются, образуя состав, и первая согласная во втором слове становится звонкой. В лингвистике это называется «последовательным озвучиванием».
Начнем с классического примера:
人 (ひ と) + 人 (ひ と) = 人 々 (ひ と び と)
человек + человек = человек
Два слова (ひ と и ひ と) вместе образуют составное ひ と び と.Первый согласный (h) во втором слове (ひ と) становится звонким (ひ → び), что делает его ひ と び と.
Вот еще пример:
手 (て) + 紙 (か み) = 手紙 (て が み)
рука + бумага = письмо
То же самое: два слова (て и か み) соединяются вместе, образуя составное слово て が み. Первый согласный (k) второго слова (か み) становится звонким (か → が), что делает его て が み.
Используя эти два примера в качестве руководства, вот основные условия, необходимые для рендаку:
- Два слова образуют составное слово.
- Первая согласная второго слова (до объединения) глухая.
- Первая согласная второго слова - это один из четырех наборов символов, которые могут превращаться в звонкую согласную с дакутэн или хандакутэн (k, s, t или h).
- Первую согласную второго слова окружают звонкие гласные (а иногда и носовые).
Давай попробуем. Взгляните на ひ と + ひ と:
- ひ と и ひ と объединяются, образуя соединение.
- ひ во втором согласном ひ と глухой.
- ひ во втором согласном ひ と - это один из наших глухих согласных: h.
- H окружен звонкими гласными: o в и i в ひ.
Результат? Рендаку!ひ と び と!
Однако одно предостережение. То, что условия для рендаку подходящие, не означает, что слово всегда будет рендаку. Есть и другие, более конкретные правила. Это руководство начинается с широкого и фокусируется на деталях.Даже если вы прочтете только первую половину этой статьи, вы, вероятно, будете хороши в 60–70% случаев. (При этом, мы думаем, вам стоит прочитать все! 😡)
Б или П
Одно небольшое примечание, прежде чем мы перейдем к нашим правилам. Давайте поговорим о звуке h в японском языке. Поскольку h может измениться на b или p, вы, возможно, задаетесь вопросом, почему ひ と び と изменилось на び と, а не на ぴ と. Оказывается, для этого есть правило:
.Если первое слово оканчивается на つ или cons, согласный h обычно будет rendaku на p.
Все остальное по умолчанию b.
Вот несколько примеров:
出 (し ゅ つ) + 発 (は つ) = 出 発 (し ゅ っ ぱ つ)
выезд + выезд = выезд
し ゅ つ сокращается до し ゅ っ, а は つ становится ぱ つ. Сокуон (促 音), также известный как малое цу, заставляет h стать p.
鉛 (え ん) + 筆 (ひ つ) (え ん ぴ つ)
грифель + кисть для письма = карандаш
ひ つ становится つ. Знак ん превращает h в p.
Помните об этой связи между h, b и p, когда будете читать оставшуюся часть руководства. Вы будете видеть, как это появляется снова и снова.
Общие правила Рендаку
Rendaku может быть трудным для понимания, потому что он пронизан исключениями и может быть непредсказуемым.
Ниже приведен список общих правил, которым следует придерживаться рендаку. Мы подробно рассмотрим каждый из них, используя три Е: объяснения, примеры и исключения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Хотя мы называем эти «правила», они больше похожи на инструкции. Рендаку бывает сложно понять, потому что он пронизан исключениями и может быть непредсказуемым. Эти «правила» существуют, чтобы помочь вам лучше понять, как и когда предсказывать рендаку, но они никоим образом не абсолютны или незыблемы. Язык такой хитрый.
- слов японского происхождения до rendaku.
- Слово китайского происхождения не рендаку.
- Иностранных заимствований не рендаку.
- Если второе слово в составе имеет звонкий согласный или хандакуон где-либо в нем, rendaku не встречается.
- Если озвучивание первого слова слишком близко ко второму, rendaku может не произойти.
- В словах, которые вместе означают "X и Y", rendaku не встречается .
- Повторение звукоподражания не рендаку.
- Определенные префиксы и суффиксы вызывают появление rendaku , а не .
Прежде чем мы рассмотрим каждое из этих правил одно за другим, давайте начнем с небольшого урока о трех категориях слов в японском языке (которые влияют на правила 1–3).
- Wago (和 語) - исконно японские слова
- Канго (漢語) - китайские заимствования
- Гайрайго (外来 語) - иностранные заимствования
Ваго , также известный как Ямато Котоба (大 和 言葉), охватывает все слова, унаследованные от древнеяпонского языка.Они не были заимствованы, адаптированы или введены из какого-либо другого языка. Они настоящие японцы, насквозь.
Канго - это слова, пришедшие из Китая на протяжении многих веков, затем измененные и адаптированные для соответствия японским правилам произношения.
Когда мы говорим о чтениях кандзи, мы используем термины кунъёми (訓 読 み) для японских чтений (ваго) и онъёми (音 読 み) для чтений, заимствованных из китайского (канго). История чтения и использования кандзи очень интересна и поможет вам лучше понять рендаку.Если вы еще этого не сделали, мы предлагаем ознакомиться с нашим Руководством по Оньёми и Кунёми, прежде чем продолжить.
Gairaigo - слова, пришедшие из других стран, кроме Китая. В настоящее время большинство из них существует как заимствованные слова катакана, но голландский и португальский языки имели сильное влияние в период Японии Эдо (1603–1868 гг.), До того, как заимствования стали катаканой. Их сложнее обнаружить, и они обычно используются кандзи или хираганой.
Теперь вы готовы двигаться вперед.
Слова японского происхождения
До РендакуНачнем с ваго: слова, родом из Японии. Что нужно знать об этих словах, это то, что, за некоторыми исключениями, они почти никогда не начинаются с звонкого согласного дакутэн или хандакутэн (g, z, d, b, p), а те, которые имеют его, встречаются очень редко.
Это означает, что рендаку, вероятно, изначально было естественным, непреднамеренным способом отличить составные слова от произнесения слова дважды, сравнения двух слов или перечисления вещей.Такие слова, как ひ と び と, дают понять, что вы не говорите 「ひ と 、 ひ と」 (человек, другой человек), и все поймут, что び と - это не слово, потому что настоящие слова не начинаются с び!
Давайте рассмотрим несколько примеров:
草 (く さ) + 花 (は な) = 草花 (く さ ば な)
трава + цветок = цветущее растение
く さ ば な означает, что вы не говорите о траве и цветах, а な - это не само по себе слово.
青 (あ お) + 空 (そ ら) = 青 空 (あ お ぞ ら)
синий + небо = голубое небо
あ お ぞ ら позволяет узнать, что это соединение, в котором «синий» изменяет «небо»."Кроме того, ら - это не слово.
Еще раз посмотрев на наш список идеальных условий для рендаку, мы увидим, что японские слова являются прекрасными катализаторами.
- Два слова образуют составное слово.
- Первая согласная второго слова глухая.
- Первая согласная второго слова - это один из четырех наборов символов, которые могут превращаться в звонкую согласную с дакутэн или хандакутэн (k, s, t или h).
- Первую согласную второго слова окружают звонкие гласные (а иногда и носовые).
Почти все слова wago начинаются с глухих согласных, а все гласные - звонкими. Это означает, что если второе слово в составе начинается с k, s, t или h, условия для рендаку идеальны! Взгляните на следующие примеры, подтверждающие, что применимы 1–4 из приведенного выше списка.
k → g
平 (ひ ら) + 仮 名 (か な) = 平 仮 名 (ひ ら が な)
плоский + кана = хираганаs → z
山 (や ま) + 桜 (さ く ら) = 山 桜 (や ま ざ く ら)
гора + цветущая сакура = цветущая дикая сакураt → d
鼻 (は な) + 血 (ち) = 鼻血 (は な ぢ )
нос + кровь = кровотечение из носаh → b
花 (は な) + 火 (ひ) = 花火 (は な び )
цветок + огонь = фейерверкh → стр.
出 (で) + 歯 (は) = 出 っ 歯 (で っ ぱ )
выход + зуб = зубья опоры
Примерно до 4 века японский язык успешно воспроизводился таким образом.Те из вас, кто читал о своей истории онъёми и кунёми, уже знают, что их ждет, но для остальных из вас ... именно тогда на сцене появляется Китай.
Слова китайского происхождения не являются рендаку
Сила этих слов канго настолько сильна, что у них даже есть привычка останавливать рендаку.
В отличие от ваго, слова канго, полученные из китайского языка, могут начинаться и начинаются с звонких согласных. Из-за этого применение рендаку приведет к тому, что глухие согласные слова будут звучать как других озвученных согласных слов, что приведет к путанице.
Например, в слове 入学 試 験 (に ゅ う が く し け ん), которое означает «вступительный экзамен в школу», вы не будете переименовывать его в に ゅ う が く じ け ん. Если да, это может сбить с толку, потому что じ け ん (事件) означает «инцидент». Например: «Боже мой, вы слышали о происшествии при поступлении в школу?»
Ясно, что вы не это хотели сказать.
Точно так же さ っ か в 放送 作家 (ほ う そ う さ っ か), что означает «писатель вещания», не относился бы к рендаку к さ っ か. Если бы это было так, мы получили бы ざ っ か, что звучит как слово 雑 貨 или «разное».«
Вы, наверное, начинаете понимать, почему китайские слова канго не являются рендаку. Слишком много двусмысленности, по крайней мере, по сравнению со словами wago. Эта высокая вероятность недопонимания, скорее всего, объясняет, почему составных слов канго по большей части не являются рендаку . Эти составные слова кандзи, состоящие из двух или более прочтений онъёми, называются дзюкуго (熟語), и лишь небольшая часть из них - рендаку.
Сила этих слов канго настолько сильна, что у них даже есть привычка предотвращать появление рендаку, даже если они входят в состав японского слова.
В словах канго + ваго, где первый элемент использует чтение он'ёми, а второй элемент использует чтение кунъёми, рендаку может быть заблокировано. Даже если все остальные условия для рендаку существуют, слово канго все равно остановит его появление.
Давайте посмотрим, как это работает:
梅 (う め) + 干 し (ほ し) = 梅干 し (う め ぼ し)
слива + сушеные = маринованные сушеные сливы
Оба слова выше - ваго и используют чтения кунъёми. И поскольку условия подходящие, становится.
布 団 (ふ と ん) + 干 し (ほ し) = 布 団 干 し (ふ と ん し)
футон + сушка = сушка футона
ふ と ん, однако, является словом канго, в котором используются чтения онъёми, а ほ し - словом ваго, использующим чтения кунъёми, поэтому ほ означает , а не рендаку.
«Но подождите, - вы, вероятно, говорите, - ん в ふ と ん - не звонкая гласная!» Нет, но это гнусавый звук, который не останавливает рендаку.
川 (か わ) + 底 (そ こ) = 川 底 (か わ ぞ こ)
река + дно = русло心 (し ん) + 底 (そ こ) = 心底 (し ん そ こ)
сердце + дно = дно вашего сердца奥 (お く) + 底 (そ こ) = 奥 底 (お く そ こ)
внутренняя часть + дно = глубина
そ こ - это слово ваго, и оно делает рендаку в составном слове с другим словом ваго (か わ).Но это не в паре со словами канго (し ん и お く).
Слово 大 - еще один хороший пример слова канго, которое полностью останавливает рендаку:
大 (だ い) + 好 き (す き) = 大好 き (だ い す き)
большой + лайк = любовь
だ い - это канго, а す き - это ваго, но す not - это не рендаку.
Однако в парах слов wago + wago часто встречается す き rendaku:
好 き (す き) + 好 き (す き) = 好 き 好 き (す き ず き)
нравится + нравится = вопрос вкуса話 し (は な し) + 好 き (す き) = 話 し 好 き (は な し ず き)
говорить + лайк = разговорчивый человек酒 (さ け) + 好 き (す き) = 酒 好 き (さ け ず き)
алкоголь + лайк = пьющий
А потом у вас:
大 (だ い) + 嫌 い (き ら い) = 大 嫌 い (だ い き ら い)
большой + нелюбовь = ненависть
だ い - это канго, а き ら い - это ваго, но き ら い - это не рендаку.И, как и す き, комбинации ваго + ваго с до см. き ら い rendaku.
犬 (い ぬ) + 嫌 い (き ら い) = 犬 嫌 い (い ぬ ぎ ら い)
собака + ненависть = ненавистник собак猫 (ね こ) + 嫌 い (き ら い) = 猫 嫌 い (ね こ ぎ ら い)
кот + ненависть = ненавистник кошек女 (お ん な) + 嫌 い (き ら い) = 女 嫌 い (お ん な ぎ ら い)
женщина + ненависть = женоненавистничество
Это не значит, что все соединения канго не являются рендаку. Рендаку также иногда встречается в канго, особенно если второй элемент - вульгаризированный .Вульгаризация в лингвистическом смысле означает просто сделать слово общеупотребительным. Так как это часть общего языка, это рассматривается как слово wago.
Давайте посмотрим на несколько примеров:
夫婦 (ふ う ふ) + 喧嘩 (け ん か) = 夫婦 喧嘩 (ふ う ふ げ ん か)
супружеская пара + драка = драка супружеской пары
Это соединение канго стало общим термином в японском языке. И хотя оно состоит из двух слов он'ёми, второе слово означает рендаку.Слово become стало настолько распространенным в японском языке, что теперь его довольно часто называют рендаку.
兄妹 (き ょ う だ い) + 喧嘩 (け ん か) = 兄妹 喧嘩 (き ょ う だ い げ ん か)
братьев и сестер + драка = драка между братьями и сестрами内 輪 (う ち わ) + 喧嘩 (け ん か) = 内 輪 喧嘩 (う ち わ げ ん か)
семейный круг + борьба = семейная вражда
В следующих двух примерах мы увидим составные слова ваго + канго. Из-за того, насколько распространено / вульгаризировано слово канго, оно трактуется как ваго, что позволяет ему стать рендаку.
株 式 (か ぶ し き) + 会 社 (か い し ゃ) = 株式会社 (か ぶ し き が い し ゃ)
акций + компания = открытая корпорация青 (あ お) + 写真 (し ゃ し ん) = 青 写真 (あ お じ ゃ し ん)
синий + фото = чертеж
В следующих трех примерах мы видим комбинацию канго + ваго. Поскольку эти слова канго вульгаризированы, с ними обращаются как с ваго, что означает, что второе слово может быть рендаку, даже если первое слово - канго.
野 (の) + 菊 (き く) = 野菊 (の ぎ く)
поле + хризантема = дикая хризантема避難 (ひ な ん) + 梯子 (は し こ) = 避難 梯子 (ひ な ん ば し ご)
аварийный выход + лестница = пожарная лестница座 (ざ) + 布 団 (ふ と ん) = 座 布 団 (ざ ぶ と ん)
сиденье + футон = плоская напольная подушка
Другие примеры вульгаризации поначалу могут быть не столь очевидны.Рассмотрим следующие слова канго:
中 (ち ゅ う) + 国 (こ く) = 中国 (ち ゅ う ご く)
средний + страна = Китай韓 (か ん) + 国 (こ く) = 韓国 (か ん こ く)
Корея + страна = Корея
В отличие от ваго, слова канго, полученные из китайского языка, могут начинаться и начинаются с звонких согласных.
Почему 中国 rendaku, а 韓国 нет? Это один из наиболее часто задаваемых вопросов о рендаку, и на него есть несколько возможных ответов.
Во-первых, если вы видите 中 отдельно, вы не обязательно думаете о «Китае», потому что само по себе оно также используется для «середины» или «центра»; в нем нужно объединить с 国, что означает Китай.Однако, если вы видите 韓 само по себе, вы всегда будете знать, что это «Корея», потому что почти всегда оно используется именно так.
Кроме того, чем сильнее ощущается как как одно слово вместо двухсловного соединения, тем больше вероятность, что это слово относится к рендаку.韓国 не обязательно, чтобы означало «Корея», что делает комбинацию менее вероятной для рендаку.
Другая возможная причина - просто недопонимание, о котором мы говорили ранее.
中国 без рендаку можно спутать с 忠告 (ち ゅ う こ く), что означает «совет» или «предупреждение».«
韓国 с рендаку можно спутать с 監獄 (か ん ご く), что означает «тюрьма».
Если посмотреть на это с этой точки зрения, гораздо легче понять, почему одни канго-рендаку, а другие - нет. Чтобы выяснить, почему, нужно просто провести небольшое исследование.
Эти причины - независимо от того, подвергается ли канго рендаку или нет - все еще исследуются, так что они всего лишь теории. Может быть, когда-нибудь у нас будет реальное лингвистическое решение и правила, которым мы будем следовать. Но пока это то, что у нас есть!
Иностранные заимствования не рендаку
Гайрайго, иностранные заимствования отовсюду, кроме Китая, обычно пишутся катаканой, а заимствования из катаканы почти никогда не рендаку.
ア イ ス + コ ー ヒ ー = ア イ ス コ ー ヒ ー
лед + кофе = кофе со льдом
Вы бы не изменили コ ー ヒ ー на ゴ ー ヒ ー, потому что слово, которое вы адаптируете, - это кофе со льдом, а не кофе со льдом!
ガ ラ ス + ケ ー ス = ガ ラ ス ケ ー ス
стекло + футляр = стеклянный шкафカ ラ ー + テ レ ビ = カ ラ ー テ レ ビ
цвет + телевизор = цветной телевизор
То же самое и с заимствованными словами катакана, которые в сочетании со словами ваго образуют составные части.
眼鏡 (め が ね) + ケ ー ス = 眼鏡 ケ ー ス (め が ね ケ ー ス)
очки + футляр = футляр для очков生 (な ま) + ハ ム = 生 ハ ム (な ま ハ ム)
необработанный + ветчина = сырая ветчина
Хотя большинство заимствований катаканы являются западными словами, гайраго по-прежнему относится ко всем без исключения заимствованиям, которые не из Китая.Большинство гайрайго, не относящихся к катакане, происходит от португальского или голландского, и, к сожалению, поскольку они используют этот язык так долго (иногда сотни лет), они могут также и рендаку. Они довольно редки, но давайте посмотрим на самые распространенные:
雨 (あ ま) + 合 羽 (か っ ぱ) = 雨 合 羽 (あ ま が っ ぱ)
дождь + пальто = плащ
あ ま - это ваго, но か っ ぱ - это заимствованное слово, образованное от португальского слова капа , означающего «пальто». Это слово было вульгаризировано и стало общеупотребительным, так что означает рендаку.
い ろ は + か る た = い ろ は が る た
заказ ироха + карты = ироха карута
い ろ は - это термин для древнейшей японской слоговой азбуки (например, порядок aiueo), а か る た - заимствованное из португальского carta , что означает «карта». Как и 雨 合 羽, это слово вульгаризировалось до всеобщего употребления, поэтому оно также подвергается рендаку.
Обратите внимание, что в отличие от блокировки rendaku, как это делает kango, gairago + wago может вызвать rendaku, как обычное слово wago.Тот факт, что сам гайрайго не является рендаку, не означает, что гайрайго мешает нормальному ваго делать это.
ビ ー + 玉 (た ま) = ビ ー 玉 (ビ ー だ ま)
стекло + шар = мрамор
ビ ー в ビ ー 玉 - это сокращенная форма от ビ ー ド ロ, португальского заимствования из vidro , что означает «стекло». Добавьте его к слову wago, означающему «мяч», и получится рендаку.
ズ ッ ク + 靴 (く つ) = ズ ッ ク 靴 (ズ ッ ク ぐ つ)
холст + обувь = парусиновая обувь
ズ ッ ク - это заимствованное слово от голландского слова doek , означающего «холст» или «ткань».«Добавьте его к слову wago, означающему« обувь », и получится rendaku.
Потребность в рендаку существует и в более современных, западных зданиях:
ハ ー ト + 形 (か た) = ハ ー ト 形 (ハ ー ト が た)
сердце + форма = форма сердцаボ ー ル + 紙 (か み) = ボ ー ル 紙 (ボ ー ル が み)
картон + бумага = картон
Теперь, когда вы знаете, откуда берутся эти слова и как они влияют друг на друга, пора поговорить о других способах предсказать, будет ли слово обработано рендаку или нет.Как оказалось, на рендаку может влиять множество различных переменных. Это не просто основано на том, откуда произошло это слово или как давно оно было в японском языке.
Закон Лаймана
Закон Лаймана, вероятно, самый известный метод, который используют люди, чтобы выяснить, будет ли слово rendaku или нет. Хотя его название происходит от лингвиста конца 1800-х годов по имени Бенджамин Смит Лайман, на самом деле он был впервые обнаружен в Японии лингвистом периода Эдо Камо-но Мабучи (賀 茂 真 淵).
Закон Лаймана гласит, что:
Рендаку не появляется, когда второй элемент соединения содержит звонкую помеху в любой позиции.
«Непроизносимый» - звонкий согласный или согласный хандакуон. Это означает, что рендаку не появится, если во втором слове уже есть звонкий согласный или хандакутэн, то есть оно не начинается с g, z, d, b или p.
Вот несколько примеров:
人 (ひ と) + 人 (ひ と) = 人 々 (ひ と び と)
человек + человек = человек
Второе слово (ひ と) не имеет звонкого согласного, поэтому составляет рендаку.
時 (と き) + 時 (と き) = 時 々 (と き ど き)
время + время = иногда
Точно так же второе слово (と き) не имеет звонкой согласной, поэтому составляет рендаку.
山 (や ま) + 火 事 (か じ) = 山火 事 (や ま か じ)
гора + пожар = лесной пожар
Второе слово (か じ) имеет звонкий согласный: か じ , поэтому не rendaku.
紙 (か み) + 屑 (く ず) = 紙屑 (か み く ず)
бумага + отходы = макулатура
Второе слово (く ず) имеет звонкий согласный: く ず , поэтому не rendaku.
春 (は る) + 風 (か ぜ) = 春風 (は る か ぜ)
весна + ветер = весенний ветер
Второе слово (か ぜ) имеет звонкий согласный: か ぜ , поэтому не rendaku.
お お + と か げ = お お と か げ
большая + ящерица = большая ящерица
Закон Лаймана, вероятно, самый известный метод, который используют люди, чтобы выяснить, будет ли слово rendaku или нет.
К настоящему времени вы поняли: второе слово (と か げ) имеет звонкий согласный: と か げ , так что , а не rendaku.
На протяжении многих лет появлялись теории относительно того, почему существует этот шаблон избегания двух звонких согласных в одном слове, но наиболее распространенные из них указывают на то, что просто сложно произносить определенные слова вместе.Другие причины включают:
- Чтобы избежать двойных носовых звуков (1972)
- Два звонких согласных подряд не существуют в ваго (1977)
- Два звонких согласных в одном слове не существуют в ваго (1988)
Независимо от того, почему он существует, закон Лаймана поможет, если у вас возникли проблемы с пониманием того, как читать слово. Конечно, есть много исключений, но вы должны уметь использовать это как основу для угадывания новых слов.
Закон Лаймана, но в обратном направлении
Прежде чем мы покинем Лайман, есть одно исключение, очень редкое, но тоже очень интересное.В некоторых составных словах, когда озвучивается вторая согласная второго слова, она может стать глухой и даже вместо этого переключить свое звучание на голос первой согласной. Большинство слов, к которым это относится, взяты из классического японского языка, поэтому о них не нужно беспокоиться. Но некоторые из них довольно распространены.
舌 (し た) + 鼓 (つ づ み) = 舌 鼓 (し た づ つ み)
язык + ручной барабан = причмокивание губ
Второй согласный в づ み стал глухим , а первый согласный звонким : づ つ み.
腹 (は ら) + 鼓 (つ づ み) = 腹 鼓 (は ら づ つ み)
живот + барабан = барабан в животе
То же самое и здесь происходит с つ づ. В настоящее время мы произносим их как し た つ づ み и は ら つ づ み, но они не единственные:
後 (あ と) + 退 ざ り (し ざ り) = 後退 さ り (あ と じ さ り)
после + шаг назад = отступление
後退 さ り теперь читается как あ と ず さ り, но первоначально это было あ と じ さ り. Это было сочетание 後 (あ と) и старого глагола 退 ざ る (し ざ る).Вторая согласная, прозвучавшая ざ, стала глухой さ; безмолвный し стал озвученным じ. По крайней мере, это следует теории «двух звонких согласных не существуют подряд», хотя то, как они это делают, довольно странно!
Лексические усложнения
Наше второе правило похоже на закон Лаймана, но оно не было названо в честь старого, мертвого белого ученого.
Если озвучивание в первом слове слишком близко ко второму, rendaku может не произойти.
Это гораздо менее согласованно, но подумайте об этом так: японцам не очень нравится, когда дакутэн и хандакутэн находятся очень близко друг к другу.
Давайте посмотрим, как это работает со словом 玉 (た ま).
赤 (あ か) + 玉 (た ま) = 赤 玉 (あ か だ ま)
красный + шар = красный шар
В あ か нет дакутэн, поэтому た ま делает рендаку в だ ま.
百 円 (ひ ゃ く え ん) + 玉 (た ま) = 百 円 玉 (ひ ゃ く え ん だ ま)
сто йен + монета = сто йен монета
В ひ ゃ く え нет дакутэн, поэтому た ま делает рендаку, ま.
勾 (ま が) + 玉 (た ま) = 勾 玉 (ま が た ま)
изогнутый + драгоценный камень = драгоценный камень в форме запятой
ま が имеет дакутэн прямо перед вторым словом.Это слишком близко, так что это , а не рендаку.
水 (み ず) + 玉 (た ま) = 水 玉 (み ず た ま)
вода + мяч = горошек
み ず имеет дакутэн прямо перед вторым словом. Это тоже слишком близко, так что это , а не рендаку.
К сожалению, есть много исключений из этого правила, поэтому мы можем только предположить, что rendaku может не появиться , когда вы его видите. Это примерно 50/50 шансов, поэтому знать об этом может быть полезно.
Двандва / Копулятивные соединения
Еще один фактор, блокирующий возникновение рендаку, - это двандва.Двандва на санскрите означает «пара», и это именно то, что представляют собой эти слова.
Вместо двух слов, соединяющихся в одно составное слово, составные слова двандва более точно переводятся как добавление «и» между ними. Английские примеры dvandva довольно редки, потому что мы склонны разбивать их на отдельные слова, но их несколько:
горько-сладкий = горький и сладкий
жаркое движения = перемешать и жарить
лунатизм = сон и прогулка
«И» показывает нам, что отношения между двумя словами в составах двандва равны.Если это помогает, подумайте о «и» как о «а также»: горький , а также сладкий. Спать и ходить . В лингвистике это называется копулятивным соединением.
Когда два или более слова соединяются, образуя двандва / совокупность, получается , а не рендаку.
Давайте посмотрим на несколько примеров:
山 (や ま) + 川 (か わ) = 山川 (や ま か わ)
гора + река = горы и реки
Если вы говорите о горах и реках, вы можете использовать слово 山川, и оно означает , а не рендаку.Отношения между горами и реками равны. Гор не больше, чем рек, они не видоизменяют друг друга; они такие же.
Но если немного изменить смысл:
山 (や ま) + 川 (か わ) = 山川 (や ま が わ)
гора + река = горная река
Гора теперь изменяет реку, связь «и» исчезла, и выполняет рендаку. Отношения между горой и рекой больше не равны.Гора становится прилагательным к существительному «река», и это «горная река».
Рассмотрим еще несколько примеров.
白 (し ろ) + 黒 (く ろ) = 白 黒 (し ろ く ろ)
белый + черный = черный и белый
Белый и черный равны, поэтому они делают , а не рендаку.
色 (い ろ) + 白 (し ろ) = 色 白 (い ろ じ ろ)
цвет + белый = светлокожий色 (い ろ) + 黒 (く ろ) = 色 黒 (い ろ ぐ ろ)
цвет + черный = темнокожие
В этих двух примерах первый цвет белый, а второй черный.Им нет равных, поэтому они делают рендаку. Есть смысл?
親 (お や) + 子 (こ) = 親子 (お や こ)
родитель + ребенок = родитель и ребенок
Родитель и ребенок равны, поэтому они делают , а не рендаку.
里 (さ と) + 子 (こ) = 里 子 (さ と ご )
деревня + ребенок = приемный ребенок
Фостер - тип ребенка. Они не равны, поэтому они делают рендаку.
田 (た) + 畑 (は た) = 田 畑 (た は た)
рисовые поля + поле = рисовые поля и поля
Падди и поля равны, поэтому они делают , а не рендаку.
麦 (む ぎ) + 畑 (は た け) = 麦 畑 (む ぎ ば た け)
пшеница + поле = пшеничное поле
Поле из пшеницы. Они не равны, поэтому они делают рендаку.
好 き (す き) + 嫌 い (き ら い) = 好 き 嫌 い (す き き)
нравится + не нравится = нравится и не нравится
Нравится и не нравится, поэтому они делают , а не рендаку.
食 わ ず (く わ ず) + 嫌 い (き ら い) = 食 わ ず 嫌 い (く わ ず ぎ ら い)
не есть + не нравится = не нравится что-то перед тем, как попробовать
Это должно быть довольно ясным: не есть что-то, но все же не любить это - не равные отношения.Они происходят в определенном порядке, чтобы смысл имел смысл. Они не равны, поэтому они делают рендаку.
Звукоподражание
Звукоподражание - это слова, обозначающие звуки. Мы написали огромную статью, объясняющую все о них, поэтому, если вы хотите углубиться, начните с нее.
Многие звукоподражания повторяют слова, например ら き ら, ど き ど き и わ ん わ ん. Но повторение звукоподражания не дает рендаку.
く す く す представляет собой звук хихиканья или хихиканья.Это , а не рендаку.
し く し く представляет звук тихого плача. Это тоже не так.
く す く す представляет собой звук хихиканья или хихиканья. Это , а не рендаку.
き ら き ら представляет собой «звук» сверкающего или сверкающего. Это , а не рендаку.
こ ん こ ん представляет звук, который издает лиса. Это тоже не так.
Важно не путать повторяющиеся звукоподражания с повторяющимися составными словами, подобными тем, которые вы видели ранее.人 々 и 時 々, например, не звукоподражательные, поэтому они составляют рендаку.
Префиксы и суффиксы
В японском языке, когда вы добавляете префикс или суффикс к слову, это технически становится составным словом. Некоторые префиксы блокируют появление рендаку, а некоторые суффиксы сами сопротивляются рендаку. Вам не нужно их запоминать, но знание этого может помочь вам понять, почему некоторые слова не рендаку, когда кажется, что они должны.
Вот несколько распространенных префиксов. Посмотрим, как они повлияют на рендаку.
半 (は ん) Половина
半 (は ん) + 半 (は ん) = 半 々 (は ん は ん)
половина + половина = половина и половина
Даже если у этого слова не было префикса блокировки 半, значение этого слова - «половина и половина », так что есть и двандва, блокирующая рендаку.
半 (は ん) + 玉 (た ま) = 半 玉 (は ん た ま)
половина + шар = половина части
Это слово произошло от половинных порций круглых предметов (шариков), таких как онигири, но его также можно использовать для половинных порций лапши и жареного риса.Префикс 半 блокирует появление рендаку в 玉.
半 (は ん) + 袖 (そ で) = 半袖 (は ん そ で)
половина + рукав = короткие рукава
Даже если у этого слова не было префикса блокировки 半, во втором слове есть dakuten, поэтому срабатывает Закон Лаймана и все равно блокирует rendaku.
御 (お, み) Почетный
御 (お) + 箸 (は し) = 御 箸 (お は し)
благородный + палочки для еды = палочки для еды (вежливо)御 (お) + 手洗 (て あ ら い) = 御 手洗 (お て あ ら い)
почетно + туалет = туалет (вежливо)御 (み) + 心 (こ こ ろ) = 御 心 (み こ こ ろ)
благородный + дух = дух (вежливый)
毎 (ま い) Каждые
毎 (ま い) + 月 (つ き) = 毎 月 (ま い つ き)
каждый + месяц = каждый месяц毎 (ま い) + 年 (と し) = 毎 年 (ま い と し)
каждый + год = каждый год
一 (ひ と) Один
一 (ひ と) + 口 (く ち) = 一口 (ひ と く ち)
один + рот = укус, глоток一 (ひ と) + 葉 (は) = 一葉 (ひ と は)
один + лист = один лист一 (ひ と) + 欠 片 (か け ら) = 一 欠 片 (ひ と か け ら)
один + кусок = фрагмент
二 (ふ た) Два
二 (ふ た) + 口 (く ち) = 二 口 (ふ た く ち)
два + рот = Futakuchi (имя)
片 (か た) Односторонний
片 (か た) + 方 (ほ う) = 片 方 (か た ほ う)
односторонняя + сторона = одна сторона片 (か た) + 仮 名 (か な) = 片 仮 名 (か た か な)
односторонний + кана = катакана
Если вы когда-нибудь задумывались, почему ひ ら が な делает рендаку, а か た か な - нет, то вот почему: 片 блокирует появление рендаку.
唐 (か ら) Китай
唐 (か ら) + 傘 (か さ) = 唐 傘 (か ら か さ)
Китай + зонтик = бумажный зонтик唐 (か ら) + 衣 (こ ろ も) = 唐 衣 (か ら こ ろ も)
Китай + одежда = древняя китайская одежда唐 (か ら) + 鞍 (く ら) = 唐 鞍 (か ら く ら)
Китай + седло = китайское ритуальное седло
白 (し ろ) Белый
白 (し ら) + 玉 (た ま) = 白玉 (し ら た ま)
белый + драгоценный камень = белый драгоценный камень白 (し ら) + 子 (こ) = 白子 (し ら こ)
белый + ребенок = икра мягкая白 (し ら) + 滝 (た き) = 白 滝 (し ら た き)
белый + водопад = лапша сиратаки
黒 (く ろ) Черный
黒 (く ろ) + 髪 (か み) = 黒 髪 (く ろ か み)
черный + волосы = черные волосы黒 (く ろ) + 子 (こ) = 黒 子 (く ろ こ)
черный + ребенок = рабочий сцены黒 (く ろ) + 胡椒 (こ し ょ う) = 黒 胡椒 (く ろ こ し ょ う)
черный + перец = черный перец
Теперь давайте посмотрим на устойчивые суффиксы.Под «сопротивлением» мы подразумеваем, что они не любят рендаку, даже если слова перед ними обычно вызывают это. Эти суффиксы подобны маслу для воды Рендаку!
先 (さ き) Назад, Совет
ペ ン + 先 (さ き) = ペ ン 先 (ペ ン さ き)
перо + наконечник = перья пера指 (ゆ び) + 先 (さ き) = 指 先 (ゆ び さ き)
палец + кончик = кончики пальцев足 (あ し) + 先 (さ き) = 足 先 (あ し さ き)
ноги / ступни = кончики = от щиколоток до пальцев ног
紐 (ひ も) Струна, шнур
腰 (こ し) + 紐 (ひ も) = 腰 紐 (こ し ひ も)
пояс + шнур = шнур кимоно肩 (か た) + 紐 (ひ も) = 肩 紐 (か た ひ も)
плечо + шнурок = плечевой ремень
浜 (は ま) Пляж
砂 (す な) + 浜 (は ま) = 砂 浜 (す な は ま)
песок + пляж = песчаный пляж横 (よ こ) + 浜 (は ま) = 横 浜 (よ こ は ま)
сторона + пляж = Иокогама (название места)
姫 (ひ め) Принцесса
舞 (ま い) + 姫 (ひ め) = 舞 姫 (ま い ひ め)
танец + принцесса = танцующая девушкаも の の け + 姫 (ひ め) = も の の け 姫 (も の の け ひ め)
Мононоке + принцесса = Принцесса Мононоке
煙 (け む り) Дым
土 (つ ち) + 煙 (け む り) = 土 煙 (つ ち け む り)
грязь + дым = облако пыли雪 (ゆ き) + 煙 (け む り) = 雪 煙 (ゆ き け む り)
снег + дым = облако снега血 (ち) + 煙 (け む り) = 血 煙 (ち け む り)
кровь + облако = брызги крови
土 (つ ち) Грязь
赤 (あ か) + 土 (つ ち) = 赤土 (あ か つ ち)
красный + грязь = красная глина盛 (も り) + 土 (つ ち) = 盛 土 (も り つ ち)
процветание + грязь = набережная壁 (か べ) + 土 (つ ち) = 壁 土 (か べ つ ち)
стена + грязь = глина для стен, глина для стен
潮 (し お) Прилив
赤 (あ か) + 潮 (し お) = 赤潮 (あ か し お)
красный + прилив = красный прилив上 げ (あ げ) + 潮 (し お) = 上 げ 潮 (あ げ し お)
подъем + прилив = прилив出 (で) + 潮 (し お) = 出 潮 (で し お)
выход + прилив = прилив
血 (け つ) Кровь
生 (な ま) + 血 (ち) = 生 血 (な ま ち)
необработанная + кровь = новая кровь生 き (い き) + 血 (ち) = 生 き 血 (い き ち)
жизнь + кровь = кровь返 り (か え り) + 血 (ち) = 返 り 血 (か え り ち)
возврат + кровь = брызги крови
下 (し た) Ниже
年 (と し) + 下 (し た) = 年下 (と し し た)
год + младше = младше靴 (く つ) + 下 (し た) = 靴 下 (く つ し た)
туфли + нижняя часть = носкиズ ボ ン + 下 (し た) = ズ ボ ン 下 (ズ ボ ン し た)
штаны + нижнее белье = длинное нижнее белье
Рендаку-любовники
В отличие от приведенных выше суффиксов, которые отказываются от рендаку, есть некоторые слова, которые любят рендаку! И хотя ни одно слово не всегда повторяется в 100% случаев, ученые попытались составить списки слов, которые почти всегда совпадают.
Вот пять самых распространенных, так называемых «любителей рендаку»:
(は な)
()
(ほ ね)
笛 (ふ え)
箱 (は こ)
Только помни, что ни одно из этих рендаку постоянно. Есть много других правил и исключений, которые влияют на рендаку. (И вы выучили их!) Если вы видите список слов, которые rendaku «каждый раз», будьте осторожны и относитесь к ним с большой долей скепсиса.
Общие ошибки и исключения
Даже не имея в голове всех этих правил, носители японского языка могут интуитивно использовать рендаку или не-рендаку в нужных местах - как будто вы естественно знаете, что это…
Три красивых розовых поросенка.
… а не
Розовые красивые маленькие три поросенка
Есть элементы нашего собственного языка (в данном случае порядок прилагательных), которые мы усваиваем и узнаем инстинктивно через некоторое время. По сути, это встроенная статистическая структура, которую мы заполняем данными за годы и годы, поэтому мы всего знаем , когда что-то кажется правильным.
Однако есть некоторые слова, которые непонятны даже для носителей японского языка.Например, 生 牡蠣 в переводе с японского означает «сырая устрица», и предполагается, что это rendaku:
.生 (な ま) + 牡蠣 (か き) = 生 牡蠣 (な ま が き)
сырые + устрицы = сырые устрицы
Но нередко можно увидеть menu か き, написанное в меню, и вы все равно должны знать, чтобы читать его как 生 が き, хотя некоторые люди, очевидно, по ошибке прочитали это как 生 か き.
То же самое происходит со словом 寿司 (す し), означающим «суши».寿司 - это слово, которое почти всегда произносится как рендакус, но в меню оно написано хираганой, потому что оно имеет более элегантный и изысканный вид.Например, 鯖 寿司, суши со скумбрией, do rendaku:
鯖 (さ ば) + 寿司 (す し) = 鯖 寿司 (さ ば ず し)
скумбрия + суши = суши из скумбрии
Но в меню это будет написано как 鯖 す し, и некоторые люди также прочитают это как さ ば す し, хотя оно все еще должно быть ば ず し. Следите за своим меню и убедитесь, что вы правильно оформляете заказ!
Для слов, которые используются не очень часто, о рендаку легко забыть, особенно если это слова, которые вы видите только в кандзи.Вот несколько общих слов, которые могут перепутать даже японцы:
名 (め い) + 台詞 (せ り ふ) = 名 台詞 (め い ぜ り ふ)
знаменитый + строка = известная строка / цитата木 綿 (も め ん) + 豆腐 (と う ふ) = 木 綿 豆腐 (も め ん ど う ふ)
хлопок + тофу = твердый тофу鷹 (た か) + 匠 (し ょ う) = 鷹 匠 (た か じ ょ う)
ястреб + ремесленник = сокольничий酒 (さ け) + 造 り (つ く り) = 酒 造 り (さ け づ く り)
саке + приготовление = приготовление саке作 (さ く) + 付 け (つ け) = 作 付 け (さ く づ け)
урожай + создание = посадка
Даже не имея в голове всех этих правил, говорящие на японском могут интуитивно использовать рендаку или не-рендаку в нужных местах.
Наконец, одна распространенная проблема заключается в том, что иногда одно слово может означать одно слово, но не слово «рендаку», когда оно используется для обозначения чего-то другого. Это редко, но один из примеров - 瓦 葺 き: когда речь идет о «покрытии кровлей и покрытии черепицей», следует читать か わ ら ふ き, без рендаку. Но когда это относится к «черепичной крыше», это должно читаться как か わ ら き, с рендаку. Вы можете понять почему? Первый - двандва, равноправные отношения, блокирующие рендаку. Это не обычное слово, поэтому легко напортачить, кто бы вы ни были.
Даже тележурналистам бывает трудно понять, как произносить слова рендаку. В этом сообщении в блоге диктор MBS Тамару Кадзуо (田 丸 一 男) объясняет, что он не понимает слова 悪 口, которое означает «словесное оскорбление», «ругательство» или «клевета». Он читает это как わ る ぐ ち, потому что (согласно правилам) это должно быть рендаку, однако словари перечисляют первичное чтение как わ る く ち. Но другие репортеры читали его без рендаку.
Хотя 口 технически можно прочитать в любом случае, разные люди по-разному относятся к тому, что звучит правильно, а что нет.Таким образом, язык всегда меняется, и слова, которые когда-то не рендаку, со временем превращаются в слова, которые меняются, просто потому, что ощущается так, как должно.
Вот еще несколько слов, которых исторически не было в рендаку. Но поскольку люди склонны читать их именно так (ошибочно или нет), вы все равно услышите их рендаку в наши дни.
芋 (い も) + 焼 酎 (し ょ う ち ゅ う) = 芋 焼 酎 (い も じ ょ う ち ゅ う)
картофель + сётю = сладкий картофель сётю (разновидность дистиллированного ликера)奥 (お く) + 深 い (ふ か い) = 奥 深 い (お く ぶ か い)
внутренний + глубокий = глубокий, глубокий返 り (か え り) + 咲 く (さ く) = 返 り 咲 く (か え り ざ く)
return + bloom = вернуться, зацвести во второй раз河川 (か せ ん) + 敷 (し き) = 河川 敷 (か せ ん じ き)
рек + протяженность = пойма過 (か) + 払 い (は ら い) = 過 払 い (か ば ら い)
франшиза + оплата = переплата未 (み) + 払 い (は ら い) = 未 払 い (み ば ら い)
еще не + зарплата = невыплачено, просрочено過 (か) + 不足 (ふ そ く) = 過 不足 (か ぶ そ く)
избыток + недостаток = избыток и недостаток (двандва должен заблокировать это рендаку!)凍 え (こ ご え) + 死 ぬ (し ぬ) = 凍 え 死 ぬ (こ ご え じ ぬ)
заморозить + умереть = заморозить до смерти税 (ぜ い) + 引 き (ひ き) = 税 引 き (ぜ い び き)
налог + вычет = без налога庭 (に わ) + 作 り (つ く り) = 庭 作 り (に わ づ く り)
сад + изготовление = садоводство見 え (み え) + 隠 れ (か く れ) = 見 え 隠 れ (み え が く れ)
появляется + hide = появляется и исчезает (двандва должен заблокировать это рендаку!)紫 (む ら さ き) + 水晶 (す い し ょ う) = 紫水晶 (む ら さ き ず い し ょ う)
фиолетовый + кварц = аметист
В современном японском языке большинство этих слов встречается в словарях без рендаку.