Парные согласные по звонкости глухости в корне слова: Урок 57. правописание слов с парным по глухости-звонкости согласным звуком на конце слова или перед согласным в корне — Русский язык — 2 класс

Содержание

Проверка парных согласных в корне слова

Цель: познакомить со способом проверки парных согласных в корне путем изменения формы слова и путем подбора однокоренных слов.

Планируемые результаты: учащиеся научатся проверять парные звонкие и глухие согласные в корне слова; сопоставлять произношение и написание слов; подбирать примеры слов с парными согласными в словах.

Оборудование: карточки с изображением букв.

Ход урока

I. Организационный момент

II. Актуализация знаний

1. Словарная работа

(На откидной доске записаны слова.)

Земляника, капуста, лопата, морковь, малина, урожай, яблоко, ягода.

(Доска закрывается, учитель вывешивает подобранные к словам картинки или фотографии. Учащиеся записывают слова. Затем меняются тетрадями, учитель открывает слова на доске, проводится самопроверка.)

— В какую тематическую группу можно объединить все слова? (Огород, урожай.)

2. Орфографическая минутка

(Письмо по памяти.)

…Море вздуется бурливо,

Закипит, подымет вой,

Хлынет на берег пустой.

А. Пушкин

III. Самоопределение к деятельности

— Найдите в отрывке из произведения А.С. Пушкина слово с парным согласным в корне. (Берег.)

— Назовите звук в конце слова. ([К].)

— Какой буквой он обозначается на письме? (Буквой Г.)

— Составьте пару по звонкости-глухости. (Г → К.)

— Измените слово так, чтобы оно обозначало много предметов. (Берега.)

— Какой звук теперь произносится в конце корня? (Произносится звук [Г].)

— Чему мы будем учиться сегодня на уроке? (Сегодня на уроке мы будем учиться подбирать проверочные слова.)

IV. Работа по теме урока

— Откройте учебник нас. 18 и прочитайте тему урока.

Упр. 29 (с. 18).

— Прочитайте первую пару слов.

— Какой звук произносится на месте выделенных букв? (Звук [П].)

— Одинаково ли он обозначается буквой? (Нет, в первом слове пишется буква П, а во втором — Б. )

— Можно ли на слух определить, какой звук писать в слове?

— Какую пару по звонкости-глухости вы здесь видите? (Б → П.)

(Письменное задание выполняется самостоятельно.)

— Какие парные по глухости-звонкости согласные вы подчеркнули?

Упр. 30 (с. 19).

— Прочитайте слова в первой строке. В каких словах вы слышите [Б] четко и ясно?

— В каких словах звук и буква не совпадают?

— Почему в проверочном слове согласный звук слышится четко? (После него стоит гласный.)

— Сделайте вывод. (Парный согласный звук на конце слова или перед другим парным согласным надо проверять.)

— Напишите остальные группы слов и запишите звуки, которые в них произносятся, в скобках.

— Прочитайте правило. О каких согласных в нем идет речь? (О парных по звонкости-глухости.)

— Как проверить парную согласную букву? (Надо подобрать проверочное слово.)

— Какой звук должен стоять после этой согласной буквы в проверочном слове? (Гласный звук.)

V. Физкультминутка

А сейчас мы с вами, дети,

Улетаем на ракете.

На носки поднимись,

А потом руки вниз.

Раз, два, три, четыре —

Вот летит ракета ввысь.

VI. Закрепление изученного материала

Игра “Доскажи словечко”

— Поднимите карточку с буквой, которую вы бы написали на конце слова-отгадки.

Грибникам он очень нужен,

Без него не сваришь ужин,

На охоту не пойдешь.

Что же это? Это … (нож).

Ездить нужно осторожно,

За рога держаться можно.

Жаль вот только — гривы нет…

Что за конь? (Велосипед.)

Шубка — иголки,

Свернется он — колкий,

Рукой не возьмешь.

Кто это? (Еж.)

Этот зверь живет лишь дома,

С этим зверем все знакомы.

У него усы как спицы.

Он, мурлыча, песнь поет.

Только мышь его боится.

Угадали? Это… (кот).

Заставит плакать всех вокруг,

Хоть он и не драчун, а. .. (лук).

Он всю зиму в шубе спал,

Лапу бурую сосал,

А, проснувшись, стал реветь.

Это зверь лесной… (медведь).

Кто один имеет рог?

Угадали? (Носорог.)

VII. Рефлексия

— Прочитайте слова. Найдите и запишите слово, в котором парный согласный произносится четко.

Город, городской, городки, города.

Мороз, Морозко, морозит.

Прорубь, рубка, рубить.

(Ученики меняются тетрадями, проверяют работы, ошибки исправляют карандашом. Самооценка с помощью “светофора”.)

VIII. Подведение итогов урока

— С какой орфограммой познакомились на уроке?

— Послушайте стихотворение и сделайте вывод: что мы должны помнить о написании слов с парной согласной в корне?

Глухие звуки — это непоседы,

Они спокойно не желают жить,

Они стремятся звонкого соседа

Во что бы то ни стало оглушить.

— Все ли вам было понятно на уроке?

— Где допустили ошибки?

Домашнее задание

Выполнить упр. 31 (с. 20).

правило проверяемые парные по звонкости-глухости согласные в корне слова 2 класс

Если корень слова заканчивается  на один из парных согласных — это «ошибкоопасное место» (орфограмма парных согласных). (снег, мост.) Если корень заканчивается на другой согласный — это не орфограмма! (мел, сон.) Орфограммы проверяются. Надо знать правило проверки написания парных согласных. ПРАВИЛО: Чтобы проверить парный согласный, надо подобрать такое проверочное слово, чтобы после согласного стоял гласный, либо сонорный (Н, М, Л, Р, Й), либо буква В. Для проверки подбираем родственное слово, либо изменяем форму слова: 

Снег — снега, снеговик; мороз — морозище, морозный.   Парный согласный может стоять на конце слова, но не находиться в корне —смотрит. Парный согласный находится в окончании. Мы работаем с орфограммами в корне! Парный согласный может находиться на конце слова (но обязательно в корне) — дуб, либо в середине слова (но обязательно в корне) — берёзка. Услышав два глухих согласных подряд (берё
зк
а), тоже нужно выполнить проверку. ИТОГ: -Парные согласные в корне требуют проверки, если они находятся в «слабой позиции»: 1)в конце слова (чиж) 2)в середине слова и после парного согласного стоит глухой согласный(лёгкий). «Сильная позиция» согласного- когда после парного согласного стоит гласная или сонорная согласная Л,М,Н,Р. Проверка в этом случае не требуется. -Правильно выделяйте орфограмму парного согласного: выделить дугой корень слова, подчеркнуть парный согласный, требующий проверки одной чертой, а в проверочном слове выделить корень, парный согласныйподчеркнуть одной чертой, а букву за ним — двумя чертами. 

Звонкие и глухие согласные в середине слова, их обозначение на письме. | План-конспект урока по русскому языку (2 класс) по теме:

УМК «Перспектива»

Русский язык

Тема: Звонкие и глухие согласные звуки в середине слова. Обозначение их на письме.

Цель: находить в слове и объяснять орфограмму  — правописание парных по звонкости-глухости согласных в середине слова.

Задачи: вспомнить различия между звонкими и глухими согласными звуками; пояснять, почему парные по звонкости – глухости согласные в середине слова  — это орфограмма; продолжить формирование представления детей о единообразном написании слова; показать важность орфографически правильного написания слов для общения, понимания письменной речи; развивать речь детей.

Ход урока

1.Орг. момент

Цель: помочь детям включится в деятельность.

Хочу урок начать с напутствия, которому вы, надеюсь, будете следовать.

Чтобы поменьше было случаев неясных

И чтоб ответов не было плохих,

Прислушайтесь к звучанию согласных,

Чтобы не путать звонких и глухих …

2.Мотивационно-целевой этап

Цель: подвести учеников к осмыслению и принятию цели урока.

Моё напутствие поможет вспомнить вам, какую тему изучали на предыдущем уроке русского языка? (Звонкие и глухие согласные  звуки).

Распределите слова в две группы:

Сугроб, шубка, столб, гриб, голубка, коробка.

По какому признаку разделили слова?

1 группа: сугроб, столб, гриб – слова, в которых парный согласный звук в конце слова.

2 группа: шубка, голубка, коробка – слова, в которых парный согласный в середине слова.

В этих словах проверяем звук [п], который обозначен буквой б, а какие ещё парные звонкие и глухие согласные мы проверяем? Вспомним их.

Восстановите пропущенные буквы (слайд)

…  в  …  д  … з

п  … к   …  ш …

Проверка по слайду (1 балл в карту накоплений)

Со словами какой группы мы уже работали? (1-ой).

Опираясь на слова второй группы, сформулируйте тему урока.

(Слова с парными согласными в середине слова).

Цель урока? (Научится проверять парный согласный в середине слова).

3.Усвоение новых знаний и способов действий

Цель: подвести учащихся к тому, чтобы они сами сформировали способ проверки парных по звонкости – глухости в середине слова, выполнили тренировочное упражнение.

Вспомним, как мы проверяем парный согласный, если он стоит в конце слова.

(Чтобы проверить парный согласный нужно слово изменить так, чтобы после парного согласного звука шёл гласный).

Сделайте предположение, как проверить парные по звонкости – глухости согласные в середине слова.

(Ответы детей)

Проверим ваши предположения.

 ( Диск к учебнику «Русский язык. 2 класс», авторы Л.Ф. Климанова, Т. В. Бабушкина «Тема «Звонкие и глухие парные согласные звуки», анимация, эпизод 6 слова профессора Самоварова)

Сделайте вывод, верное вы сделали предположение? (Да)

 Учебник, стр. 174

3 ученика у доски

1 ряд – 1- й столбик

2 ряд 2 – й столбик

3 ряд 3 – й столбик

4 ряд – 1 – й столбик

5 ряд – 2- й   столбик

Проверка. Какие будут дополнения, замечания? (В карту баллов 2 балла, если всё правильно, 1 балл, если одно слово правильно, о баллов, если оба слова неправильно)

Какой вывод можно сделать?

(Одинаковые согласные звуки в середине слов могут обозначаться разными буквами. Эти буквы мы проверили, изменив слово так, чтобы после согласного шёл гласный.).

3.1. Первичная проверка понимания нового знания

Цель: проверить, правильно ли учащиеся поняли способ проверки парных по звонкости – глухости согласных в середине слова и скорректировать деятельность учащихся в случае необходимости.

Работа в группах

Класс делится на 5 групп (группа работает на парте ученика, который назван первым)

Задание: проверить слова с парной согласной в середине слова, зачеркнуть ненужную букву.

1 группа: сне…ки, пло..цы, игру..ки, мы..ки

2 группа: тетр..ка, лоша..ка, кни..ка, ры..ка

3 группа: ги..кий, лё…кий, гла..кий, сколь…кий

4 группа: пиро..ки, хле..цы, фла..ки, ду..ки

5 группа: но..ка, избу..ка, берё..ка, остро…ки

Проверка с помощью сигнальных карточек (Каждый ученик добавляет столько баллов себе в карту, сколько слов правильно проверила группа, максимальное количество  — 4).

Физминутка

3.2.Закрепление знаний и способов действий

Цель: закрепить способ проверки парных согласных по звонкости – глухости в середине слова.

Учебник, упр. 175, стр. 117

Прочитайте задание. Обратите внимание на условное обозначение. Какое это задание? (Это задание повышенной сложности).

Я предлагаю вам два варианта выполнения этого задания.

1 вариант: списать загадку, подбирая и записывая в скобках слова для проверки выделенных букв. Написать отгадку.

2 вариант: списать загадку, написать отгадку и подчеркнуть орфограмму, не подбирая проверочных слов.

За выполнение 1 варианта вы получаете 4 балла, за выполнение 2 варианта вы получаете

 2 балла. Выполните то задание, которое вам по силам.

Проверка в парах – по слайду.

3.3. Обобщение и систематизация знаний

Цель: обобщить знания по теме «Парные согласные звуки. Обозначение их на письме.

Выберите ответ, результат выбора запишите в тетрадь.

1.Укажите неверное высказывание.

А) Звонкие и глухие согласные образуют пары.

Б) Проверка парных согласных – это не орфограмма.

В) Для проверки написания парных согласных в середине слова нужно изменить слово так, чтобы после парного согласного стоял гласный.

2.Укажите слово, в середине которого есть парный согласный звук, требующий проверки.

А) лепка

Б) город

В) край

3.К какому слову неправильно подобрано проверочное слово?

А) гибок – гибкий

Б) ушко – ушки

В) глазок – глазки

1 – б, 2 – а, 3 – б

Если все ответы правильны – 3 балла, 2 ответа  — 2 балла, 1 ответ – 1 балл, 0  — 0 баллов.

3.4. Контроль и самопроверка – работа с картой баллов

Цель: оценить работу учащихся; дать возможность сделать ученикам самооценку своей учебной деятельности на уроке.

14 — 12 баллов «5»

9 — 11 баллов «4»

7-8 баллов «3»

Меньше 7 баллов – нужно поработать над этой темой

3.5. Подведение итогов

Выберите и продолжите любое предложение:

  • На сегодняшнем уроке я узнал(а) ….
  • На этом уроке я похвалил(а)  бы себя за …
  • Сегодня я сумел(а) …

3.6 Информация о домашнем задании, инструктаж по его выполнению.

 Упр. 171, стр. 114  — прочитать пословицы, объяснить их смысл. Выписать ту пословицу (одну), в которой есть слова с парным согласным звуком, требующим проверки.

На «5» —  Проверить этот согласный звук, т. е. записать в скобках проверочное слово. Письменно объяснить значение пословицы.

На «4» — Обозначить орфограмму. Письменно объяснить значение выбранной пословицы. – «4».

На «3» — Обозначить орфограмму.

Технологическая карта урока «Русский язык» 2 класс на тему «ПРАВОПИСАНИЕ ПАРНЫХ ПО ЗВОНКОСТИ-ГЛУХОСТИ СОГЛАСНЫХ В КОРНЕ СЛОВА»(2 класс , УМК «Школа России»)

Технологическая карта конструирования учебного занятия

Русский язык

Класс

2

Тема занятия

ПРАВОПИСАНИЕ ПАРНЫХ ПО ЗВОНКОСТИ-ГЛУХОСТИ СОГЛАСНЫХ В КОРНЕ СЛОВА

Планируемые образовательные результаты / цели занятия

Предметные

Метапредметные

Познавательные: проводить сравнение, сериацию и классификацию по заданным критериям; осознанно и произвольно строить сообщения в устной и письменной форме.

Регулятивные:  принимать и сохранять учебную задачу;

планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации, в том числе во внутреннем плане;

 самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как по ходу его реализации, так и в конце действия.

Коммуникативные:  учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве;

осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь.

Личностные

Уметь применять правило о правописании парных по звонкости-глухости согласных в корне слова

Наличие учебно-познавательного интереса к новому учебному материалу и способам решения новой задачи

Условия реализации занятия

Информационные ресурсы (в том числе ЦОР и Интернет)

Презентация

Учебная литература

учебник

Методические ресурсы (методическая литература, способы обучения (технология, методы, приемы)

Оборудование

Презентация

УМК: «Школа России», Русский язык, В. П. Канакина, В. Г. Горецкий .2 класс

Технология решения проблем

Технология работы с информацией

Технология организации общения

Прием «Жокей и лошадь»

Прием «Я беру тебя с собой» (ТРИЗ)

Технология формирующего оценивания

Прием рефлексии «10 баллов»

Лента букв, карточки с разноуровневыми заданиями, карточки со словами и буквами, карточки для рефлексии, проектор, экран

Основные понятия

Орфограмма парный согласный по глухости-звонкости

Форма проведения занятия

урок

Этап занятия

(название, время, цели)

Деятельность

учителя

Задания для обучающихся, выполнение которых приведёт к достижению запланированных результатов

Деятельность

обучающихся

I. Мотивационно-целевой этап

Постановка учебной задачи (проблемной ситуации, проблемной задачи)

Продолжительность:5 мин.

Диктует, слушает. Беседа.

Орфографическая минутка.

-Запишите слова под диктовку, подчеркните орфограммы.

Диктовка

Моря, земля, садовый, медовый, солить, дубки, снежки.

-Как записали слова? Каким правилом пользовались? Какое слово будет проверочным? Как записали слово дубки? Почему?

Как написали орфограмму в слове снежки? Почему?

Что знаете про эти согласные? В какой части слова они находятся?

-Определим тему урока, цель урока.

Пишут, объясняют, выявляют проблему.

Формулируют тему, цель урока.

II. Процессуальный этап

Решение учебной задачи (проблемной задачи)

Продолжительность:33 мин.

Дает задания.

Беседует с учащимися.

Работа с упр.30 стр.19 по учебнику, коллективно.

Спишите .Произнесите звук, который обозначает каждая выделенная буква? Укажите эти звуки над словами в квадратных скобках.

-Когда звучание парного по глухости-звонкости согласного звука не совпадает с его обозначением буквой?

-Выделите в словах корень, подчеркните те выделенные буквы, написание которых надо проверять.

-Назовите, какие буквы подчеркнули?

-Какие звуки они могут обозначать?

-Что их объединяет?

-Вспомним, парные согласные по глухости-звонкости. Прочитаем их по ленте букв.

-Как будем проверять парный по глухости-звонкости согласный?

-Одинаковой ли буквой обозначается парный по глухости-звонкости согласный в корне слова?

-Когда мы четко услышим парный по глухости-звонкости звук в корне слова? Приведите примеры.

Сделайте вывод.

-Прочитаем правило по учебнику.

Чтение правила по учебнику с.21

-Вернемся к словам, в написании которых возникли затруднения в начале урока (при выполнении задания «Орфографическая минутка»).

-Выполним задание в паре.

Прием «Жокей и лошадь»- в паре.

Первая группа детей получает карточки со словами с пропущенными орфограммами-парный согласный в корне слова на конце слова или перед другим согласным, вторая группа с карточками: согласные парные по глухости – звонкости. Каждый «жокей» должен найти свою «лошадь».

Далее учащиеся находят себе пару, выходят к доске парами и объясняют, почему это правильный ответ, его пара, проговаривают свои рассуждения. ( правило).

Самостоятельная работа (индивидуально по карточке)

-Прочитайте все задания и выберите то, которое вам по силам, выполните его.

По уровням

1уровень (базовый). Вставьте пропущенные буквы и соедините пары.

2 уровень. Разбежались слова. Помогите их собрать.

Где растет морковь?
На________________.
Буквы пишут где?
В __________________.
Утром чистим что мы?
Чистим_______________.
Надеваем в холод?____________.
Любим все __________,________.
И читаем на ночь ______________.

Слова для справокзу_ки, тетра_ках, сала_ки, сне_ки, гря_ках, ска_ки, шу_ки.

3уровень. Подбери к словам синонимы с парным согласным на конце.

Работа-

Слякоть-

Люди-

Печаль-

Стужа-

Неприятель-

Сверка с эталоном на слайде.

Физминутка.

1.Рисуют восьмерку глазами.

2.Пальчиковая гимнастика Шарик

(Сначала пальцы сложены в замочек. Начинаем их медленно разводить)
Надуваем быстро шарик.
(Кончики пальцев обеих рук соприкасаются друг с другом — шарик надут)
Он становится большой.
(Соприкасаем ладошки друг с другом полностью)
Вдруг шар лопнул,
воздух вышел —
(Смыкаем вместе пальчики)
Стал он тонкий и худой!

Выполняют задание, анализируют.

Читают парные согласные по глухости-звонкости по ленте букв.

Отвечают на вопросы.

Приводят свои примеры, делают вывод.

Читают правило по учебнику и корректируют свои выводы.

Вносить коррективы в ранее выполненное задание (если необходимо).

Находят свою пару, выходят к доске парами, аргумментируют ответ.

Выполняют задания, сверяют результат с эталоном на слайде. Выполняют самооценку.

Самооценка

1 уровень «3»

2 уровень «4»

3 уровень «5»

Выполняют движения физминутки.

Ш. Рефлексивно-оценочный этап

Рефлексия деятельности (итог занятия)

Продолжительность: 5-7 мин.

Задает вопросы. Оценивает.

Прием «Я беру тебя с собой»

-Назовите слово с орфограммой парный согласный в корне слова.

-Что нового узнали? Какие задания выполняли?

-Что надо было проверять? Где надо проверять парный согласный? Как проверяем?

-Что понравилось на уроке?

Рефлексия «10 баллов»

Оценить по 10-бальной шкале работу на занятии с позиции:

Я“ 0________10

Мы“ 0________10

Дело“ 0________10

Домашнее задание

Дома, выполните упр.33 стр.21выполните по образцу в учебнике, выучить правило.

-Сегодня на уроке были активны…

-Спасибо за урок.

Приводят примеры слов с данной орфограммой.

Отвечают, заполняют листы рефлексии.

Слушают инструктаж по домашнему заданию.

Приложения:

1. Прием «Жокей и лошадь»

1 группа получает карточки со словами с пропущенными буквами.

Сторо.

сугро.

отря.

гла.

сне.

шала.

морко.ь.

жира.

су.

воло.

бор.

язы.

2 группа карточки с буквами

б

в

г

д

ж

з

п

ф

к

т

ш

с

2.Карточки с заданиями разных уровней сложности для самостоятельной работы.

1уровень (базовый). Вставьте пропущенные буквы и соедините пары.

2 уровень (повышенный). Разбежались слова. Помогите их собрать.

Где растет морковь?
На________________.
Буквы пишут где?
В __________________.
Утром чистим что мы?
Чистим_______________.
Надеваем в холод?____________.
Любим все __________,________.
И читаем на ночь ______________.

Слова для справок: зу_ки, тетра_ках, сала_ки, сне_ки, гря_ках, ска_ки, шу_ки.

3уровень (высокий). Подбери к словам синонимы с парным согласным на конце.

Работа-

Слякоть-

Люди-

Печаль-

Стужа-

Неприятель-

3.Рефлексия «10 баллов»

Оценить по 10-бальной шкале работу на занятии с позиции:

Я“ 0________10

Мы“ 0________10

Дело“ 0________10

Правило проверяемые парные по звонкости-глухости согласные в корне слова 2 класс: Русский язык

Если корень слова заканчивается  на один из парных согласных — это «ошибкоопасное место» (орфограмма парных согласных). (снег, мост.) Если корень заканчивается на другой согласный — это не орфограмма! (мел, сон.) Орфограммы проверяются. Надо знать правило проверки написания парных согласных. ПРАВИЛО: Чтобы проверить парный согласный, надо подобрать такое проверочное слово, чтобы после согласного стоял гласный, либо сонорный (Н, М, Л, Р, Й), либо буква В.  Для проверки подбираем родственное слово, либо изменяем форму слова: Снег — снега, снеговик; мороз — морозище, морозный.  Парный согласный может стоять на конце слова, но не находиться в корне —смотрит. Парный согласный находится в окончании. Мы работаем с орфограммами в корне! Парный согласный может находиться на конце слова (но обязательно в корне) — дуб, либо в середине слова (но обязательно в корне) — берёзка. Услышав два глухих согласных подряд (берёзка), тоже нужно выполнить проверку. ИТОГ: -Парные согласные в корне требуют проверки, если они находятся в «слабой позиции»: 1)в конце слова (чиж) 2)в середине слова и после парного согласного стоит глухой согласный(лёгкий). «Сильная позиция» согласного- когда после парного согласного стоит гласная или сонорная согласная Л,М,Н,Р. Проверка в этом случае не требуется. -Правильно выделяйте орфограмму парного согласного: выделить дугой корень слова, подчеркнуть парный согласный, требующий проверки одной чертой, а в проверочном слове выделить корень, парный согласныйподчеркнуть одной чертой, а букву за ним — двумя чертами. 

«Правописание слов с глухими и звонкими согласными в корне»

Цели и задачи:  создать условия для систематизации знаний и способов действий учащихся по теме «Правописание слов с парными глухими и звонкими согласными в корне»;  развивать умение проверять слова с парными по глухости-звонкости согласными звуками в корне;  сравнивать искомую букву в проверочном и проверяемом словах.  отрабатывать последовательность действий при обозначении согласных звуков буквами.

(справка о публикации находится на 2 листе в файле со свидетельством)

Открытый урок

по русскому языку

«Правописание слов

с глухими и звонкими согласными

в корне»

3 «а» класс

УМК «Школа России

2016г.

Тема урока: Правописание слов с глухими и звонкими согласными в корне.

Класс: 3

Тип урока: открытие новых знаний.

Методы ведения урока: деятельностный.

Формы организации познавательной деятельности учащихся:

фронтальная, парная, индивидуальная.

Средства обучения:

компьютер, мультимедиапроектор, презентация к уроку, карточки для индивидуальной, парной работы, тест, сигнальные карточки .

Цели и задачи:

создать условия для систематизации знаний и способов действий учащихся по теме «Правописание слов с парными глухими и звонкими согласными в корне»;

развивать умение проверять слова с парными по глухости-звонкости согласными звуками в корне;

сравнивать искомую букву в проверочном и проверяемом словах.

отрабатывать последовательность действий при обозначении согласных звуков буквами.

Планируемые результаты:

понимать и принимать учебную задачу;

проверять парные звонкие и глухие согласные в корне с разными способами;

сопоставлять произношение и написание слов;

подбирать проверочное слово;

находить примеры слов на изученную орфограмму;

отвечать на итоговые вопросы и оценивать свои достижения на уроке.

анализировать, делать выводы.

Личностные планируемые результаты (ЛР):

уметь проводить самооценку на основе критерия успешности учебной деятельности.

проявлять интерес к новому содержанию занятия;

отвечать на итоговые вопросы и оценивать свои достижения на уроке.

анализировать, делать выводы.

Метапредметные планируемые результаты (МПР):

Регулятивные:

уметь определять и формулировать цель на уроке с помощью учителя;

проговаривать последовательность действий;

оценивать правильность выполнения действия на уровне адекватной оценки;

планировать своё действие в соответствии с поставленной задачей;

вносить необходимые коррективы в действие после его завершения на основе оценки и учёта характера сделанных ошибок.

Коммуникативные:

уметь оформлять свои мысли в устной форме;

слушать и понимать речь других;

Познавательные:

уметь ориентироваться в своей системе знаний;

строить логическую цепь рассуждения, доказывать, сравнивать,

делать выводы;

— находить ответы на вопросы, используя учебник, свой жизненный опыт и информацию, полученную на уроке.

Ход урока:

1. Организационный момент

Улыбкой приветствуем гостей. Настраиваемся на урок.

Психологический настрой: – Дети, вам тепло? (Да!)

– В классе светло? (Да!)

– Прозвенел уже звонок? (Да!)

– Только начался урок? (Да!)

– Хотите учиться? (Да!)

– Значит можно всем садиться!

Все готовы к полёту,

В страну белоснежную и очень полезную.

На пути нас ждут большие испытания,

А на финише – радость, победа, знания!

Слайд 1. Эпиграф урока:

«С мастерством готовым люди не родятся, а добытым мастерством гордятся».

— Как вы понимаете эти слова? (Человек гордится своими успехами, которые добился благодаря труду. Мастером нельзя родиться, мастерству надо учиться).

— Готовы ли вы добывать новые знания, чтобы можно было гордиться своим мастерством?

— Чему мы учимся на уроке русского языка?

— Грамотно и красиво писать, правильно выражать свои мысли, давать полные ответы, учимся думать, слышать и понимать учителя и своих товарищей.

— Мы снова с вами окунёмся в удивительный мир русского языка.

Слайд 2. Запорошила дорожки, Разукрасила окошки.

Наконец-то ты пришла. К нам волшебница … (Зима)

— Сегодня на уроке мы с вами будем встречать Зиму.

Слайд 3. Минутка чистописания.

Каллиграфическая минутка Снеговик:

Раз, два, три, четыре, пять,

Мы во двор пришли гулять.

Бабу снежную лепили,

Птичек крошками кормили,

С горки мы потом скатились,

И ещё в снежки игрались.

— Посмотрите, какую букву будем прописывать?

— Будем прописывать заглавную и строчную буквы Зз.

— Дайте характеристику звуку [З] — согласный, звонкий, парный.

— Расположите правильно тетради.

— Напишите строчку элементов букв.

— Какая орфограмма в слове зима? (безударная гласная в корне слова).

— Как проверить безударную в корне слова? Зз зима

Запишите: Двадцать девятое ноября. Классная работа.

Слайд 4, 5. Словарная работа.

— Снеговик принёс с собой зимние слова.

— Всегда ли слова пишутся так, как произносятся?

(слова не всегда пишутся так, как слышатся – надо видеть опасные места и уметь их проверять.)

— А можно ли проверять словарные слова? (написание этих слов нужно запомнить).

Пороша, коньки, снегирь, мороз.

— На уроке познакомимся с новым словарным словом пороша.

— В словаре Ожегова даётся такое лексическое значение слова.

(Свежий слой выпавшего с вечера или ночью снега.)

— На какой звук оканчивается слово мороз? (на согласный звук [з]).

— Чем звуки отличаются от букв?

(Звуки мы произносим и слышим, а буквы мы пишем, видим и называем).

— Молодцы, вы поняли, что звуки и буквы живут в разных царствах:

звуки — в царстве того, что мы слышим, а буквы — в царстве того, что мы видим.

— Тот, кто пишет, переводит звуки из мира слышимого в мир видимый.

— В какой части слова находятся опасные места?

-Какие гласные можно написать без труда? Ударные.

-Почему? (они находятся в сильной позиции).

-Почему написание оставшихся гласных вызывает сомнение?

(Слабая позиция, безударные).

— Вспомните, на какие звуки делятся согласные? ( на звонкие и глухие звуки).

— Согласные, которые произносятся с шумом и голосом – звонкие согласные звуки.

— Согласные, которые произносятся только шумом – глухие согласные звуки.

— Некоторые звонкие и глухие согласные звуки образуют пары, поэтому их называют парными по глухости – звонкости.

— Дайте классификацию согласным звукам. (парные, звонкие, глухие)

Слайд 6,7. — Постарайтесь определить тему урока.

(Глухие и звонкие согласные в корне слова)

— Какую цель вы поставите перед собой на уроке?

— Находить парные глухие и звонкие согласные в корне слова,

научиться подбирать проверочные слова.

Слайд 8,9. Самоопределение к деятельности.

— Произнесите парные согласные звуки: [б] [п], [в] [ф], [г] [к], [д] ]т], [з] [с], [ж] [ш].

В алфавите пары есть

Их у нас всего лишь шесть.

Верхний ряд всегда звенит.

Нижний — тихо говорит.

Слайд 10, 11, 12, 13. — Какой предмет вы видите на рисунке? (хлеб)

— Обратите внимание, какой звук слышится на конце этого слова? (звук [п]).

— Выберите правильное написание для этого слова?

В данном случае звучание парного согласного на конце слова не совпадает с его обозначенной буквой, поэтому такое слово надо изменить так, чтобы после согласного стоял гласный звук, нет (чего?) хлеба.

Написание буквы обозначающие по глухости — звонкости согласный звук на конце слово или перед глухим согласным надо проверять подбирая проверочные слова: глазки – глаза,

Слайд 14. Алгоритм действий проверки парных согласных в корне слова.

1. Надо изменить слово, чтобы после согласного стоял гласный звук.

2. Надо подобрать однокоренное слово, чтобы после согласного стоял гласный звук.

3. Надо подобрать однокоренное слово так, чтобы парный согласный звук стоял перед звуками [ л ], [ м ], [ н ], [ р ], [ в ].

Слайд 15,16. Работа по учебнику

Упражнение 208 стр. 111.

— Прочитаем текст Михаил Михайлович Пришвин)

— Мы прочитали отрывок из его сказки – быль «Кладовая солнца».

— Иллюстрация показывает нам, как собака Травка ищет своего хозяина, которого нет уже в живых. Собаке очень хочется найти друга и она находит его в лице мальчика Митраши.

— Что объединяет слова с пропущенными буквами? (орфограмма безударные гласные в корне слова).

— Как проверить слова с безударными гласными?

(безударные гласные в корне слова проверяем подбором однокоренных слов, в котором ударение падает на проверяемую гласную).

— Прочитайте слова с выделенными буквами.

— Назовите орфограммы в этих словах.

(правописание парных согласных в корне)

— Как проверить слова с парными согласными звуками?

(Изменить форму слова или подобрать однокоренное слово.)

— Выполняем задание к упражнению.

Дети рассуждают так: пишу слово морозцы, слышится парный согласный звук с, изменяю форму слова – морозы, после согласной стоит гласный, пишу букву «зэ».

-Выделите орфограмму.

— Что означает цифра 2 над словом морозцы. (разбор слова по составу)

Стояли – стоя, морозцы – морозы, потеплело – тёплый, снежок – снежный, порошило – пороша, молодым – молод, снежком – снежный.

— Давайте вспомним, с каким новым словарным словом вы познакомились?

— Свяжите это слово с текстом, какое задание вы можете предложить?

(найти однокоренное слово к слову пороша).

Синтаксический разбор предложения: Несколько дней стояли морозцы.

Слайд 17. Музыкальная физкультминутка.

Поработали мы дружно,

Отдохнуть сейчас нам нужно.

Слайд 18. Работа по учебнику

Упр. 209 (с. 111).

— Прочитайте слова и назовите звук, который обозначает выделенная буква.

— В каких словах написание этих букв надо проверять? Обоснуйте.

Как звучит? Проверочное слово Проверяемое слово

сапо?ки сапожок сапожник

лебе?ь лебеди лебёдушка

у?кий узок узенький

ло?кий ловок

— В слове сапожки слышится парный согласный звук –ш-, чтобы проверить парный согласный звук подбираю однокоренное слово, так чтобы после согласного стоял гласный звук.

Слайд 19. Физминутка для глаз.

Слайд 20. Выполним устное задание из всероссийских проверочных работ.

— Сугроб, шапка, мороз, метель.

– Назовите слово, в котором все согласные звуки мягкие – метель.

–Назовите слово, в котором все согласные звуки глухие – шапка.

– Назовите слово, в котором все согласные звуки звонкие – мороз.

– Назовите слова, в котором все согласные звуки твердые – сугроб, мороз, шапка.

Слайд 21,22. Работа в парах.

Урок наш продолжаем

Трудиться не кончаем

Согласный будем проверять

Работу в паре выполнять.

— Ребята, на столах у вас карточки.

— Работая в парах, вам нужно вставить пропущенные буквы и соединить пары.

— Какая пара выполнит работу, поднимают руки .

— У кого верные ответы.

— Поднимите руки, те пары, которые выполнили работу верно. Проверка.

близок гибкий

резок крепкий

лёгок сладкий

крепок лёгкий

гибок близкий

сладок резкий

Слайд 23, 24, 25. Самостоятельная работа.

Подставьте букву, подберите однокоренные слова, выделите корень.

Гри…ки – грибок

берё…ка – берёза

шу…ка – шуба

ша…ка – шапочка

Слайд 26. Подведение итога урока.

— По какой теме мы сегодня работали и обобщали наши знания?

— Назовите способы проверки парных согласных в корне слова?

Слайд 27. Самооценка: Я узнал…

Я научился…

Мне понравилось…

Слайд 28 . Домашнее задание упр. 210 стр.112, выучить правило.

Дополнительное задание:

1. Написать 10 слов с парным согласным звуком в корне.

2. Подобрать две загадки со словами на изученную орфограмму.

Урок наш окончен

И выполнен план.

Спасибо, ребята,

Огромное вам,

За то, что, усердно трудились!

И знания ваши

Нам всем пригодились!

Конспект урока по русскому языку «Правописание парных по звонкости-глухости согласных на конце слова» 2 класс


МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

СРЕДНЯЯ ОБЩЕООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №4

Урок по предмету русский язык

(2 класс)

«Правописание парных

по звонкости-глухости согласных на конце слова»

Учитель начальных классов

Решетникова

Наталья Вячеславовна

г. Армавир

Тема: Правописание парных по звонкости- глухости согласных на конце слова.

Цель: Познакомить детей с правилом правописание парных по звонкости- глухости согласных на конце слова.

Задачи:

Обучающая – познакомить и научить правописанию парных по звонкости- глухости согласных на конце слова.

Развивающая – Развитие орфографической зоркости, орфографического навыка. Обогащение активного словаря, развитие мыслительных операций (анализ, синтез, сравнение, обобщение)

Воспитательная – воспитывать аккуратность при выполнении работы, усидчивость.

Оборудование: учебник русского языка 2 класса Закожурниковой А.Н.

(1-3), карточки, иллюстрации (плода, плота), письмо Леши.

Ход урока:

1. Организационный этап.

Ребята, все ли вы приготовили к уроку? Тетради, учебники, ручки? Молодцы!

2. Постановка учебной ситуации.

Ребята, послушайте историю, которая приключилась с моим знакомым. Леша отдыхал в деревне у бабушки. Он прислал мне письмо. Вот оно:

«Здравствуй, Даша! В деревне осень хорошо. Вчера играли с ребятами во дворе. Возвращаюсь к бабушке и вижу [плот], [плот] лежит на траве. Он очень красивый. Хочу, чтобы ты его увидела.

Целую.

До свидания!»

Ребята, о чем говориться в письме?

(Разные версии учащихся о плоте и плоде),

Вывешиваются картинки плода и плота.

Подпишите у доски эти картинки.

Я не знаю как обозначить последний звук в слове ставлю точку

Правильно, ребята, мы незнаем, как обозначить последний звук в слове, поэтому мы записали слова с пропусками.

Любое ли родственное слово может быть проверочным (нет, только то, в котором парная согласная стоит в сильной позиции).

Давайте уточним решение нашей задачи и попробуем сформулировать правило:

А) Встретив опасное место, мы записываем слово с «дыркой».

Б) Изменим слово так, чтобы слабая позиция согласного стала сильной.

В) На месте «дырки» записываем букву.

ФИЗКУЛЬТМИНУТКА

НА ЗВУК «Д»

Выполнять движения по тексту

Каждый день по утрам делаем зарядку.

Очень нравится нам делать по порядку:

Весело шагать, весело шагать.

Руки поднимать, руки опускать.

Руки поднимать, руки опускать.

Приседать и вставать, приседать и вставать.

Прыгать и скакать, прыгать и скакать.

3. Коллективное выведение правила.

Какой звук вы слышите на конце слов? (Звук [т])

Какими буквами может быть обозначен Звук [т]? (Звук [т] может быть обозначен буквами Д и Т)

Появляется схема на доске:

[Т]


Д Т

Как называются эти буквы? (Парные по звонкости- глухости согласных на конце слова)

Какие ещё парные согласные по звонкости – глухости вы знаете? (Б – П, Д – Т, В – Ф, Г – К, З- С, Ж — Ш)

Пары согласных по звонкости – глухости записываются на доске.

Ребята, придумайте слова с этими буквами на конце слова, а я вам немного помогу:

Сидит дед

В сто шуб одет,

Кто его раздевает

Тот слезы проливает.

Что это? (Лук)

Показываю картинку с лугом

Что изображено на этой картинке? (Луг)

Давайте запишем эти слова на доске:


ЛУ● ЛУ●


[К]


К Г

Записываются составленные пары слов со всеми парными согласными по звонкости – глухости


ЗУ● СУ●


[П]


Б П


ЁР● Ё●


[Ш]


Ш Ж


ГЛА● ГОЛО●


[С]


З С


ШАР● РО●


[Ф]


Ф В

Давайте ещё раз произнесём слова, в которых мы пропустили букву. Где слышаться звуки, которые обозначаются парной согласной буквой? (На конце слова)

Что общего у звуков, произносимых на конце? (Все согласные глухие)

Мы не знаем как обозначить парные согласные по звонкости — глухости согласных на конце слова, поэтому мы записали эти слова с «дырками».

Учитель убирает картинки «плода» и «плота»

Ребята, теперь нам непонятно. Где плот, как средство передвижения, а где плод – фрукт. Как же нам быть?

Какие способы выяснения букв мы уже знаем? (По учебнику, спросить у учителя, заглянуть в словарь)

Есть ещё один способ как обозначить парную по звонкости- глухости согласную на конце слова. Этот способ – воспользоваться правилом, то есть самому выполнить действия, которые помогут узнать нужную букву. Я вам помогу.

Поставьте ударение в слове «плот». Подберем однокоренные слова. (Плоты, плотина, плотный)

Выделите корень.

В каких случаях парный согласный слышится четко? (парный согласный по звонкости- глухости согласных на конце слова слышится четко после гласной и звонкого согласного непарного)

Какие слова являются проверяемыми? (Слово «плот»)

Какие слова являются проверочными? («Плоты, плотина»)

А является ли слово «плотный» проверочным для слова «плот»? (Нет, так как у этих слов разное лексическое значение)

Поставьте ударение в слове «плод». Подберем однокоренные слова. (Плоды, плодовый)

Выделите корень.

В каких случаях парный согласный слышится четко? (парный согласный по звонкости- глухости согласных на конце слова слышится четко после гласной и звонкого согласного непарного)

Какие слова являются проверяемыми? (Слово «плод»)

Какие слова являются проверочными? («Плоды, плодовый»)

Какие буквы мы вставим в наши надписи? (Д и Т)

Можно ли теперь убрать картинки? (Да, если слова написаны верно мы можем определить их лексическое значение)

Что произошло если бы мы записали слова одинаково?

Давайте подобную работу проведем со словом «зуб». Самостоятельно выделите ударение, корень ,подберите однокоренные слова.

Какие слова являются проверяемыми? (Слово «зуб, зубки»)

Какие слова являются проверочными? («Зубы, зубной»)

Почему в слове «зубки» пропущена буква? (Это слабая позиция для согласного)

Только ли на конце слова надо проверять парные согласный по звонкости- глухости? (Нет, ещё перед согласным)

4. Работа над формулировкой правила.

4.1. Фронтальная работа с классом по обобщению выводов.

Задание – ловушка.

Какие гласные надо проверять? (Это не тема нашего урока, сегодня вы работали с согласными)

С какими согласными мы работали? (по звонкости — глухости согласные на конце слова)

Перечислите все пары. (Б – П, Д – Т, В – Ф, Г – К, З- С, Ж – Ш)

Придумайте пары с Ж-Ш в начале слова и конце. (ЖИЛ – ШИЛ, ЁРШ – КОРЖ)

Где будем проверять парную согласную (на конце слова)

А где ещё мы проверяем парную согласную по звонкости – глухости? (в середине слова «зубки»)

Что мы слышим на конце слов с парной согласной по звонкости – глухости? (все согласные глухие)

Придумайте к слову [лук] однокоренные слова (дети могут дать различные варианты: лук — луковица, луг – луга)

А я не смогла придумать однокоренные слова, почему? (надо знать лексическое значение слова).

4.2. Способы проверки.

На доске записаны два слова: ЁЖ – ЁЖИК.

К какому слову надо подбирать однокоренные слова, чтобы проверить? (к первому)

Почему? (Это слабая позиция для согласного)

Какими словами можно проверить слово ЁЖ? (ежовый, ежи, ёжик)

Почему этими словами? (они являются проверочными)

Почему проверочными? (т. к. парный согласный по звонкости- глухости в них находится в сильной позиции, перед гласным) ЁЖ – ЕЖИ

Что вы сделали со словами, чтобы проверить парную по звонкости- глухости согласную? (поставили слово во множественное число)

Ребята, это один из способов проверки парной по звонкости- глухости согласной на конце слова: путем изменения числа слова.

ЁЖ – ЁЖИК

Что вы сейчас сделали со словом, чтобы проверить парную согласную?

(Образовали новое слово, с помощью суффикса)

Молодцы! Это ещё один способ проверки парной согласной по звонкости- глухости в слабой позиции слова: путем образования нового слова. С помощью уменьшительно – ласкательного суффикса.

4.3.Знакомство с формулировкой правила по учебнику.

Парные согласные по звонкости- глухости (Б – П, Д – Т, В – Ф,Г – К,З- С,

Ж – Ш) на конце слова надо проверять. Для проверки изменяют слово так, чтобы после согласного следовал гласный звук:

Луг – луга

Плод – плоды

Глаз – глаза

А) Прочитайте правило самостоятельно.

В) Давайте сравним с нашим алгоритмом.

Какие способы проверки вы знаете? (После парного согласного по звонкости- глухости должна следовать гласная или звонкая непарная согласная)

А какой способ проверки в правиле? (Измени слово так, чтобы после согласного следовал гласный звук)

Кто попробует рассказать всё о правописании парных согласных по звонкости- глухости на конце слова или в середине слова? (Опрос 2 – 3 человек).

5.Первичное закрепление.

1. Найди изученную орфограмму и подчеркни. (Если в сильной позиции)

Зажги огонек ● (Если в слабой позиции)

Рука, жил, гриб, лес, плод, мама, шкаф, стол, зубы.

(Проверьте слова, алгоритм полностью воспроизвести)

2. Фонетика – орфографический разбор.

Ребята, давайте позовем слово [лес].

Сколько слогов? (1)

Опишите его. (Слог состоит из:

-согласный [л]-мягкий, звонкий, непарный; обозначается буквой Л,

-гласный [э] – под ударением, можно писать буквой Е,

-согласный [с]-твердый, глухой, непарный; может быть обозначен буквой З и С; ставлю вопросительный знак.

Перехожу к определению «сомнительных букв» тех, которые по звуку установить нельзя.

У нас одна сомнительная буква. Орфограмма на коне слова, в корне. Не могу подобрать однокоренные слова, пак как не знаю лексического значения.

Берем 2 значения:

1. лес – как совокупность деревьев

2. лез – как действие человека

Ищу однокоренное слово к 1, чтобы согласный в этом корне был перед гласной – леса

Надо писать букву С. Ещё однокоренное слово КО 2, чтобы согласный в этом корне был перед гласной – ЛЕЗЕТ. (Надо писать букву З)

Рассуждая, ученик оформляет запись

[Л’] ← перед гласным Л

[ Э] O под ударение Е

[ С ] — на конце слова ?

ЛЕСА – С

ЛЕЗЕТ – З

3. Предупредительный диктант.

Огород, сугроб, мороз, овраг, шкаф, голод

Полностью проговаривается весь алгоритм действия.

4. Самостоятельная работа по учебнику с проверкой.

6 Обобщение.

С каким правилом мы сегодня познакомились? (с правилом правописание парных по звонкости- глухости согласных на конце слова)

С какими способами проверки познакомились? (изменяют слово так, чтобы после согласного следовал гласный звук или непарный звонкий согласный, изменить число слова: путём образования нового с помощью уменьшительно – ласкательного суффикса)

Какой способ проверки указан в учебнике? (изменяют слово так, чтобы после согласного следовал гласный звук)

Придумайте к слову «ДУБ» однокоренные слова и выполните наш алгоритм.

7. Домашнее задание.

Фонология — Примеры из практики

Голосовое чередование в препятствующем классе

Корневые финальные изменения озвучивания

В этом разделе мы опишем и проанализируем чередование голосовых и глухих препятствий, возникающих в конечной позиции корня. Если мы хотим понять модели звучания согласных в языке, полезно знать, что такое набор согласных и как функция [голос] используется для выражения контрастов в звуковой системе.Чтобы просмотреть эту информацию, еще раз посетите список звуков Turkish.

Поскольку проблема, над которой мы работаем в этом разделе, связана с мешающим голосом, наш первый вопрос должен заключаться в том, найдем ли мы доказательства лежащего в основе контраста голоса в этом звуковом классе. Фактически, мы находим множество доказательств. Помните, что для демонстрации фонологического контраста между двумя звуками в языке нам нужно показать, что эти звуки могут встречаться в перекрывающихся контекстах (то есть, по крайней мере, в некоторых из тех же контекстов, или, если не совсем в одном и том же, то как аналогично, насколько это возможно).В инвентаре согласных турецкого языка есть шесть пар препятствий, сопоставленных по месту и манере артикуляции, но различающихся по звучанию (например, [p] против [b]; [f] против [v] и т. Д.). В таблице в (1) представлены пары слов, которые показывают контраст между озвученными и глухими членами каждой пары либо в медиальной, либо в начальной позиции слова перед гласной.

(1) Выделенные жирным шрифтом препятствия в каждом ряду контрастируют для озвучивания.
(точка указывает на разделение слогов.)
[п] / [б] Ваш браузер не поддерживает элемент audio . sa p a «стебель дат.» Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ка б а ‘контейнер дат.’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . p iʃirir «он готовит» Ваш браузер не поддерживает элемент audio . b радужная оболочка «кто-то»
[т] / [день] Ваш браузер не поддерживает элемент audio . а т а «лошадь дат.» Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ta d a «Дат вкуса».
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . т ec ‘одиночный’ Ваш браузер не поддерживает элемент audio . d eer ‘значение’
[t͡ʃ] / [d͡ʒ] Ваш браузер не поддерживает элемент audio . sa t͡ʃ a «волосы дат.» Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ɟy d͡ʒ e ‘power dat.
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . t͡ʃ ɨɨr «эра» Ваш браузер не поддерживает элемент audio . d͡ʒ ezaa «наказание»
[к] / [г] Ваш браузер не поддерживает элемент audio . к aba ‘контейнер дат.’ Ваш браузер не поддерживает элемент audio . г u руп ‘группа’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ja k ut изумруд Ваш браузер не поддерживает элемент audio . a г ‘грудь, пазуха’
[f] / [v] Ваш браузер не поддерживает элемент audio . f ihrist ‘индекс’ Ваш браузер не поддерживает элемент audio . v erdi «он дал»
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . u f ak малый Ваш браузер не поддерживает элемент audio . se v ap «доброе дело»
[s] / [z] Ваш браузер не поддерживает элемент audio . с ap «стебель ном.» Ваш браузер не поддерживает элемент audio . z am «Повышение цены, ном.»
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . hava s ɨz ‘воздушная возможность’ Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ка з аа ‘авария’
[] / [ʒ] Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ʃ эхир «город»
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . di ʃ e ‘зуб, дат.’

(Обратите внимание, что небные упоры [ɟ] и [c] являются фронтальными (палатализованными) аллофонами / g / и / k /, соответственно. Небные и велярные взрывные аллофоны ведут себя одинаково при чередовании голоса. С этого момента в этом разделе мы будет рассматривать [kc] как аллофоны / k / и [g ɟ] как аллофоны / g /. Аргументы в пользу этого анализа можно найти на странице палатализации.)

Учитывая контрастность голоса в (1), у нас есть веские основания для анализа звуков [p], [b], [f], [v], [t], [d], [ʃ], [ʒ] » , [t͡ʃ], [d͡ʒ], [kc] и [g ɟ] как аллофоны различных фонем.Этот распределительный анализ схематично представлен в (2).

(2) Фонематический перечень препятствий, мотивированных контрастами между слогами и начальными буквами.

а. Взрывчатые вещества

/ п /
|
[п]
/ b /
|
[б]
/ т /
|
[т]
/ д /
|
[г]
/ t͡ʃ /
|
[t͡ʃ]
/ d͡ʒ /
|
[сут]
/ k /
| \
[k] [c]
/ г /
| \
[г] [ɟ]

г.Fricatives

/ f /
|
[ж]
/ v /
|
[v]
/ с /
|
[с]
/ z /
|
[z]
/ ʃ /
|
[ʃ]
/ ʒ /
|
[ʒ]

Как мы обсуждали ранее, все, что нам нужно для установления контраста между парой звуков речи, — это показать, что они могут возникать в схожих контекстах. Если распределение этих звуков совершенно симметрично, то они будут встречаться в всех одних и тех же контекстов, и ни один из них не будет встречаться там, где другой не встречается.На самом деле такие идеально симметричные распределения встречаются редко (если вообще возникают). Вместо этого гораздо чаще два контрастных звука распределяются по асимметрично, по , что означает, что они разделяют только подмножество своего окружения. Если мы посмотрим дальше, мы увидим, что это случай распределения определенных звонких и глухих согласных в турецком языке. Чтобы убедиться в этом, давайте изучим данные ниже.

На рисунке (3) показан набор турецких существительных в именительном падеже. Каждое существительное представляет собой голый незакрепленный корень (свободный корень, который может стоять сам по себе как основа).Обратите внимание, что последняя согласная в каждом из этих слов глухая.

(3) Турецкие существительные в именительном падеже. (‘.’ обозначает разделение между слогами.)
а. Ваш браузер не поддерживает элемент audio . сок ‘стебель’ г. Ваш браузер не поддерживает элемент audio . курт червяк г. Ваш браузер не поддерживает элемент audio . кап «контейнер»
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . при ‘лошадь’ Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ɟeɲt͡ʃ ‘молодой’ Ваш браузер не поддерживает элемент audio . тат «вкус»
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . сб. ‘волосы’ Ваш браузер не поддерживает элемент audio . reɲc « цвет » Ваш браузер не поддерживает элемент audio . yt͡ʃ ‘мощность’

Формы на рисунке (4) показывают корни в (3) перед суффиксами, начинающимися с согласной. Во всех этих примерах корень final obstruent не имеет голоса, как и в (3).

(4) Турецкие существительные в аблятивном единственном и именительном падеже множественного числа.
Abl Ном. PL Глянец
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . саптан Ваш браузер не поддерживает элемент audio . саплар ‘стебель’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . аттан Ваш браузер не поддерживает элемент audio . атлар ‘лошадь’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . саттан Ваш браузер не поддерживает элемент audio . Sat͡ʃlar ‘волосы’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . каптан Ваш браузер не поддерживает элемент audio . каплар ‘контейнер’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . таттан Ваш браузер не поддерживает элемент audio . татлар «вкус»
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ɟyt͡ʃten Ваш браузер не поддерживает элемент audio . yt͡ʃler ‘мощность’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . куртан Ваш браузер не поддерживает элемент audio . куртлар червяк
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ɟeɲt͡ʃten Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ɟeɲt͡ʃler ‘молодой’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . reɲcten Ваш браузер не поддерживает элемент audio . reɲcler « цвет »

Паттерн, который мы видели до сих пор, меняется с формами на рисунке (5), который показывает основы, которые мы уже видели в их именительном и дательном падеже. В (5) корневые финальные препятствия в первом наборе слева лишены голоса, как и их аналоги в (3) и (4).Однако препятствия во втором наборе (справа) выступают перед дательным падежом и вторым притяжательным суффиксом единственного числа. Если мы сравним эти корневые финальные препятствия с их аналогами в (3) и (4), мы увидим свидетельство чередования голоса: эти препятствия иногда выглядят как глухие (см. (3) и (4)), но как озвучено ниже.

(5) турецких существительных, дательного падежа и притяжательного падежа второго единственного числа.
Неиспользуемые препятствия Переменные препятствия
Дата 2-й п.Посс. Глянец Дата 2-й п. Посс. Глянец
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . сапа Ваш браузер не поддерживает элемент audio . сапен ‘стебель’ Ваш браузер не поддерживает элемент audio . каба Ваш браузер не поддерживает элемент audio . kabɨn ‘контейнер’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ата Ваш браузер не поддерживает элемент audio . atn ‘лошадь’ Ваш браузер не поддерживает элемент audio . тада Ваш браузер не поддерживает элемент audio . тадун «вкус»
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . sat͡ʃa Ваш браузер не поддерживает элемент audio . спутников ‘волосы’ Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ɟyd͡ʒe Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ɟyd͡ʒyn ‘мощность’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . курда Ваш браузер не поддерживает элемент audio . курдун червяк
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ɟeɲd͡ʒe Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ɟeɲd͡ʒin ‘молодой’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . цена Ваш браузер не поддерживает элемент audio . по « цвет »
Обратите внимание, что суффикс дательного падежа чередуется между -a и -e, в то время как второй притяжательный падеж единственного числа имеет четыре алломорфа: -in, -yn, -un и -in. Эти различия связаны с эффектами гармонии гласных, обсуждаемых в другом модуле.

Подводя итог, мы продемонстрировали асимметрию в распределении звонких и глухих взрывных устройств в турецком языке.Эта асимметрия представлена ​​в (6). Наше обобщение до сих пор состоит в том, что в турецких словах как звонкие, так и глухие препятствия могут предшествовать гласному. Однако распространение голосовых препятствий кажется более ограниченным, чем распространение безмолвных препятствий. Есть два контекста, в которых голосовые препятствия могут встречаться, а глухие — нет: в последней позиции слова и перед согласной.

____ V ____ С ____ #
Безмолвный
Озвученный х х

На этом этапе нашего анализа мы должны задать два вопроса, чтобы убедиться, что наше обобщение является настолько точным, насколько это возможно.Прежде всего, мы заявили, что наше голосовое чередование находится в классе помех. Однако мы не видели данных, указывающих, согласуется ли голосовое поведение фрикативов, подкласса препятствий, с этим обобщением. Если дополнительные данные показывают, что фрикативы не образуют паттерна, как стопы и аффрикаты, которые мы видели, нам нужно будет заново сформулировать наше обобщение, ограничив изменение голоса классом взрывных веществ, набором [- континуантных] препятствий (стопов и аффрикатов).

Фактически, дополнительные данные, приведенные в (7), показывают, что фрикативы не подвергаются деформации. Скорее, мы обнаруживаем, что звонкие и глухие фрикативы контрастируют как раз в среде, из которой исключены [+ озвученные] взрывные звуки.

(7) Fricatives не отображают голосовую альтернативу.
ном. Дата 2-й п.Посс. Abl Ном. Множественное число Глянец
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . масраф Ваш браузер не поддерживает элемент audio . масрафа Ваш браузер не поддерживает элемент audio . масрафон Ваш браузер не поддерживает элемент audio . масрафтан Ваш браузер не поддерживает элемент audio . masraflar «расходы»
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . ev Ваш браузер не поддерживает элемент audio . канун Ваш браузер не поддерживает элемент audio . evi Ваш браузер не поддерживает элемент audio . Evden Ваш браузер не поддерживает элемент audio . эвлер ‘дом’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . эльмас Ваш браузер не поддерживает элемент audio . elmasa Ваш браузер не поддерживает элемент audio . elmasɨn Ваш браузер не поддерживает элемент audio . эльмастан Ваш браузер не поддерживает элемент audio . эльмаслар алмаз
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . тенге Ваш браузер не поддерживает элемент audio . k 900za Ваш браузер не поддерживает элемент audio . kzɨn Ваш браузер не поддерживает элемент audio . коздан Ваш браузер не поддерживает элемент audio . кезлар ‘дочка, девочка
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . aɨz Ваш браузер не поддерживает элемент audio . aɨza Ваш браузер не поддерживает элемент audio . aɨzɨn Ваш браузер не поддерживает элемент audio . аздан Ваш браузер не поддерживает элемент audio . aɨzlar ‘устье’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . deniz Ваш браузер не поддерживает элемент audio . denize Ваш браузер не поддерживает элемент audio . денизин Ваш браузер не поддерживает элемент audio . человек Ваш браузер не поддерживает элемент audio . denizler ‘море’
Ваш браузер не поддерживает элемент audio . di Ваш браузер не поддерживает элемент audio . diʃe Ваш браузер не поддерживает элемент audio . diʃin Ваш браузер не поддерживает элемент audio . diʃten Ваш браузер не поддерживает элемент audio . diler ‘зуб’
Примечание. В аблятивном падеже мы видим эффекты чередования второго голоса.В этих случаях начальный согласный суффикса абляционного падежа чередуется между [t] и [d], где [t] встречается после глухих звуков, а [d] встречается в другом месте. Поскольку гласный суффикс также чередуется между [e] и [a], аблятивная морфема имеет четыре алломорфа: -ten, -den, -tan и -dan. (См. Также раздел о гармонии гласных.) Мы не предоставляем расширенного обсуждения чередования [t] ~ [d]. Однако, учитывая, что распространение [t] более ограничено (только после глухих звуков), мы будем предполагать, что в этом случае [t] является аллофоном нижележащего / d /.

Второй вопрос, который мы должны задать, — это возможно ли упростить наше описание того, где безмолвные остановки и аффрикаты возникают в случаях, когда есть чередование голоса. То есть мы видели, что глухие остановки и аффрикаты — это слово в конце и перед другим согласным (см. (6)). Мы могли бы упростить нашу формулировку распределения, если бы могли выразить контексты __C и __ # как единую согласованную среду. Фактически, это возможно. Турецкий язык ставит границу слога непосредственно перед предвокальным согласным.Примеры в (8) показывают, как формы, которые мы уже видели, разбираются на слоги. (Точки используются для обозначения разделений между слогами.)

(8) Начальный слог [-voi] / [+ voi] и окончательный слог [-voi]
2-й п. Посс. Дательный Ном. Аблатив Ном.множественное число
а. sa.pɨn sa.pa сок сап.тан сап. Лар. ‘стебель’
sa.t͡ʃɨn sa.t͡ʃa сб. sat.tan sat͡ʃ.lar ‘волосы’
б. ka.bɨn ка.ba кап кап.тан кап.лар ‘контейнер’
ɟy.d͡ʒyn ɟy.d͡ʒe yt͡ʃ ɟyt͡ʃ.ten ɟyt͡ʃ.ler ‘мощность’

Когда мы понимаем, как образуются слоги, мы видим, что две среды, в которых мы находим только глухие остановки, __ # и __C, вместе образуют единую связную фонологическую среду — конец слога.(Конец слова также считается концом слога.) Таким образом, мы находим kap и kap.tan , но такие формы, как * kab и * kab.tan , не существуют в турецком языке. Теперь мы готовы переформулировать наше дистрибутивное заявление о чередовании звонких и глухих взрывных устройств на турецком языке, как в (9).

(9) Чередование турецких взрывных звуков.
а. В некоторых турецких формах существует чередование звонких и глухих взрывных звуков (остановки и аффрикаты, которые имеют свойство [-continuant]).
б. В чередующихся формах глухие взрывные звуки появляются в конце слога или после гласных, в то время как их звонкие аналоги встречаются перед гласными или вначале слогом.

пред. | наверх | следующие

Банкноты

Все лингвистические вещи

Легко найти слова, которые отличают другие пары озвученный / глухой в английском языке — автобус и гудение, штраф и вино — но два звука, представленные последовательностью «th» в английском языке, реже и труднее выучить, тем более что в английском языке используется одинаковое написание для них обоих.

Многие люди сдаются и просто используют почти минимальные пары, такие как «думать» и «это» или «тета» и «они», но на самом деле есть несколько настоящих минимальных пар, которые вы можете использовать:

бедро — твой


эфир — либо
чертополох — это будет

Стоит отметить, что служебные слова в английском языке, такие как местоимения, предлоги и определители, имеют тенденцию иметь while, в то время как содержательные слова, особенно существительные, имеют тенденцию иметь θ.

Theta θ и eth ð также встречаются в следующих минимальных парах существительное / глагол, по крайней мере, для многих диалектов:

венок — венок

(я кладу венок на дверь / я вью в дверь)

зубы — зубы

(мои зубы / у ребенка прорезываются зубы)

ненавижу — ненавижу

(ненавижу это делать / ненавижу делать)

ножны — ножны

(в ножнах / в ножны для меча)

успокаивают

(для sooth! / утешить кого-то)

Здесь гласные различаются, но соотношение тета θ к eth ð, отношение существительного к глаголу сохраняется:

ткань — одевать

(носить ткань / одеваться)

ванна — купаться

(принимать ванну / купать ребенка)

дыхание — дыхание

(вдох / глубокий вдох)

Обязательно попробуйте их на полной громкости, а не шепотом, потому что шепот включает в себя отключение голосовых связок (вот почему вы можете шептать, когда они воспалилась при ларингите).

Эти звуки называются зубными фрикционными или межзубными, потому что звук создается тонкой струей воздушного трения в месте, где язык находится у (зубных) или между (межзубных) зубов. В Международном фонетическом алфавите глухой межзубный щелевой звук, тета, пишется как θ, а звонкий межзубный щелевой звук, как.

В качестве бонуса вот минимальная пара для ʒ и ð, благодаря последним достижениям в технологии одежды: удовольствие и кожа.

(PDF) Фонематически противопоставление Fricatives в древнеанглийском?

ФОНОМИЧЕСКИ КОНТРАСТИВНЫЕ ФРИКАТИВЫ НА СТАРОНОНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? 47

ударных начала слога производятся с более высокой интенсивностью (Fougeron & Keating 1997;

Lavoie 2009) 41. В своем сравнении интенсивности американских согласных каждой из

манер артикуляции, Lavoie (2009: таблица 2.2) сообщает соотношение интенсивности 1: 4 для

озвученных и

голосовых фрикативов. Для языка германского типа с крайним правым корневым ударением

это можно интерпретировать как наложение колоды производственного восприятия в пользу / f, s,

θ / изначально.Этот фонетический уклон не препятствует первоначальному озвучиванию, но осознание

этого фактора смещает акцент причинно-следственной связи с фонетических и внутренних на

других факторов. Как утверждается в Bennett (1955), сообщается в Fisiak (1985), и более полно

задокументировано и разработано в Lass (1991–3; см. Также ссылки в нем), может быть

случай для постулирования первоначального озвучивания в Kentish , Западный Саксон и Западная Мерсия через

гг. В начале (пятый век) континентальные миграции и контакты.42

Орфография — серьезное препятствие для восстановления исходных звонких фрикативов даже

аллофонически до Завоевания. Наиболее известным (и единичным) примером

озвучивания с орфографической маркировкой [v-] в OE является uif ‘Five’. 43 Ссылаясь на

интерпретаций случайных написаний, Беннетт (1995: 368) предупреждает: «Но даже при best,

форма uif могла показать только то, что начальная буква [f] была озвучена до

года 950 года, а форма fers могла показать только то, что начальная буква f могла представлять [v] на западе

саксонского древнеанглийского языка .Ни одна из форм не раскрывает, когда, где и при каких обстоятельствах происходило озвучивание

». Ласс (1991–3) приводит гораздо более сложный аргумент

о капризах орфографии и географической преемственности первоначального озвучивания

в ME, предлагая пересмотр общепринятого счета для Западных Саксон, Кентиш и

Западно-Мерсийского, в котором начальное [θ-] категорически озвучено, а озвучивание — «большинство

аллофонический контроль на / f, s /» (1991–3: 41 ). 44 Эта гипотеза не исключает лексических

вариаций или социолингвистически отмеченных произношений. Это может быть совместимо, особенно

по отношению к начальному / v- /, с подкреплением субстрата из того, что Schrijver (2009)

идентифицирует как позднюю британскую латынь в низинной зоне, на которую, возможно, влияет

кельтский язык, между пятым и седьмой век.45 Обратите внимание, что этот счет все еще

явно «аллофонический»; нет претензий на контрастное распределение, только плотность

41 Я предполагаю левое выравнивание ударного слога с левым краем просодического слова, игнорируя на данный момент

усложнения вторичного ударения в составных словах.Fougeron и Keating (1997) сообщают, что «начальная позиция слога

, а также начальная позиция слова и фразы, как правило, характеризуется более« сильными »артикуляционными жестами

. . . ’

42 О том, как предшественники Беннета приводили доводы в пользу континентальной связи до начала производства оригинального оборудования, см. Обзор Nielsen (1994: 20).

Здесь не место для дальнейшего изучения континентальных связей, но следует отметить, что, согласно

Петера Шрайвера (2009), переход от западногерманской звуковой системы к староанглийской сильно зависит от

субстрат, идентифицированный как (примитивный) ирландский кельтский язык, на котором говорят в низинной зоне.

43 В корпусе DOE 3 формы по сравнению с 865 формами .

44 Свидетельства переписчиков для «начального z-, озвучивания s-» в LALME очень мало; см. т. 1, карта 1182; см. также

том 4, с. 322, где только два округа, Кент и Сассекс, показывают в диапазоне 33–66 процентов от

форм.

45 Schrijver (2009: 195) предполагает, что «в низинной зоне, а также вдоль восточного и юго-восточного побережья, в частности, в

годах англосаксы в основном встречались с латиноязычным, а не кельтскоязычным населением.Если

это население перейдет на говорение на англосаксонском языке, это потенциально приведет к появлению поздней британской латыни, а не

британской кельтской фонологии и фонетики. опять же в предложенной Шрайвером структуре, на британский кельтский язык Хайленд

также оказала влияние британская латынь между ок. 400 и 700, но голос остается решительно южным.

Противодоказательства против нормализации норм спонтанной речи на английском языке

  • Аллен, Дж.S. и Miller, J. L. (1999). Влияние произношения начального слога и скорости речи на временные характеристики односложных слов. Журнал акустического общества Америки 106 (4): 2031–2039, DOI: https://doi.org/10.1121/1.427949

  • Arvaniti, A. (1999). Влияние скорости речи на синхронизацию одиночных и близнецов соноратов. Материалы XIV Международного конгресса фонетических наук. : 599–602.

  • Aylett, M. и Turk, A.E. (2006). Избыточность языка предсказывает продолжительность слога и спектральные характеристики ядер вокального слога. Журнал акустического общества Америки 119 (5): 3048–3058, DOI: https://doi.org/10.1121/1.2188331

  • Baese-Berk, M. M. и Goldrick, M. (2009). Механизмы взаимодействия в речевом производстве. Язык и когнитивные процессы 24 (4): 527–554, DOI: https: // doi.org / 10.1080 / 0168022

  • Baese-Berk, M. M. , Heffner, C. C. , Dilley, L. C. , Pitt, M. A. , Morrill, T. H. и McAuley, J. D. (2014). Долгосрочное временное отслеживание скорости речи влияет на распознавание устного слова. Психологическая наука 25 (8): 1546–1553, DOI: https://doi.org/10.1177/0

    7614533705

  • Балота, Д. А. , Боланд, Дж.E. и Shields, L. W. (1989). Прайминг в произношении: помимо распознавания образов и задержки начала. Журнал памяти и языка 28 (1): 14–36, DOI: https://doi.org/10.1016/0749-596X(89)-0

  • Baran, J. A. , Laufer, M. Z. и Daniloff, R. (1977). Фонологическая контрастность в разговоре: сравнительное исследование времени начала голоса. Фонетический журнал 5: 339–350.

  • Бард, Э.G. , Anderson, A.H., Sotillo, C. , Aylett, M. , Doherty-Sneddon, G. и Newlands, A. (2000). Контроль разборчивости обращений к выражениям в диалоге. Журнал памяти и языка 42 (1): 1-22, DOI: https://doi.org/10.1006/jmla.1999.2667

  • Bard, E. G. , Shillcock, R. C. и Altmann, G. T. (1988). Распознавание слов после их акустических смещений в спонтанной речи: эффекты последующего контекста. Восприятие и психофизика 44 (5): 395–408, DOI: https://doi.org/10.3758/BF03210424

  • Beckman, J. , Helgason, P. , McMurray, B. и Ringen, C. (2011). Влияние оценок на VOT в Швеции: свидетельство фонологической чрезмерной спецификации. Фонетический журнал 39 (1): 39–49, DOI: https://doi.org/10.1016/j.wocn.2010.11.001

  • Bell, A. , Brenier, J.M. , Gregory, M. , Girand, C. и Jurafsky, D. (2009). Влияние предсказуемости на продолжительность содержания и функциональных слов в разговорном английском. Журнал памяти и языка 60 (1): 92–111, DOI: https://doi.org/10.1016/j.jml.2008.06.003

  • Blumstein, S. E. и Stevens, K. N. (1980). Инвариантность восприятия и спектры начала для стоп-согласных в различных средах гласных. Журнал акустического общества Америки 67 (2): 648–662, DOI: https://doi.org/10.1121/1.383890

  • Boersma, P. и Weenink, D. (2012). Praat: Выполнение фонетики на компьютере (версия 5.3.23). Получено с http://www.fon.hum.uva.nl/praat/.

  • Брэдлоу А. Р. (2002). Слияние сил, ориентированных на говорящего и слушателя, в производстве четкой речи В: Gussenhoven, C. and Warner, N.ред. Лабораторная фонология . Берлин: Mouton de Gruyter, 7pp. 241–273, DOI: https://doi.org/10.1515/

    101

    .241

  • Британская радиовещательная корпорация (2010). Радиотехнические стандарты: спецификация BWAV, получено с http://www.bbc.co.uk/guidelines/dq/pdf/radio/delivery_requirements_ mar_10.pdf.

  • Brouwer, S. , Mitterer, H. и Huettig, F. (2012). Редукция речи меняет динамику конкуренции при распознавании устного слова. Язык и когнитивные процессы 27 (4): 539–571, ​​DOI: https://doi.org/10.1080/016.2011.555268

  • Bybee, J. (2000). Фонология лексики: доказательства лексического распространения В: Barlow, M. and Kemmer, S. eds. Модели языка , основанные на использовании. Стэнфорд, Калифорния: Центр изучения языка и информации, стр. 65–85.

  • Cho, T. и Ladefoged, P. (1999).Вариации и универсалии в VOT: данные на 18 языках. Фонетический журнал 27 (2): 207–229, DOI: https://doi.org/10.1006/jpho.1999.0094

  • Clarke, C. и Luce, P. (2005). Перцепционная адаптация к характеристикам говорящего: границы голоса при категоризации остановки голоса. Материалы семинара ISCA по пластичности восприятия речи. : 23–26.

  • Cooper, F. S. , Delattre, P.С. , Либерман, А. М. , Борст, Дж. М. и Герстман, Л. Дж. (1952). Некоторые эксперименты по восприятию синтетических звуков речи. Журнал акустического общества Америки 24 (6): 597–606, DOI: https://doi.org/10.1121/1.10

  • Катлер А. и Картер Д. М. (1987). Преобладание сильных начальных слогов в английской лексике. Компьютерная речь и язык 2 (3–4): 133–142, DOI: https: // doi.орг / 10.1016 / 0885-2308 (87) -0

  • Dahan, D. и Mead, R. L. (2010). Обусловленное контекстом обобщение в адаптации к искаженной речи. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность 36 (3): 704–728, DOI: https://doi.org/10.1037/a0017449

  • Diehl, R. L. и Walsh, M. A. (1989). Слуховая основа для эффекта длины стимула при восприятии остановок и скольжения. Журнал акустического общества Америки 85 (5): 2154–2164, DOI: https://doi.org/10.1121/1.3

  • Dilley, L.C. и Pitt, M.A. (2010). Изменение скорости речи в контексте может привести к появлению или исчезновению слов. Психологическая наука 21 (11): 1664–1670, DOI: https://doi.org/10.1177/0

    76

  • 43

  • Docherty, G. J. , Watt, D. , Llamas, C. , Hall, D. и Nycz, J. (2011). Изменение времени начала голоса вдоль шотландско-английской границы. Материалы XVII Международного конгресса фонетических наук. : 591–594.

  • Dorman, M. F. , Studdert-Kennedy, M. и Raphael, L. J. (1977). Распознавание стоп-согласных: выпускает всплески и переходы формант как функционально эквивалентные контекстно-зависимые сигналы. Восприятие и психофизика 22 (2): 109–122, DOI: https: // doi.org / 10.3758 / BF031

  • Eisner, F. , Melinger, A. и Weber, A. (2013). Ограничения на передачу перцептивного обучения в акцентированной речи. Границы в психологии 4: 1–9, DOI: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2013.00148

  • Эрнест, М. (2000). Ассимиляция голоса и сокращение сегментов в случайном голландском: исследование интерфейса фонологии и фонетики на основе корпуса .Утрехт, Нидерланды: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap.

  • Филд, А. П. (2005). Обнаружение статистики с помощью SPSS . 2-е изд. Лондон: Sage Publications.

  • Fosler-Lussier, E. и Morgan, N. (1999). Влияние скорости речи и частоты слов на произношение в разговорной речи. Речевое общение 29: 137–158, DOI: https://doi.org/10.1016/S0167-6393(99)00035-7

  • Франк, А. и Jaeger, T. F. (2008). Говоря рационально: равномерная плотность информации как оптимальная стратегия языкового производства. Материалы 30-го ежегодного собрания Общества когнитивных наук. : 933–938.

  • Фрике, М. (2013). Фонологическая кодировка и фонетическая продолжительность. Докторская диссертация, доступная в базе данных ProQuest Dissertations & Theses (UMI No. 3616451).

  • Фудзисаки, Х., Накамура, К. и Имото, Т. (1975). Слуховое восприятие продолжительности речевых и неречевых стимулов В: Fant, G. and Tatham, M.A.A. eds. Слуховой анализ и восприятие речи . Лондон: Academic Press, стр. 197–219, DOI: https://doi.org/10.1016/B978-0-12-248550-3.50017-9

  • Гал, С. , Яо, Ю. и Джонсон, К. (2012). Зачем уменьшать? Плотность фонологического соседства и фонетическая редукция спонтанной речи. Журнал памяти и языка 66 (4): 789–806, DOI: https://doi.org/10.1016/j.jml.2011.11.006

  • Gaitenby, J. (1965). Упругое слово. Отчет о состоянии лабораторий Хаскинса по исследованию речи (2): 3–1.

  • Green, K. P. и Miller, J. L. (1985). О роли визуальной скорости информации в фонетическом восприятии. Восприятие и психофизика 38 (3): 269–276, DOI: https: // doi.org / 10.3758 / BF03207154

  • Green, K. P. , Stevens, E. B. и Kuhl, P. K. (1994). Преемственность говорящего и использование оценочной информации при фонетическом восприятии. Восприятие и психофизика 55 (3): 249–260, DOI: https://doi.org/10.3758/BF03207596

  • Haggard, M. , Summerfield, Q. и Roberts, M. (1981). Психоакустические и культурные детерминанты границ фонем: данные торговли F 0 подсказок в различении голоса и голоса. Фонетический журнал 9: 49–62.

  • Harrington, J. , Cox, F. и Evans, Z. (1997). Акустическое фонетическое исследование широких, общих и культивируемых гласных австралийского английского языка. Австралийский журнал лингвистики 17 (2): 155–184, DOI: https://doi.org/10.1080/0726860

  • Hay, J. , Nolan, A. и Drager, K. (2006). От фуша к фешу: Образцовый прайминг в восприятии речи. Linguistic Review 23 (3): 351–379, DOI: https://doi.org/10.1515/TLR.2006.014

  • Higgins, M. B. , Netsell, R. и Schulte, L. (1998). Различия в артикуляционной и голосовой функции гортани, связанные с гласными. Журнал исследований речи, языка и слуха 41 (4): 712–724, DOI: https://doi.org/10.1044/jslhr.4104.712

  • Hirata, Y. и Lambacher, S.Г. (2004). Роль словесных внешних контекстов в определении длины гласных в японском языке носителями языка. Phonetica 61: 177–200, DOI: https://doi.org/10.1159/000084157

  • Holland, M. K. и Lockhead, G. R. (1968). Последовательные эффекты в абсолютных оценках громкости. Восприятие и психофизика 3 (6): 409–414, DOI: https://doi.org/10.3758/BF03205747

  • Джонсон К. (1997). Восприятие речи без нормализации говорящего: образец модели В: Johnson, K. and Mullennix, J. W. eds. Вариативность говорящего при обработке речи . Сан-Диего, Калифорния: Academic Press, стр. 145–165.

  • Johnson, K. (2004). Значительное сокращение разговорного американского английского. В: Yoneyama, K. and Maekawa, K. eds. Спонтанная речь: данные и анализ . Токио: Национальный международный институт японского языка, стр.29–54.

  • Jurafsky, D. , Bell, A. , Gregory, M. и Raymond, D. W. (2001). Свидетельства сокращения лексической продукции В: Bybee, J. ed. Частота и появление языковой структуры . Амстердам: Джон Бенджаминс, стр. 229–254, DOI: https://doi.org/10.1075/tsl.45.13jur

  • Катаока, Р. и Джонсон, К. (2007). Частотные эффекты в кросс-лингвистическом восприятии места остановки: случай / t / — / k / в японском и английском языках.Беркли: Калифорнийский университет. Взято с веб-сайта годового отчета фонологической лаборатории: http://linguistics.berkeley. edu/phonlab/annual_report/documents/2007/Kataoka_Johnson.pdf.

  • Kessinger, R.H. и Blumstein, S.E. (1997). Влияние скорости речи на время начала речи на тайском, французском и английском языках. Фонетический журнал 25 (2): 143–168, DOI: https://doi.org/10.1006/jpho.1996.0039

  • Кессинджер Р.H. и Blumstein, S.E. (1998). Влияние скорости речи на время начала голоса и производство гласных: некоторые значения для исследований восприятия. Фонетический журнал 26 (2): 117–128, DOI: https://doi.org/10.1006/jpho.1997.0069

  • Кидд, Г. Р. (1989). Контекстные эффекты артикуляционной скорости в идентификации фонем. Журнал экспериментальной психологии: восприятие и деятельность человека 15 (4): 736–748, DOI: https: // doi.org / 10.1037 / 0096-1523.15.4.736

  • Клатт, Д. Х. (1975). Время начала голоса, трение и стремление в кластерах согласных в начале слова. Журнал исследований речи и слуха 18 (4): 686–706, DOI: https://doi.org/10.1044/jshr.1804.686

  • Клатт, Д. Х. (1979). Восприятие речи: модель акустико-фонетического анализа и лексического доступа. Фонетический журнал 7: 279–312.

  • Кралич, Т. и Samuel, A.G. (2005). Перцептивное обучение речи: есть ли возврат к норме ?. Когнитивная психология 51 (2): 141–178, DOI: https://doi.org/10.1016/j.cogpsych.2005.05.001

  • Ladefoged, P. и Broadbent, D. E. (1957). Информация передается гласными. Журнал акустического общества Америки 29 (1): 98–104, DOI: https://doi.org/10.1121/1.14

  • Lehiste, I. (1972). Время произнесения и языковые границы. Журнал акустического общества Америки 51 (6B): 2018–2024, DOI: https://doi.org/10.1121/1.12

  • Либерман, стр. (1963). Некоторые эффекты семантического и грамматического контекста на производство и восприятие речи. Язык и речь 6: 172–187.

  • Lieberman, P. и Blumstein, S. E. (1988). Физиология речи, восприятие речи и акустическая фонетика . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета, DOI: https://doi.org/10.1017/CBO

    3

    52

  • Lisker, L. и Abramson, A. S. (1964). Межъязыковое исследование голоса в начальных остановках: акустические измерения. Word 20 (3): 384–422, DOI: https://doi.org/10.1080/00437956.1964.11659830

  • Лискер, Л. и Абрамсон, А.С. (1967). Некоторые эффекты контекста на время начала речи в английском языке прекращаются. Язык и речь 10 (1): 1–28.

  • Lisker, L. и Abramson, A. S. (1970). Голосовое измерение: некоторые эксперименты в сравнительной фонетике. Материалы VI Международного конгресса фонетических наук. : 563–567.

  • Magloire, J. и Green, K. P. (1999). Межязыковое сравнение влияния скорости речи на время начала речи на английском и испанском языках. Phonetica 56 (3–4): 158–185, DOI: https://doi.org/10.1159/000028449

  • Maye, J. , Aslin, R. N. и Tanenhaus, M. K. (2008). Weckud wetch of the wast: лексическая адаптация к новому акценту. Когнитивная наука 32 (3): 543–562, DOI: https://doi.org/10.1080/03640210802035357

  • Miller, J. L. и Dexter, E. R. (1988). Влияние скорости речи и лексического статуса на фонетическое восприятие. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность 14 (3): 369–378, DOI: https://doi.org/10.1037/0096-1523.14.3.369

  • Миллер, Дж. Л. , Грин, К. П. и Ривз, А. (1986). Скорость речи и сегменты: посмотрите на связь между производством речи и восприятием речи для контраста голоса. Phonetica 43 (1–3): 106–115, DOI: https://doi.org/10.1159/000261764

  • Миллер, Дж.L. , Grosjean, F. и Lomanto, C. (1984). Скорость артикуляции и ее вариабельность в спонтанной речи: повторный анализ и некоторые последствия. Phonetica 41 (4): 215–225, DOI: https://doi.org/10.1159/000261728

  • Miller, J. L. и Liberman, A. M. (1979). Некоторые эффекты появившейся позже информации на восприятие стоп-согласной и полусогласной. Восприятие и психофизика 25 (6): 457–465, DOI: https: // doi.org / 10.3758 / BF03213823

  • Mitterer, H. , Scharenborg, O. и McQueen, J. M. (2013). Фонологическая абстракция без фонем в восприятии речи. Cognition 129 (2): 356–361, DOI: https://doi.org/10.1016/j.cognition.2013.07.011

  • Mullennix, J. W. , Bihon, T. , Bricklemyer, J. , Gaston, J. и Keener, J. M. (2002).Влияние изменения эмоционального тона голоса на восприятие речи. Язык и речь 45 (3): 255–283, DOI: https://doi.org/10.1177/002383050030301

  • Mullennix, J. W. , Pisoni, D. B. и Martin, C. S. (1989). Некоторые эффекты изменчивости говорящего на распознавание устных слов. Журнал акустического общества Америки 85 (1): 365–378, DOI: https://doi. org/10.1121/1.3

  • Мансон, Б. (2007). Лексический доступ, лексическое представление и производство гласных В: Cole, J. and Hualde, J. I. eds. Лабораторная фонология . Берлин: Walter de Gruyter, 9pp. 201–228.

  • Nagao, K. и de Jong, K. (2007). Нормализация скорости восприятия в естественно воспроизводимой речи с переменной скоростью. Журнал акустического общества Америки 121 (5): 2882–2898, DOI: https://doi.org/10.1121/1.2713680

  • Накай, С. (2013). Объяснение фонологического сокращения гласных в конце слова: данные из токийского японского языка. Лабораторная фонология 4 (2): 513–553, DOI: https://doi.org/10.1515/lp-2013-0016

  • Nakai, S. и Turk, A. E. (2011). Разделимость границы просодической фразы и фонематической информации. Журнал акустического общества Америки 129 (2): 966–976, DOI: https://doi.org/10.1121/1.3514419

  • Nearey, T.M. и Rochet, B. L. (1994). Влияние места артикуляции и контекста гласных на воспроизведение и восприятие VOT для остановок на французском и английском языках. Журнал Международной фонетической ассоциации 24 (1): 1–18, DOI: https://doi.org/10.1017/S0025

    004965

  • Newman, R. S. и Sawusch, J. R. (1996). Нормализация восприятия скорости речи: влияние временной дистанции. Восприятие и психофизика 58 (4): 540–560, DOI: https: // doi.org / 10.3758 / BF03213089

  • Niedzielski, N. (1999). Влияние социальной информации на восприятие социолингвистических переменных. Журнал языковой и социальной психологии 18 (1): 62–85, DOI: https://doi.org/10.1177/0261927X901005

  • Nooteboom, S. G. (1979). Комплексный контроль простых решений по восприятию длины гласных. Материалы IX Международного конгресса фонетических наук.2: 298–304.

  • Norris, D. , McQueen, J. M. и Cutler, A. (2003). Восприятие обучения в речи. Когнитивная психология 47 (2): 204–238, DOI: https://doi.org/10.1016/S0010-0285(03)00006-9

  • О, Е. (2011). Влияние пола говорящего на время начала речи в корейских остановках. Фонетический журнал 39 (1): 59–67, DOI: https://doi.org/10.1016/j.wocn.2010.11.002

  • Pierrehumbert, J. (2002). Специфическая для слов фонетика In: Gussenhoven, C., Rietveld, T. and Warner, N. eds. Лабораторная фонология . Берлин: Mouton de Gruyter, 7pp. 101–139, DOI: https://doi.org/10.1515/

    101

    .101

  • Pind, J. (1995). Скорость речи, время начала голоса и количество: поиск инвариантов высшего порядка для двух исландских речевых сигналов. Восприятие и психофизика 57 (3): 291–304, DOI: https://doi.org/10.3758/BF03213055

  • Пизони, Д.B. , Carrell, T. D. и Gans, S. J. (1983). Восприятие длительности быстрых изменений спектра речевых и неречевых сигналов. Восприятие и психофизика 34 (4): 314–322, DOI: https://doi.org/10.3758/BF03203043

  • Reinisch, E. и Sjerps, M. J. (2013). Восприятие спектральных и временных сигналов при восприятии гласных быстро зависит от контекста. Фонетический журнал 41 (2): 101–116, DOI: https: // doi.org / 10.1016 / j.wocn.2013.01.002

  • Reinisch, E. , Wozny, D. R. , Mitterer, H. и Holt, L. L. (2014). Перекалибровка фонетической категории: что это за категории ?. Фонетический журнал 45: 91–105, DOI: https://doi.org/10.1016/j.wocn.2014.04.002

  • Репп, Б. Х. (1979). Относительная амплитуда шума всасывания в качестве голосового сигнала для согласных, начинающихся со слога. Язык и речь 22 (2): 173–189, DOI: https://doi.org/10.1177/0023830970207

  • Rubenstein, H. и Pollack, I. (1963). Предсказуемость и разборчивость слов. Журнал вербального обучения и вербального поведения 2 (2): 147–158, DOI: https://doi.org/10.1016/S0022-5371(63)80079-1

  • Скьяветти, Н. , Уайтхед, Р. Л. , Мец, Д. Э. , Уайтхед, Б. и Mignerey, M. (1996). Время начала речи в речи, производимой при одновременном общении. Журнал исследований речи, языка и слуха 39 (3): 565–572, DOI: https://doi.org/10.1044/jshr.3903.565

  • Скобби, Дж. М. (2006). Гибкость перед лицом несовместимых английских систем голосового голосования В: Goldstein, L., Whalen, D. H. and Best, C. T. eds. Работы по лабораторной фонологии 8: Разновидности фонологической компетентности .Берлин: Mouton de Gruyter, стр. 367–392.

  • Selkirk, E. (1996). Просодическая структура функциональных слов В: Demuth, K. and Morgan, J. L. eds. Сигнал к синтаксису: переход от речи к грамматике на ранней стадии приобретения . Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум, стр. 187–213.

  • Shattuck-Hufnagel, S. и Turk, A.E. (1996). Учебное пособие по просодии для исследователей обработки слуховых предложений. Журнал психолингвистических исследований 25 (2): 193–247, DOI: https://doi.org/10.1007/BF01708572

  • Shockey, L. (1987). Скорость и сокращение: некоторые предварительные данные В: Ченнон, Р. и Шоки, Л., ред. В честь Ильзы Лехисте . Дордрехт: Foris, стр. 217–225, DOI: https://doi.org/10.1515/

    10886078.217

  • Sommers, M. S. , Nygaard, L. C. и Pisoni, D. B. (1994). Разнообразие стимулов и распознавание устных слов. I. Влияние вариабельности скорости речи и общей амплитуды. Журнал акустического общества Америки 96 (3): 1314–1324, DOI: https://doi.org/10.1121/1.411453

  • Стивенс, К. Н. и Клатт, Д. Х. (1974). Роль формантных переходов в различении голоса и голоса для остановок. Журнал акустического общества Америки 55 (3): 653–659, DOI: https: // doi.org / 10.1121 / 1.18

  • Stuart-Smith, J. , Sonderegger, M. , Rathcke, T. и Macdonald, R. (2015). Личная жизнь прекращается: голосование в реальном времени в спонтанном корпусе Glaswegian. Лабораторная фонология 6 (3–4): 505–549, DOI: https://doi.org/10.1515/lp-2015-0015

  • Саммерфилд, Кв. (1975). Как полное описание сегментарного восприятия зависит от просодии и наоборот.and Nooteboom, S.G. eds. Структура и процесс восприятия речи . Берлин: Springer-Verlag, стр. 51–68, DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-81000-8_4

  • Саммерфилд, Кв. (1981). Артикуляционная скорость и перцептивное постоянство в фонетическом восприятии. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность 7 (5): 1074–1095, DOI: https://doi.org/10.1037/0096-1523.7.5.1074

  • Сырдал, А.K. и Gopal, H. S. (1979). Модель восприятия распознавания гласных, основанная на слуховом представлении гласных американского английского. Журнал акустического общества Америки 79 (4): 1086–1100, DOI: https://doi. org/10.1121/1.3

  • Тоскано, Дж. К. (2011). Восприятие речи в контексте: компенсация контекстной изменчивости во время кодирования акустических сигналов и категоризации. Докторская диссертация, доступная в базе данных ProQuest Dissertations & Theses (UMI No.3473251).

  • Toscano, J. C. и McMurray, B. (2012). Cue-интеграция и контекстные эффекты в речи: доказательства против нормализации скорости речи. Внимание, восприятие и психофизика 74 (6): 1284–1301, DOI: https://doi.org/10.3758/s13414-012-0306-z

  • Turk, A.E., Nakai, S. и Sugahara, M. (2006). Продолжительность акустических сегментов в просодических исследованиях: практическое руководство В: Sudhoff, S.Lenertová, D. Meyer, R. Pappert, S. Augurzky, P. Mleinek, I. Schließer, J. et al. Методы эмпирического исследования просодии . Берлин: Вальтер де Грюйтер, стр. 1-27, DOI: https://doi.org/10.1515/

    101.1

  • VanDam, M. (2007). Пластичность фонологических категорий. Докторская диссертация, доступная в базе данных ProQuest Dissertations & Theses (UMI No. 3277973).

  • Volaitis, L.E. и Miller, J. L. (1992). Фонетические прототипы: Влияние места артикуляции и скорости речи на внутреннюю структуру голосовых категорий. Журнал акустического общества Америки 92 (2): 723–735, DOI: https://doi.org/10.1121/1.403997

  • Ведель, А. Б. (2006). Образцовые модели, эволюция и изменение языка. Linguistic Review 23 (3): 247–274, DOI: https://doi.org/10.1515/TLR.2006.010

  • Уэллс, Дж.С. (1996). Акценты английского языка 2: Британские острова . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета.

  • Wright, R. (2004). Обзор перцептивных сигналов и надежности сигналов В: Hayes, B., Kirchner, R.M. и Steriade, D. eds. Фонетическая фонология . Кембридж, Англия: Cambridge University Press, стр. 34–57, DOI: https://doi.org/10.1017/CBO

    11486401.002

  • Сюй, Ю. (2010).В защиту лабораторной речи. Фонетический журнал 38 (3): 329–336, DOI: https://doi.org/10.1016/j.wocn.2010.04.003

  • Яо, Ю. (2009). Понимание вариации голоса в спонтанной речи. Материалы 18-го Международного конгресса лингвистов.

  • Yuan, J. , Liberman, M. и Cieri, C. (2006). На пути к интегрированному пониманию скорости речи в разговоре.Материалы 9-й Международной конференции по обработке разговорной речи. : 541–544.

  • 3800+ Минимальное количество пар для логопедической практики

    Как и было обещано, вот слова для вашего неограниченного использования .

    Если вы знаете других, кто может использовать наши списки ...

    ... , поделитесь этой страницей с помощью кнопок общего доступа на нашем сайте.



    СМОТРИ ТАКЖЕ: Лучшие книги для практики домашней логопедии


    Минимальные пары


    Б


    B / P

    bee / pea

    bin / pin

    Beep / Peg

    beep / peep

    bay / pay

    beach / peach

    bark / park

    big / peg

    big / peg 9000 / горох

    ванна / дорожка

    жук / мопс

    пока / пирог

    B / T

    лук / буксир

    мальчик / игрушка

    пчела / чай

    купить / галстук

    бу / два

    кровать / Ted

    бункер / банка

    жучок / бак

    книга / взял

    спинка / закрепка

    булочка / тонна

    бак / закрепка

    B / D

    лук / тесто

    купить die

    boo / do

    buck / duck

    bay / day

    bait / date

    bark / dark

    bog / dog

    big / dig

    bust / dust

    bug / Doug

    beep глубокий

    B / K

    bee / key

    book / cook

    bite / kite

    ball / call

    кость / конус

    бап / колпачок

    лук / корова

    Барт / тележка

    тюк / капуста

    болото / зубчик

    гудок / фиксатор

    B / G

    лук / вперед

    / парень

    автобус / Gus

    мешок / кляп

    чаша / гол

    лодка / коза

    ставка / получение

    приманка / ворота

    лучший / гость

    жирный / золотой

    латунь / трава

    бюст / gust

    B / F

    bus / fuss

    bin / fin

    bite / fight

    big / fib

    bun / fun

    ball / fall

    bell / fall

    bone / phone

    бусина / корм

    коробка / лисица

    летучая мышь / жир

    миска / жеребенок

    B / V

    пчела / v

    бан / фургон

    тюк / вуаль

    бест / жилет

    НДС

    бет / вет

    миска / полевка

    пчелы / Ви

    лук / обет

    желчь / мерзость

    B / S

    фасоль / сцена

    булочка / солнце

    пчела / море

    свекла / сиденье

    спинка / мешок

    бусинка / семена

    лента / песок

    баллон / продажа

    / салон

    звонок / клетка

    Билли / глупый

    коробка / носки

    B / Z

    boo / zoo

    стрелка / зум

    кровать / zed

    bee / Z

    назад /

    bap / zap

    кость / зона

    B / SH

    beep / овца

    Bert / рубашка

    свекла / лист

    лук / шоу

    кора / акула

    bell / shell

    башмак

    мяч / шаль

    бин / голень

    пчела / шея

    купить / застенчивый

    спинка / шалаш

    книга / шок

    B / CH

    бункер / подбородок

    Bic / chick пчелы / сыр

    мишка / стул

    бест / сундук

    купить / чай 900 05

    B / Voiceless TH

    Bic / толстый

    птица / третий

    партия / солома

    бампер / топор

    говядина / вор

    боракс / торакс

    боракс / шип

    спасибо Берти / тридцать

    B / звонкие TH

    пчелы / эти

    B / тебе

    купи / твой

    залив / они

    медведь / их

    лук / хотя

    летучая мышь / та

    бан / чем

    Ben / then

    bare / there

    B / H

    bee / he

    beep / heap

    bay / hay

    bug / hug

    bye / hi

    лук / мотыга2 книга / крючок

    спинка / ножка

    мяч / холл

    тюк / град

    летучая мышь / шляпа

    полужирный / удерживающий

    чаша / отверстие

    B / DZ

    гудок / джип

    удар

    фасоль / джинс

    ставка / струя

    койка / мусор

    болото / пробежка

    жук / кувшин

    большой / джиг

    живот / желе

    спина / джек

    б / м

    летучая мышь / коврик

    байк / Майк

    B0002

    / N

    бет / нетто

    поклевка / ночь

    лук / нет

    тюк / гвоздь

    нос / нос

    B / колено

    залив / сосед

    лучший / гнездо

    лодка / примечание

    9000 книга / уголок

    B / L

    говядина / лист

    кусочек / свет

    основа / кружево

    Bic / lick

    bet / let

    запеканка / озеро

    бусинка / свинец

    пучок

    клюв / лук-порей

    bet / let

    bay / lay

    B / R

    лук / ряд

    купить / рожь

    грядка / красный

    жук / коврик

    ладья спинка 9000 / стойка

    булочка / булочка

    мешок / тряпка

    укус / правая

    пляж / вылет

    9000 2 скамейка / гаечный ключ

    хвастовство / жаркое

    ч / б

    лук / вау

    купить / почему

    булочка / одна

    сумка / ваг

    кусочек / белый

    взрыв / худший

    west

    big / wig

    beep / weep

    ball / wall

    beep / weed

    bin / win

    beet / пшеница

    B / Y

    Ben / yen

    bay / yay бу / ты

    ставка / еще

    назад / як

    Бесс / да

    P


    P / B

    горошек / пчела

    булавка / корзина

    привязка / бег

    сигнал / сигнал

    плата / отсек

    персик / пляж

    парк / кора

    горох большой 9000 / пчелы

    дорожка / ванна

    мопс / жук

    P / T

    пирог / галстук

    сосна / зуб

    Пол / высокий

    кожура / чирок

    ручка / десять

    бледный / хвост 9000

    горох / чай

    игла / банка

    персик / учить

    горошек / дразнить

    сковороду / загар

    P / D

    пирог / матрица

    сосна / обед

    колокольчик / P

    D

    pin / din

    peep / deep

    pay / day

    park / dark

    pig / dig

    peel / deal

    pill / dill

    P / K

    Paul / call

    кожура / киль

    отмычка / удар

    тычок / кокс

    бассейн / холодный

    горох / ключ

    pay / K

    горох / ключи

    peep / keep

    кастрюля / банка

    ладонь / спокойствие

    P / G

    пирог / парень

    горшок / получил

    жемчуг / девочка

    паштет / ворота

    вредитель / гость

    P / F

    сковорода / вентилятор

    штифт / плавник

    краска / бледная

    свинья / инжир

    сосна / мелкая

    кожура / на ощупь

    пат / пара

    / ярмарка

    ворс / файл

    мурлыканье / мех

    P / V

    P / V

    pie / vie

    поддон / фургон

    кошелек / стих

    сосна / лоза

    горошек / V

    pow / vow

    pet / vet

    ведро / вуаль

    pest / vest

    pile / vile

    P / S

    P / C

    pie / sigh

    peep

    peep

    мыло

    краска / святой

    лист / шалфей

    сосна / знак

    горох / море

    пачка / мешок 9 0005

    пилинг / печать

    P / Z

    P / Z

    пип / молния

    ручка / Zen

    Pooh / zoo

    P / SH

    P / she

    pie

    пин / голень

    горшок / выстрел

    поп / магазин

    пип / корабль

    пип / овца

    парк / акула

    сосна / блеск

    торф / лист

    мощность / душ

    пух / обувь

    P / ZH

    петля / санка

    P / Voiceless TH

    пирог / бедро

    мопс / головорез

    кирка / толстый

    розовый / думаю

    лапа / оттаивание

    P / Voiced TH

    P / thee

    pie / th

    pen / then

    peas / эти

    pos / те

    pay / они

    пара / их

    pat / that

    pan / чем

    P / H

    P / he

    pie / hi

    p ot / hot

    pop / hop

    peep / heap

    Pope / hope

    pen / hen

    pug / hug

    pat / hat

    pill / hill

    P / CH pin / chin

    pop / chop

    pip / chip

    peep / cheep

    peep / cheep

    pick / chick

    pain / chain

    пара / стул

    pest / сундук

    Pep0005

    peep0005

    peep / jeep

    pay / J

    pump / jump

    pet / jet

    pug / jug

    punk / junk

    pig / jig

    pail / jail

    pack / jack

    poke / joke

    P / M

    кастрюля / человек

    pop / mop

    patch / match

    мопс / кружка

    pat / mat

    сосна / моя

    ведро / почта

    кожура / еда

    park / mark

    P / N

    горшок / узел

    кошелек / няня

    сосна / девять

    горох / колени

    ПЭТ / сетка

    пятка / орех

    ведро / гвоздь

    поза / нос

    P / NG

    хлыст / крыло

    удар / взмах

    рип / кольцо наконечник 9000 t5

    полоска / нить

    P / L

    кирка / лизун

    сосна / леска

    пунш / ланч

    горшок / лот

    колышек / ножка

    персик / пиявка

    пип

    парк / lark

    pay / lay

    pain / lane

    pink / link

    P / R

    peach / REAP

    pain / rain

    peep / reap

    pink / rink

    pack / rack

    упаковка / стойка

    ведро / направляющая

    кожура / катушка

    пат / крыса

    клевка / крушение

    вредитель / отдых

    P / W

    pie / why

    pin / win

    pipe / wipe

    плакать

    загон / когда

    кошелек / хуже

    страница / заработная плата

    свинья / wi г

    жемчуг / вихрь

    сосна / свинг

    P / Y

    горшок / яхта

    пен / йен

    пей / яй

    Пух / вы

    домашнее животное / пока

    пешка Пам / ям

    пачка / як

    Т


    T / P

    галстук / пирог

    зубец / сосна

    высокий / Paul

    бирюзовый / кожура

    десять / ручка

    хвостик / ведро

    чай / горох

    банка / стержень

    / персик

    дразнить / горошек

    T / B

    носок / бантик

    игрушка / мальчик

    чай / пчела

    галстук / купить

    два / бу

    тон / кость

    высокий / мяч

    плотно / прикус

    хвостовик / тюк

    группа / пучок

    T / D

    десять / день

    чай / D

    тор / дверь

    наконечник / погружение

    город / вниз

    общ / точка

    пирог / дротик

    галстук / матрица

    T / K

    чай / ключ

    кран / крышка

    бак / кубик

    высокий / вызов

    инструмент / охлаждение

    лента / накидка

    тост / костер

    плотный / воздушный змей

    сумка / пальто

    ирис / кофе

    T / G 900 04

    тест / гость

    Tess / guess

    высокий / галл

    городской / халат

    тост / призрак

    галстук / парень

    метчик / зазор

    инструмент / упырь

    тег / прикол

    фронтон

    T / F

    олово / плавник

    инструмент / дурак

    хвост / неудача

    таблица / басня

    налог / факс

    тонна / удовольствие

    T / V

    галочка / галочка

    хвост / вуаль

    чай / V

    тест / жилет

    T / V

    плитка / флакон

    T / S

    ванна / суб

    наконечник / глоток

    башня / башня

    / sour

    tack / sack

    tea / sea

    torf / sore

    turf / surf

    tail / sail

    tick / sick

    T / Z

    two / zoo

    tap / zap

    ten / Zen

    tea / Z

    test / zest

    tap / zap

    T / SH 900 04

    олово / голень

    прихват / шик

    взять / встряхнуть

    насадки / отгрузить

    носок / показать

    башня / душ

    верх / магазин

    лента / форма

    галстук / застенчивый

    два / башмак

    T / ZH

    наживка / бежевый

    лютня / санный

    рут / румяна

    T / Voiceless TH

    клещей / толстый

    танк / спасибо

    taw

    taw

    taw шип

    танков / спасибо

    T / озвученный TH

    дразнить / эти

    пальцев / те

    слезы / их

    палец / хотя

    загар / чем

    десять / затем

    T / H

    два / кто

    галстук / высокий

    верх / хмель

    бак / ступица

    хвост / град

    порванный / рог

    палец / мотыга

    пирог / сердце

    наконечник / бедро

    крючок

    T / CH

    T's / сыр

    t дюйм / подбородок

    два / жевать

    клещ / цыпленок

    разговор / мел

    тест / грудь

    клещ / цыпленок

    наконечник / чип

    пирог / диаграмма

    T / DZ

    лента / лента

    жестяная коробка / джин

    хвостовая часть / тюрьма

    буксир / кувшин

    чай / G

    крючок / домкрат

    T / M

    two / moo

    tie / my

    tap / map top

    / mop

    tick / Mick

    tail / mail

    toast / most

    high / mall

    tight / might

    teen / mean

    tan / man

    T / N

    tight / night

    тап / ворс

    палец / нет

    тотал / узел

    хвост / ноготь

    наконечник / зажим

    захват / уголок

    дразнить / колени

    тест / гнездо

    пальцы / нос

    остроумие / крыло

    тут / язычок

    летучая мышь / челка

    комплект / король

    9000 2 got / gong

    fat / fang

    rut / rang

    bit / Bing

    T / L

    tie / lie

    Tap / Lap

    table / label

    tick / lick

    tug проушина

    обучающая / пиявка

    подворачивание / удача

    снятая / осмотр

    плотная / легкая

    наконечник / выступ

    T / R

    обучающая / вылет

    закрепка / стойка

    0002 хвост / направляющая

    тест / отдых

    тост / жаркое

    инструмент / линейка

    пальца / розетка

    буксир / коврик

    галстук / рожь

    носок / ряд

    T / W

    галстук / почему

    банка

    носок / горе

    тип / протирка

    тонна / одна

    бирка / повозка

    плотный / белый

    хвост / кит

    тест / запад

    высокий / стенка

    / яхта

    десять / йен

    два / вы

    гвоздь / як

    Тесс / да

    9000 2 телл / вопль

    D


    D / P

    die / pie

    dine / сосна

    сделка / кожура

    D / P

    din / pin

    deep / peep

    day / pay

    dark / park

    копать / свинью

    откладывать / очищать

    D / B

    тесто / лук

    D / пчела

    die / купить

    do / boo

    утка / самец

    ден / Бен

    день / залив

    дата / приманка

    темный / кора

    пыль / бюст

    D / T

    ден / десять

    D / чай

    дверь / торе

    погружение / наконечник

    0002 вниз / город

    dot / tot

    dart / tart

    die / tie

    D / K

    D / key

    dumb / come

    door / core

    day / K

    date / Kate

    dart / cart

    deep / keep

    dare / care

    dot / cot

    Dean / keen

    D / G

    dough / go

    down / gown

    date / gate

    dust / gust

    dull / gull

    die / guide

    dig / gig

    D / F

    dig / fig

    dine штраф

    дело / чувство

    тесто / противник

    готово / удовольствие

    дело / корм

    циферблат / файл

    собака / туман

    олень / страх

    смелость / ярмарка

    D / V

    Dan / van

    dole / vole

    dine / win

    deal / veal

    dale / veil

    D / V

    dial / vial

    deer / veer

    долгов / vet

    dent / vent

    dent / vial

    D / V

    D / S

    dip / sip

    D / C

    dock / sock

    duck / suck

    тесто / шить

    die / sip

    дверь / язв

    глубокий / seep

    9000 Z

    dip / zip

    do / zoo

    den / Zen

    D / zee

    dead / zed

    D / SH

    дверь / берег

    dip / ship

    dot / shot

    dark / shark

    dock / shock

    dough / show

    dye / shy

    deep

    / овца

    D / ZH

    грубый / румянец

    D / Voiceless TH

    dank / thank

    немой / большой палец

    дверь / Thor

    грязный / тридцать

    D /

    D's / эти

    D / thee

    die / th

    doze / те

    day / они

    осмеливаются / их

    тесто / хотя

    Dan / чем

    den / затем

    D H

    тесто / мотыга

    die / hi

    do / who

    dead / head

    dale / hail

    den / hen

    day / hay

    date / hate

    dark dog / hog

    D / CH

    din / chin

    dip / чип

    D's / сыр

    dare / Chair

    doze / выбрал

    do / chew

    door / chore

    dock / chock

    deep / cheep

    dive / chive

    dumb / chum

    / DZ

    D's / G's

    deep / jeep

    dive / jive

    dam / jam

    dog / jog

    dug / jug

    dig / jig

    dust / just

    тесто / скашивание

    die / my

    do / moo

    утка / навоз

    Dean / mean

    den / men

    door / more

    день / май

    дата / mate

    dark / mark

    D / N

    dice / nice

    dip / nip

    D / колено

    dough / no

    dine / девять

    dot / knot

    dale / nail

    dame / name

    dame / name D / NG

    bad / bang

    rid / ring

    kid / king

    ставка / корзина г

    причёска / клык

    D / L

    тесто / низкое

    die / lie

    do / Lou

    утка / удача

    дайм / лайм

    дата / конец

    темный

    собака / бревно

    глубина / прыжок

    обед / линия

    D / R

    тесто / ряд

    die / рожь

    мертвый / красный

    дол / рельс

    дверь / рев

    день / день

    дата / скорость

    копать / коврик

    копать / буровая установка

    пыль / ржавчина

    D / W

    die / почему

    dip / whip

    dig deep / weep

    0002 den / when

    / wig

    dine / wine

    deal / wheel

    done / one

    dale / whale

    deed / weed

    dial / while

    D / Y

    dot / yacht

    den /

    день / день

    do / you

    долг / еще

    рассвет / зевок

    плот / ям

    dell / yell

    тупой / yum


    Лучшее бесплатное приложение для логопедии

    К


    K / P

    call / Paul

    kick / pick

    coke / poke

    cool / pool

    key / pea

    keg / peg

    K / pay

    key / peas

    / peep

    kick / pick

    K / B

    key / bee

    cook / book

    kite / bite

    call / ball

    конус / кость

    cap / bap

    корова / лук

    cog / bog

    тележка / Bart

    keep / beep

    K / T

    key / tea

    колпачок / кран

    куб / ванна

    call / высокий

    cool / tool

    накидка лента

    ключа / T's

    накат / тост

    воздушный змей / плотный

    пальто / сумка

    K / D

    ключ / D

    come / dumb

    сердечник / дверь

    K / день

    Kate / date

    cog / dog

    cart / dart

    keep / deep

    уголь / дол

    90 002 care / dare

    K / G

    колпачок / щель

    клетка / калибр

    карта / защита

    уголь / цель

    завиток / девочка

    пальто / козочка

    холод / золото

    K0002

    / F

    cat / fat

    car / far

    cake / fake

    case / face

    kite / fight

    cold / fold

    cool / fool

    cone / phone

    kit / fit

    вызов / осень

    K / V

    литой / обширный

    банка / вена

    ключ / V

    кот / нд

    банка / фургон

    корова / обет

    капуста / вуаль

    трость / лопатка

    K / S

    cat / sat

    уголь / подошва

    воздушный змей / прицел

    холодный / продан

    комплект / сит

    cob / sob

    kick / bolt

    coke / soak key

    / море

    холодный / продан

    K / Z

    cap / zap

    coo / zoo

    конус / зона

    ключ / Z

    комплект / zit

    king / zing

    копчик / молния

    K / SH

    вызов / шаль

    ключ / она

    повар / шок

    овца

    сердцевина / берег

    накидка / форма

    торт / коктейль

    Курт / рубашка

    coo / туфля

    коп / магазин

    K / ZH

    выпечка / бежевый

    K / Voiceless TH

    удар / толстый

    большой палец

    творог / треть

    защелка / солома

    Кирсти / жажду

    K / Voiced TH

    клавиши / эти

    K / они

    заботятся о них

    кот / тот

    поцелуй / это

    банка / чем

    Кен / потом

    K / H

    тележка / сердце

    кукуруза / рог

    теленок / половина

    кот / шляпа

    уголь / отверстие

    повар / крючок

    шнур / орда

    90 003 K / CH

    пинок / цыпленок

    коп / чоп

    банка / цепочка

    ключи / сыр

    стул / стул

    кокс / дроссель

    колпачок / парень

    держать / писк

    кот / чат

    coo / chew

    K / DZ

    cane / Jane

    K / J

    key / G

    kale / jail

    car / jar

    join cog / jog

    coin /2 / job

    cab / jab

    K / M

    cat / mat

    уголь / моль

    воздушный змей / might

    холодный / плесень

    call / mall

    cob / mob

    key / me 9000

    core / more

    can / man

    kiss / miss

    K / N

    cat / gnat

    kite / night

    kick / Nick

    key / колено

    come / numb

    curse медсестра

    шапочка / ворс

    пришла / имя

    пальто / заметка

    повар / уголок

    9000 3 K / NG

    фитиль / крыло

    вытачка / язычок

    назад / челка

    Рик / кольцо

    удар / король

    палка / жало

    удача / легкое

    Bic / Bing

    L

    Cook / look

    cash / lash

    трость / переулок

    код / ​​загрузка

    торт / озеро

    чехол / шнурок

    лагерь / лампа

    колпачок / колпак

    воздушный змей / легкий

    удар / lick

    K / R

    cat / rat

    Coast / roast

    cash / rash

    cook / rook

    cane / rain

    king / ring

    code / road

    / rake

    лагерь / пандус

    тренер / плотва

    K / W

    cow / wow

    воздушный змей / белый

    keep / weep

    call / wall

    kin / win

    keys / wheeze care

    износ

    вид / ветер

    кроватка / ватт

    клетка / заработная плата

    900 03 K / Y

    детская кроватка / яхта

    Ken / yen

    K / yay

    кокс / коромысло

    G


    G / P

    парень / пирог

    got / pot

    gauge / page

    girl / pearl

    guest / pest

    guide / pied

    G / B

    go / go

    парень / купить

    Gus / bus

    gig / big

    gag / bag

    goal / bow

    gall / ball

    goat / boat

    get / bet

    gate / bait

    G / T

    goo / два

    парень / галстук

    разрыв / метчик

    ghoul / инструмент

    gag / tag

    gable / table

    gall / высокий

    халат / город

    ghost / тост 9000 test

    G / D

    go / dough

    gown / down

    gate / date

    gust / dust

    gull / dull

    guide / die

    gig / dig

    G / dig

    зазор / крышка

    калибр / клетка

    защита / карта

    гол / уголь

    9000 2 девочка / локон

    козел / пальто

    золото / холод

    G / F

    шторм / провал

    гол / жеребенок

    ворота / судьба

    гиг / инжир

    игра / слава

    гейбл / fable

    go / foe

    G / V

    guy / vie

    gale / veil

    goal / vole

    goat / vole

    get / vet

    guest / vest

    gear / G / S

    go / sew

    парень / вздох

    gag / sag

    gale / sale

    give / save

    goal / sole

    get / set

    gold / sold

    gap / sap

    калибр / шалфей

    G / Z

    goo / zoo

    guest / zest

    gap / zap

    G / SH

    go / show

    guy / shy got

    дал / побрить

    кожух / осколок

    зазор / форма

    шестерня / ножницы

    слизь / башмак

    галл / шаль

    G / Voiceless TH

    резинка / большой палец

    пояс / третий

    Герти / тридцать

    G / Voiced TH

    G's / эти

    G / thee go хотя

    G / H

    gate / hate

    go / hoe

    goal / hole

    goo / who

    gale / hail

    got / hot

    gall / hall

    gold / hold

    gold / hold

    gold / hold

    goo / who

    gale / hail

    got / hot

    gall / hall

    gold / hold

    gold / hold

    gold / hold

    gold / hold

    gold / hold девушка / херл

    шестеренка / хеар

    G / CH

    угадать / шахматы

    гость / сундук

    жевательная резинка / чум

    goo / chew

    gill / chill

    gap / chap

    gear

    G / DZ

    gale / jail

    got / jot

    gig / jig

    gill / Jill

    guess / Jess

    get / jet

    gust / just got

    goose / Джон

    шестерня / издевка

    G / M

    gu y / my

    gale / mail

    gill / mill

    gall / mall

    goal / моль

    guess / mess

    goat / moat

    get / met

    gate / mate

    gust / must

    G / N

    go / know

    gag / nag

    gale / nail

    got / knot

    goat / note

    get / net

    gate / Nate

    guest / nest

    gear / near

    зазор / ворс

    G / NG

    парик / крыло

    буксир / язычок

    мешок / челка

    оснастка / кольцо

    коврик / перекладина

    качели / качели

    легкое

    / Bing

    G / L

    go / low

    guy / lie

    gag / lag

    got / lot

    guess / less

    get / let

    gate / late

    guard / lard

    гусь / рыхлый

    дай / живой

    г / р

    ход / ряд

    гусь / рай e

    gag / rag

    Gail / rail

    got / rot

    gig / rig

    goal / roll

    gate / rate

    guest / rest

    gust / rust

    G / W

    go / woe

    guy / why

    goo / woo

    gag / wag

    gig / wig

    got / what

    gig / wig

    give / wave

    gill / will

    gall / wall G / Y

    get / but

    got / yacht

    guess / yes

    gall / yawl

    gum / yum

    передач / год

    Ф


    F / P

    вентилятор / сковорода

    ребро / штифт

    бледный / краска

    инжир / свинья

    мелкий / сосна

    на ощупь / кожура

    жир / патока

    ярмарка / пара

    файл / pile

    fit / pit

    F / B

    fuss / buss

    fin / bin

    fight / bite

    fig / big

    fun / bun

    foal / bow

    fall / ball

    fall / ball

    упал / колокол

    телефон / кость

    корма / бусина

    F / T

    плавник / олово

    дурак / инструмент

    провал / хвост

    фен / десять

    басня / стол

    факс / налог

    удовольствие / тонна

    F / D

    инжир / копание

    штраф / обед

    чувство / сделка

    враг / тесто

    накормлен / мертв

    весело / готов

    корм / дело

    напильник / набрать

    враг / тесто

    F / K

    жир / кот

    жеребенок / уголь

    далеко / машина

    подделка / торт

    лицо / чехол

    бой / змей

    фолд / холод

    дурак / круто

    телефон / конус

    fit / kit

    F / G

    fail / gale

    foal / goal

    fate / gate

    fig / gig

    fame / game

    fable / gable

    foe / go

    F / V

    fan / van

    fine / win

    file / vile

    fawn / Von

    fix / Vicks

    fail / veil

    fear / veer

    fat / vat

    F / S

    foe / sew

    накормил / сказал fun / солнце

    бой / прицел

    сбой / продажа

    корм / семя

    футов / сиденье

    удовольствие / сын

    форд / меч

    штраф / знак

    жир / сат

    F / Z

    fed / zed

    телефон / зона

    fen / Zen

    fit / zit

    9000 3 F / SH

    плавник / голень

    тонкий / блестящий

    поле / щит

    ярмарка / доля

    крепость / короткие

    веселье / избегание

    лиса / шок

    страх / сдвиг

    фейк / встряска

    fame / shame

    F / ZH

    roof / rouge

    F / Voiceless TH

    плавник / тонкий

    бесплатно / три

    Fred / thread

    F / Voiced сборы / эти

    сборы / те

    враги / те

    враги / хотя

    жирные / те

    вентилятор / чем

    справедливые / там

    F / H

    фарм / вред

    чувство / пятка

    толстый / шляпа

    светлый / волос

    подходит / ударил

    мех / ее

    драка / высота

    осень / холл

    судьба / ненависть

    туман / кабан

    F / CH

    / подбородок

    сборы / сыр

    ярмарка / стул

    народный / с hoke

    foes / выбрал

    fill / chill

    farm / charm

    fat / chat

    five / chive

    fear / cheer

    F / DZ

    fan / Jan

    fin / gin fig / jig

    phone / Joan

    fox / jocks

    fog / job

    folk / joke

    fax / jacks

    fake / Jake

    far / jar

    foe / Joe

    F

    вентилятор / человек

    жир / мат

    штраф / мой

    отказ / почта

    футов / мясо

    ощущение / еда

    смешно / деньги

    поддельный / сделать

    исправить / смешать

    жеребенок / крот

    F / N

    жир / комар

    штраф / девять

    неудача / гвоздь

    наощупь / колено

    драка / ночь

    пригонка / вязание

    пена / гном

    F / NG

    дуновение / крыло

    жесткое / язычок

    рифф / кольцо 90 005

    tiff / ting

    Gough / gong

    грубый / ступенчатый

    жесткий / sting

    biff / Bing

    F / L

    fine / line

    fair / lair

    fit / lit2 / light

    phone / lone

    feed / lead

    fox / locks

    fate / late

    fog / log

    face / lace

    F / R

    fan / run

    fig / rig

    наощупь / катушка

    жир / крыса

    смешной / текучий

    враг / ряд

    накормленный / красный

    пена / рим

    провал / рейка

    поддельный / грабли

    F / W

    горе

    корм / среда

    ощущение / колесо

    находка / ветер

    сбор / хрип

    фута / пшеница

    полный / шерсть

    плавник / победа

    корма / трава

    наполнение / будет

    F / Y

    палевый / зевок

    фен / йен

    упал / вопил

    фолк / желток

    Фэй / яй

    В


    V / P

    V / P

    vie / pie

    van / pan

    verse / кошелек

    V's / peas

    vow / pow

    vet / pet

    veil 9000 veil / pail / pest

    лоза / сосна

    V / B

    V / bee

    фургон / бан

    вуаль / тюк

    жилет / best

    нд / летучая мышь

    вет / ставка

    V

    обет / лук

    мерзость / желчь

    В / Т

    битва / галстук

    Вик / тик

    вуаль / хвост

    В / чай

    жилет / тест

    В / Т

    tile

    V / D

    van / Dan

    wine / dine

    телятина / сделка

    vile / dial

    V / D

    veer / олень

    vet / долг

    голос / dote2 Вон / рассвет

    вент / вм

    В / К

    васт / литье

    В / ключ

    нд / кот

    фургон / банка

    обет / корова

    вуаль / капуста

    пластина / трость

    V / G

    соперник / парень

    вуаль / гейл

    голос / коза

    вет / коза / guest

    veer / gear

    V / F

    van / fan

    wine / fine

    vile / file

    Vaughn / fawn

    Vicks / fix

    veil / fail

    veer

    ндс / жир

    V / S

    V / море

    вуаль / продажа

    ндс / сат

    Vic / больной

    обет / свиноматка

    ветеринар / набор

    Vicks / шесть лоз

    знак

    печать / телятина

    вуаль / парус

    V / Z

    телятина / рвение

    V / Z

    жилет / цедра

    V / Z's

    V / SH

    блеск

    вуаль / сланец

    V / she

    veer / shear

    Vic / Schick

    vie / shy

    жила / Shane

    V / Voiceless TH

    Vic / толстая

    vie / бедро

    V / Voiced TH

    V / эти

    V / thee

    vie / th

    vie / th

    тот

    фургон / чем

    V / H

    телятина / пятка

    вуаль / град

    V / he

    повернуть / услышать

    vie / high

    vow / how

    НДС / шляпа V / CH

    Vic / chick

    жилка / цепь

    V's / сыр

    vat / chat

    жилет / грудь

    veer / cheer

    V / DZ

    V / G

    V / G

    V / G / тюрьма

    фургон / янв

    вир / насмешка

    V's / G's

    вена / Джейн

    вет / джет

    V / M

    фургон / человек

    вайн / рудник

    телятина

    вуаль / почта

    мерзость / миля

    В / мне

    вет / встреча

    голос / ров

    Vic / Mick

    жилка / грива

    V / N

    лоза / девять

    телятина / колено

    вуаль / гвоздь

    флакон / Nile

    V / колено

    veer / net

    голос / примечание

    стих / медсестра

    обет / сейчас

    V / L

    Vine / line

    V / Lee

    vet / let

    Vic / lick

    Vaughn / lawn

    vie / lie

    vein / lane

    V / R

    van / run

    veal / reel

    veil / rail

    vile / rile

    голос / написал

    vie / rye

    vie / rye

    rest

    vat / rat

    vein / rain

    V / W

    vow / wow

    vie / why

    veil / whale

    стих / хуже

    whest / west

    вет / влажный

    виноградный / винный

    прожилок / слабый

    V / Y

    вуаль / Йель

    вер / год

    вет / еще

    Вон / зевать

    S


    S / P

    C / P

    sigh / pie

    мыло / папа

    saint / paint

    sage / page

    sing / сосна

    морей / горох

    мешок / упаковка

    S / B

    сцена / фасоль

    солнце / булочка

    море / пчела

    сиденье / свекла

    мешок / спинка

    семена / бусинка

    песок / лента

    продажа / тюк

    S / T

    поддон / ванна

    глоток / наконечник

    шить / носок

    больной / клещ

    парус / хвост

    болячка / тор

    серф / дерн

    море / чай

    S / D

    sip / dip

    C / D

    sock / dock

    suck / duck

    sew / dough

    sign / die

    болячка / дверь

    seep / deep

    S / K sat / cat5

    подошва / уголь

    прицел / воздушный змей

    продан / холодный

    сит / комплект

    sob / cob 9 0005

    больной / удар

    море / ключ

    S / G

    шить / идти

    вздох / парень

    провисание / затычка

    сохранить / дать

    подошва / цель

    установить / получить

    / gold

    sap / gap

    S / F

    sew / foe

    said / fed

    sun / fun

    прицел / бой

    парус / провал

    seed / корм

    сиденье / ноги

    son / fun

    S / V

    sea / V

    продажа / вуаль

    больной / Vic

    six / Vicks

    знак / лоза

    печать / телятина

    парус / вуаль

    vein

    S / Z

    sip / zip

    раковина / цинк

    sap / zap

    S / SH

    sew / show

    сиденье / лист

    sour / shower

    глоток / корабль

    мешок / хижина

    знак / блеск

    болячка / берег

    9 0003 S / ZH

    свободный / саночный

    базовый / бежевый

    S / Voiceless TH

    раковина / думаю

    больной / толстый

    сумма / большой палец

    пила / оттаивание

    бедро

    бедро

    sank / спасибо

    S / Voiced TH

    C's / this

    sea / thee

    sigh / th

    say / они

    sew / хотя

    sat / that

    sis / this

    / H

    сиденье / тепло

    глоток / бедро

    уплотнение / каблук

    мыло / надежда

    сум / шум

    песок / рука

    костюм / гудок

    суп / обруч

    S / CH S / CH

    больной / цыпленок

    глоток / чип

    глупый / чили

    S / DZ

    сцена / Жан

    вменяемый / Джейн

    море / G

    мешок / Джек

    ячейка / гель

    ячейка / гель / работа

    пропитка / шутка

    набор / струя

    S / M 900 05

    знак / шахта

    продажа / почта

    сиденье / мясо

    печать / еда

    солнечный / деньги

    шесть / смесь

    шелк / молоко

    юг / устье

    S / N

    море / колено

    сиденье / аккуратное

    мешок / ловкость

    продажа / гвоздь

    носки / стук

    прицел / ночь

    сумма / кол

    sap / nap

    S / NG

    king

    king

    S / L

    больной / лизать

    знак / линия

    раковина / звено

    прицел / свет

    сид / свинец

    say / lay

    шить / низкий

    вздыхать / лежать

    / R

    парус / поручень

    створка / раш

    шить / ряд

    мыло / веревка

    кольцо / кольцо

    раковина / каток

    мешок / стойка

    носок / камень

    S / W

    шить / горе

    вздыхать / почему

    сказал / ср

    мешок / удар

    солнце / один

    прицел / белый

    продажа / кит

    семена / сорняк

    сиденье / пшеница

    экономия / волна

    S / Y

    ячейка / йелл

    sap / yap 9000 / yum

    sack / yak

    say / yay

    set / but

    Sam / yam

    soak / yolk

    Sue / U

    Z


    Z / P

    Z / P

    Zen / pen

    zoo / Pooh

    Z / B

    zoo / boo

    Zoom / Boom

    Zach / back zone

    Z / T

    zoo / two

    zap / tap

    Zen / ten

    Z / tea

    zest / test

    Z / D

    zip / dip

    zoo / do Zen / den

    zed / dead

    Z / K

    zap / cap

    zoo / coo

    zone / cone

    Z / key

    zit / kit

    zing / king

    G

    zoo / goo

    zest / guest

    zap / gap

    Z / F

    zed / fed

    зона / телефон

    zit / fit

    Z / V

    телятина

    Z / V

    цедра / жилетка

    Z's / V's

    Z / S

    zip / sip

    цинк / раковина

    zap / sap

    Z / SH

    зоопарк / обувь

    Z / she

    Zach / shack

    zip / ship

    Z / ZH

    ruse румяна

    бухты / бежевый

    Z / Voiceless TH

    цинк / think

    Z / Voiced TH

    Z's / эти

    Z / thee

    Zen / затем

    Z

    zoo / who

    zed / head

    Z / he

    Zack / hack

    zone / hone

    zip / hip

    zit / hit

    Zen / hen

    Z / CH

    цепочка

    Z's / сыр

    zap / chap

    zoo / chew

    zest / сундук

    zoos / select

    Z / DZ

    Z / G

    Zack / jack

    zone Zen / Jen

    Z / M

    zoo / moo

    Z / me

    Zack / Mac k

    zap / map

    zone / moan

    Zen / men

    zit / mitt

    цинк / норка

    Z / N

    zed / Ned

    Z / колено

    Zack5

    Zack zap / nap

    zit / knit

    zest / nest

    zip / nip

    Z / NG

    whiz / wing

    biz / Bing

    Z / Lou0005

    / lead

    Z / Leigh

    Zack / Отсутствие

    zone / lone

    zip / lip

    zit / lit

    Z / R

    Zoom / room

    zed / red

    Zach / Rack

    zap / wrap

    Zen / wren

    zit / Writ

    zest / rest

    zing / ring

    цинк / каток

    zip / rip

    Z / W

    Z / we 9000 запад

    Z's / хрип

    zip / whip

    Zen / when

    zinc / wink

    zit / wit

    Z / Y

    zap / yap

    Zen / yen

    Zack / yak

    SH


    SH / P

    she / P

    shy / pie

    shin / pin

    shot / pot

    shop / pop

    овца / пип

    акула / парк

    блеск / сосна

    душ

    / power

    платок / Paul

    SH / B

    овечка / звуковой сигнал

    рубашка / Bert

    лист / свекла

    шоу / лук

    акула / кора

    ракушка / колокольчик

    обувь / бу

    платок / мяч

    голень / корзина

    she / bee

    SH / T

    обувь / два

    застенчивый / галстук

    форма / лента

    магазин / верх

    берег / тор

    корабль наконечник

    выстрел / тот

    шоу / носок

    душ / вышка

    оболочка / телл

    SH / D

    берег / дверь

    корабль / погружение

    выстрел / точка

    акула / темнота

    шок / док

    шоу / тесто

    застенчивый / краситель

    рубашка / грязь

    овца / глубокая

    SH / K

    шаль / вызов

    Schick / kick

    she / key

    шок / повар

    овца / держать

    берег / сердцевина

    форма / накидка

    / cake

    shin / kin

    shop / cop

    SH / G

    show / go

    shy / guy

    shoe / goo

    shot / got

    shave / give

    shard / guard

    форма / зазор

    светящийся / пропавший

    ножница / шестерня

    выстрел / зуб

    SH / F

    голень / плавник

    блестящий / тонкий

    щит / поле

    акция / ярмарка

    короткая fort

    shun / fun

    шаль / осень

    ракушка / падение

    shock / fox

    сдвиг / страх

    SH / V

    блеск / лоза

    she / V

    shear / veer Schick / Vic

    shy / vie

    Shane / vein

    900 02 SH / S

    показать / шить

    лист / сиденье

    душ / кислый

    корпус / продать

    корабль / глоток

    хижина / мешок

    блеск / знак

    шор / пила

    шок / носок

    оболочка / ячейка

    SH / Z

    обувь / зоопарк

    сарай / зед

    she / Z

    лачуга / Zach

    корабль / застежка-молния

    SH / Voiceless TH

    Schick толстая

    связка / вор

    стрижка / шип

    хвостовик / спасибо

    SH / звонкий TH

    she / thee

    shy / th

    shay / они

    доля / их

    показать

    SH / H

    she / he

    shy / hi

    shot / hot

    shop / hop

    ship / hip

    овца / куча

    доля / волосы

    shut / hut

    рубашка больно

    SH / CH

    туфли / выбрать

    9 0002 магазин / отбивная

    доля / стул

    овца / дешево

    обувь / жевать

    корабль / чип

    SH / DZ

    she / G

    овца / джип

    шоу / Джо

    закрыто / выступ

    голень / джин

    амортизаторы / качки

    ножницы / насмешки

    шаки / домкраты

    шейк / Джейк

    оттенок / нефрит

    SH / M

    обувь

    / mo

    встряхнуть / сделать

    акула / марка

    она / я

    лист / мясо

    блеск / мое

    обувь / мычание

    магазин / швабра

    показать / косить

    SH / N

    Шик / Шик

    shack / knack

    shale / nail

    shave / knave

    she / колено

    ножницы / около

    лист / аккуратно

    shine / девять

    обувь / новинка

    показать / нет

    SH

    NG

    wish / wing

    bash / bang

    гос h / gong

    rush / rang

    swish / swish

    lush / лёгкие

    SH / L

    shine / line

    овца / прыжок

    акула / жаворонок

    Shane / lane

    show / low

    shy / lie

    shaok / look

    ship / lip

    shake / lake

    SH / R

    овца / жатва

    лачуга / стойка

    005

    shy / rye

    shy / rye / Rod

    показывает / rose

    долей / редко

    shun / run

    shake / rake

    shed / red

    show / row

    SH / W

    shock / wok

    shell / well 9000

    шаль / стенка

    корабль / плеть

    лист / пшеница

    встряхивание / пробуждение

    навес / свадьба

    овца / плач

    блеск / вино

    бритье / волна

    SH / Y

    обувь вы

    yell / shell

    шаль / ya'll

    обувь / ewe 90 005

    рубашка / юрта

    лачуга / як

    СН


    CH / P

    chi / pie

    chin / pin

    chop / pop

    cheap / peep

    сыр / горох

    chick / pick

    chin / pane

    chir / pair / pest

    CH / B

    подбородок / корзина

    цыпленок / Bic

    сыр / пчелы

    chir / bear

    сундук / лучший

    chi / купить

    CH / T

    сыр T's

    chop / top

    chin / tin

    chew / two

    chi / tie

    цыпленок / клещ

    мел / разговор

    грудь / тест

    цыпленок / клещ

    чип / наконечник

    / D

    чип / дип

    сыр / D's

    chir / dare

    choose / doze

    chi / dye

    chew / do

    chore / door

    cheap / deep

    chive / dive приятель / тупой

    CH / K

    подбородок / кин

    цыпленок / пинок

    чоп / коп

    подбородок / тростник

    сыр / ключи

    чир / уход

    рутинный / сердцевина

    дроссель / кокс

    чап / кепка

    чум / кончик

    чи / парень

    шахматы / угадывание

    сундук / гость

    чум / жевательная резинка

    жевательная резинка

    холодок / жабра

    парень / разрыв

    приветствие / снаряжение

    CH / F

    / fin

    сыр / сборы

    chir / fair

    choke / folk

    selected / foes

    chill / fill

    charm / farm

    chat / fat

    chili / Philly

    chive / five

    CH / V

    цыпленок / Vick

    подбородок / вена

    сыр / V's

    chat / vat

    грудь / жилет

    cheer / veer

    chi / vie

    CH / S

    chick больной

    чип / глоток

    чили / глупый

    CH / Z

    подбородок / Zane

    сыр / Z's

    chap / zap

    chew / zoo

    грудь / zest

    select / zoos

    CH / SH

    select / обувь

    chop shop

    chir / share

    cheap / овца

    chew / shoe

    chip / sip

    CH / Voiceless TH

    подбородок / тонкий

    цыпленок / толстый

    CH / Voiced TH

    / эти

    выбрал / те

    чир / их

    чат / тот

    CH / H

    chop / hop

    chew / who

    chi / high

    chalk / hawk

    chip

    диаграмма / сердце

    чир / волосы

    чум / гул

    чип / куча

    выбор / шланг

    CH / DZ

    сыр / G's

    подбородок / Джейн

    дешевый / джип

    барахло

    дроссель / шутка

    чеснок / джайв 9000 5

    виолончель / желе

    CH / M

    цыпленок / Мик

    отбивная / швабра

    подбородок / грива

    chir / mare

    selected / mows

    chap / map

    mat

    chat

    mat

    chat / moo

    chi / my

    cherry / merry

    CH / N

    цыпленок / ник

    сыр / колени

    selected / нос

    chill / nil

    chap / nap

    chick

    chat / gnat

    chew / new

    сундук / гнездо

    cheer / near

    CH / NG

    witch / wing

    touch / language

    batch / bang

    rich / ring

    качели

    стежок / жал

    обед / легкое

    CH / L

    подбородок / линн

    цыпленок / лизание

    выбрать / проиграть

    чип / губа

    подбородок / переулок

    chir шимпанзе / хромота

    чемпион / лампа

    погоня / кружево 9 0005

    щека / утечка

    CH / R

    чат / крыса

    подбородок / дождь

    погоня / гонка

    колокольчик / рифма

    щель / каток

    чип / рип

    cheep / редкий

    грудь / отдых

    выбор / роза

    CH / W

    цыпленок / фитиль

    подбородок / выигрыш

    подбородок / Wayne

    грудь / запад

    чип / хлыст

    мел / прогулка

    CH / Y

    chew / ewe

    cheer / год

    виолончель / желтый

    шахматы / да


    Безмолвный TH


    TH / P

    бедро / пирог

    thug / pug

    толстый / кирка

    think / розовый

    оттепель / лапа

    TH / B

    толщина / Bic

    Thumper / bumper

    thief / beef

    thorn /born

    thanks / Banks

    30 / birdie

    TH / T

    толщина / клещ

    ремешок / щипцы

    спасибо / бак

    разорванный

    спасибо / танки

    TH / D

    спасибо / данк

    thumb / dumb

    Thor / door

    тридцать / грязно

    TH / K

    толстый / пинок

    think / kick

    большой палец / конец

    третий / творог

    Тор / ядро ​​

    жаждущий / Кирсти

    TH / G

    большой палец / резинка

    третий / пояс

    тридцать / Герти

    TH /

    тонкий / ребро

    три / свободный

    резьба / Fred

    Thor / четверка

    TH / V

    толстая / Вик

    бедро / vie

    TH / S

    think / раковина

    толстая / больная сумма

    thumb

    оттаивание / распил

    бедро / вздох

    спасибо / затонул

    TH / Z

    think / zinc

    TH / SH

    толстый / Schick

    thief / связка

    шип спасибо / shanks

    TH / ZH

    Ruth / rouge

    TH / Voiced TH

    бедро / th

    TH / H

    толстый / толстый

    спасибо

    пальца / Hank 9000

    третий / стадо

    солома / выводок

    TH / CH

    тонкий / подбородок

    толстый / цыпленок

    TH / DZ

    оттепель / челюсть

    Мик

    think / mink

    thumb / мама

    шип / траур

    TH / N

    толстый / Ник

    большой палец / онемение

    третий / ботан

    наперсток / проворный

    оттепель / грызун

    TH / NG bang

    Goth / gong

    TH / L

    толстый / lick

    think / link

    thaw / law

    thief / leaf

    TH / R

    толщина / Rick 9000 r5

    thaw / raw

    thief / reef

    спасибо / rank

    TH / W

    thin / win

    think / wink

    Thick / wick

    thunder / wonder

    3rd / word 9000 / war

    thorn / wear

    TH / Y

    they / yay

    thumb / yum

    спасибо / yanks

    Озвученный TH


    TH / P

    thee / P

    thy / pie

    затем / ручка

    эти / горошины

    те / позы

    они / платят

    их / пара

    те / пат

    чем / кастрюля

    TH / B

    эти / пчелы

    ты / пчела

    ты / купи

    те / сучья

    они / гнезда

    их / медведь

    хотя / лук

    что / летучая мышь 9000

    чем / запретить

    там / голый

    TH / T

    эти / дразнить

    те / пальцы

    их / tear

    хотя / палец

    чем / tan

    затем / десять

    TH

    / D

    эти / D's

    thee / D

    ty / die

    те / доза

    они / день

    их / дерзайте

    хотя / тесто

    чем / дан

    затем / день

    TH / K

    эти / ключи

    они / K

    их / care

    that/cat

    this/kiss

    than/can

    then/Ken

    TH/G

    these/G's

    thee/G

    though/go

    TH/F

    these/fees

    thee/fee

    those/foes

    though/foe

    that/fat

    than/fan

    then/fen

    there/fair

    TH/V

    these/V's

    thee/V

    thy/vie

    that/vat

    than/van

    TH/S

    these/C's

    thee/sea

    thy/sigh

    they/say

    though/sew

    that/sat

    this/sis

    TH/Z

    these/Z's

    thee/Z

    then/Zen

    TH/SH

    thee/she

    thy/shy

    they/shay

    their/share

    though/show

    900 03 TH/ZH

    bathe/beige

    TH/Voiceless TH

    thigh/thy

    TH/H

    those/hose

    them/hem

    they/hay

    their/hair

    though/hoe

    that/hat

    this/hiss

    then/hen

    TH/CH

    these/cheese

    those/chose

    their/chir

    that/chat

    TH/DZ

    these/G's

    thee/G

    though/Joe

    they/Jay

    TH/M

    thee/me

    thy/my

    they/May

    that/mat

    this/miss

    than/man

    then/men

    there/mare

    TH/N

    these/knees

    thee/knee

    those/nose

    they/neigh

    though/no

    that/gnat

    than/Nat

    T H/NG

    with/wing

    TH/L

    thee/Lee

    thy/lie

    they/lay

    their/lair

    TH/R

    those/rose

    their/rare

    though/row

    that/rat

    than/ran

    then/wren

    TH/W

    thee/we

    thy/why

    these/wheeze

    those/woes

    they/way

    their/wear

    though/woe

    then/when

    there/where

    TH/Y 

    thee/ye

    they/yay

    though/yo

    H


    H/P

    he/P

    hi/pie

    hot/pot

    hop/pop

    heap/peep

    hope/Pope

    hen/pen

    hill/pill

    hat/pat

    heart/part

    H/B

    he/bee

    heap/beep

    hay/bay

    hug/bug

    hi/bye

    hoe/bow

    hook/book

    hall/ball

    hat/bat

    hail/bale

    H/T

    who/two

    high/tie

    hop/top

    hub/tub

    hail/tail

    hug/tug

    hen/ten

    he/tea

    host/toast

    hip/tip

    H/D

    hoe/dough

    he/Dee

    who/do

    head/dead

    hen/den

    hay/day

    hate/date

    hog/dog

    hear/deer

    heart/dart

    H/K

    heart/cart

    horn/corn

    half/calf

    hat/cat

    hole/coal

    hook/cook

    horde/cord

    H/G

    hate/gate

    hoe/go

    hole/goal

    who/goo

    hail/gale

    hot/got

    hill/gill

    hall/gall

    hold/gold

    hurl/girl

    H/F

    harm/farm

    heel/feel

    hat/fat

    hair/fair

    hit/fit

    her/fur

    hawk/fork

    height/fight

    hate/fate

    hog/fog

    H/V

    heel/veal

    hail/veil

    hear/veer

    he/V

    high/vie

    how/vow

    hat/vat

    H/S

    heat/seat

    hip/sip

    heel/seal

    hope/soap

    hum/sum

    hand/sand

    hoot/suit

    hoop/soup

    H/Z

    who/zoo

    head/zed

    he/Z

    hack/Zack

    hone/zone

    hip/zip

    hit/zit

    hen/Zen

    H/SH

    he/she

    hi/shy

    hot/shot

    hop/shop

    hip/ship

    heap/sheep

    hair/share

    hose/shows

    hook/shook

    who/shoe

    H/Voiceless TH

    hick/thick

    Hank/thank

    hum/thumb

    herd/third

    hatch/thatch

    H/Voiced TH

    hose/those

    hem/them

    hay/they

    hair/their

    hoe/though

    hat/that

    hiss/this

    hen/then

    H/CH

    hop/chop

    who/chew

    high/chi

    hawk/chalk

    hip/chip

    heart/chart

    hair/chir

    heap/cheap

    hose/chose

    hear/cheer

    H/DZ

    he/G

    heap/jeep

    hen/Jen

    hug/jug

    hill/Jill

    hay/Jay

    hoe/Joe

    hail/jail

    hoist/joist

    hut/jut

    H/M

    he/me

    hi/my

    hop/mop

    hope/mope

    hen/men

    hug/mug

    hat/mat

    hill/mill

    host/most

    horn/mourn

    H/N

    he/knee

    hot/knot

    hip/nip

    hope/nope

    hum/numb

    head/Ned

    hail/nail

    hoe/no

    hose/nose

    herd/nerd

    H/L

    he/Lee

    who/Lou

    half/laugh

    head/lead

    hick/lick

    hook/look

    hand/land

    hoe/low

    hatch/latch

    heap/leap

    H/R

    heap/reap

    hail/rail

    heel/reel

    hat/rat

    host/roast

    hug/rug

    hose/rose

    hoe/row

    habit/rabbit

    head/red

    hole/roll

    H/W

    hall/wall

    hip/whip

    heat/wheat

    head/wed

    heap/weep

    hail/whale

    high/why

    hill/will

    haze/ways

    hay/way

    H/Y

    who/you

    hear/year

    hack/yak

    hen/yen

    hot/yacht

    ham/yam

    hay/yay

    hard/yard

    hello/yellow

    DZ


    DZ/P

    jeep/peep

    Jay/pay

    jump/pump

    jet/pet

    jug/pug

    junk/punk

    jig/pig

    jail/pail

    jack/pack

    Jane/pain

    DZ/B

    jeep/beep

    jump/bump

    jeans/beans

    jet/bet

    junk/bunk

    jog/bog

    jug/bug

    jig/big

    jelly/belly

    Jack/back

    DZ/T

    gin/tin

    jail/tail

    jug/tug

    Jen/ten

    G/tea

    jack/tack

    DZ/D

    G's/D's

    jeep/deep

    jive/dive

    jam/dam

    jog/dog

    jug/Doug

    jig/dig

    just/dust

    G/D

    DZ/K

    Jane/cane

    J/K

    G/key

    jar/car

    jog/cog

    join/coin

    job/cob

    jab/cab

    jail/kale

    DZ/G

    jail/Gale

    jig/gig

    Jill/gill

    Jess/guess

    jet/get

    just/gust

    juice/goose

    John/gone

    jeer/gear

    junk/gunk

    DZ/F

    Jan/fan

    gin/fin

    jig/fig

    Joan/phone

    jog/fog

    jeer/fear

    joke/folk

    Jake/fake

    jar/far

    jade/fade

    DZ/V

    G/V

    jail/veil

    Jan/van

    jeer/veer

    G's/V's

    Jane/vein

    jet/vet

    Jim/vim

    DZ/S

    Jean/scene

    Jane/sane

    G/sea

    Jack/sack

    jail/sale

    gel/cell

    job/sob

    joke/soak

    jet/set

    jaw/saw

    DZ/Z

    G/Z

    jack/Zach

    Joan/zone

    Jen/Zen

    DZ/SH

    G/she

    jot/shot

    jeep/sheep

    Joe/show

    Jock/shock

    just/shut

    gin/shin

    jocks/shocks

    jeer/sheer

    jacks/shacks

    DZ/Voiceless TH

    jaw/thaw

    DZ/Voiced TH

    G's/these

    G/thee

    Jo/though

    Jay/they

    DZ/H

    G/he

    jeep/heap

    Jen/hen

    jug/hug

    Jill/hill

    Jay/hay

    Joe/hoe

    jail/hail

    joist/hoist

    jut/hut

    DZ/CH

    G's/cheese

    Jane/chain

    jeep/cheap

    junk/chunk

    joke/choke

    jive/chive

    jello/cello

    DZ/M

    Jen/men

    jacks/Max

    jug/mug

    Jill/mill

    Joe/mow

    jail/mail

    Jan/man

    Joan/moan

    jade/made

    jello/mellow

    DZ/N

    G/knee

    Jill/nil

    Jay/neigh

    Joe/no

    jail/nail

    jock/knock

    jut/nut

    job/knob

    Jack/knack

    DZ/NG

    badge/bang

    ridge/ring

    DZ/L

    jeep/leap

    Jay/lay

    jet/let

    Jane/lane

    jug/lug

    Jess/less

    jaw/law

    jam/lamb

    jog/log

    DZ/R

    Jane/rain

    jeep/reap

    jack/rack

    jail/rail

    jug/rug

    jig/rig

    Jan/ran

    just/rust

    Jake/rake

    Joe/row

    DZ/W

    jeep/weep

    jail/whale

    jig/wig

    Jay/weigh

    jet/wet

    germ/worm

    jade/wade

    DZ/Y

    Jay/yay

    jet/yet

    Jack/yak

    joke/yolk

    jam/yam

    jetty/yeti

    jot/yacht

    gel/yell

    M


    M/P

    man/pan

    mop/pop

    match/patch

    mug/pug

    mat/pat

    mine/pine

    mail/pail

    meal/peel

    my/pie

    mark/park

    M/B

    mat/bat

    mic/bike

    mug/bug

    M/T

    moo/two

    my/tie

    map/tap

    mop/top

    mail/tail

    mug/tug

    men/ten

    me/tea

    more/tore

    most/toast

    M/D

    mow/dough

    me/D

    must/dust

    mug/Doug

    mark/dark

    mate/date

    more/door

    men/den

    mail/Dale

    mean/Dean

    M/K

    mat/cat

    mole/coal

    might/kite

    mold/cold

    mall/call

    mob/cob

    me/key

    more/core

    man/can

    mop/cop

    M/G

    my/guy

    mail/Gail

    mall/gall

    musty/gusty

    mole/goal

    mess/guess

    moat/goat

    met/get

    mate/gate

    must/gust

    M/F

    man/fan

    mat/fat

    mine/fine

    mail/fail

    meat/feet

    meal/feel

    money/funny

    make/fake

    mix/fix

    maid/fade

    M/V

    man/van

    mine/vine

    meal/veal

    mail/veil

    mile/vial

    me/V

    met/vet

    moat/vote

    Mick/Vic

    main/vein

    M/S

    mine/sign

    mail/sale

    meat/seat

    meal/seal

    money/sunny

    mix/six

    milk/silk

    mouth/south

    mole/sole

    M/Z

    moo/zoo

    me/Z

    Mac/Zach

    map/zap

    moan/zone

    men/Zen

    mitt/zit

    mink/zinc

    M/SH

    Mac/shack

    made/shade

    make/shake

    mark/shark

    mall/shawl

    me/she

    meat/sheet

    mine/shine

    moo/shoe

    mop/shop

    M/ZH

    loom/luge

    room/rouge

    M/Voiceless TH

    Mick/thick

    mink/think

    mourn/thorn

    M/Voiced TH

    me/thee

    my/thy

    May/they

    mat/that

    miss/this

    man/than

    men/then

    mare/there

    M/H

    me/he

    my/hi

    mop/hop

    men/hen

    mug/hug

    mat/hat

    most/host

    mare/hair

    mows/hose

    mole/hole

    M/CH

    mop/chop

    mane/chain

    mare/chair

    mows/chose

    mill/chill

    map/chap

    mat/chat

    moo/chew

    mellow/cello

    merry/cherry

    M/DZ

    me/G

    men/Jen

    mill/Jill

    May/Jay

    mail/jail

    man/Jan

    mow/Joe

    mean/Jean

    made/jade

    monk/junk

    M/N

    me/knee

    meal/kneel

    might/knight

    mob/knob

    mail/nail

    map/nap

    meat/neat

    mice/nice

    mine/nine

    mow/no

    M/NG

    whim/wing

    rim/ring

    M/L

    mine/line

    munch/lunch

    mark/lark

    may/lay

    mane/lane

    might/light

    mace/lace

    mime/lime

    mate/late

    mice/lice

    M/R

    mane/rain

    mail/rail

    meal/real

    mat/rat

    most/roast

    mope/rope

    men/wren

    must/rust

    man/ran

    might/right

    M/W

    mow/woe

    my/why

    might/white

    mail/whale

    mall/wall

    meat/wheat

    mock/wok

    mine/whine

    men/when

    meal/wheel

    M/Y

    mellow/yellow

    mess/yes

    may/yay

    met/yet

    Mac/yak

    map/yap

    N


    N/P

    knot/pot

    nurse/purse

    nine/pine

    knees/peas

    net/pet

    nut/putt

    nail/pail

    nose/pose

    N/B

    net/bet

    night/bite

    nook/book

    note/boat

    nest/best

    neigh/bay

    knee/B

    nose/bows

    nail/bail

    no/bow

    N/T

    night/tight

    nap/tap

    no/toe

    knot/tot

    nail/tail

    name/tame

    nose/toes

    nest/test

    knees/tease

    nook/took

    N/D

    nice/dice

    nip/dip

    knee/D

    no/dough

    nine/dine

    knot/dot

    nail/Dale

    name/dame

    N/K

    gnat/cat

    night/kite

    Nick/kick

    knee/key

    numb/come

    not/cot

    nut/cut

    nurse/curse

    nap/cap

    name/came

    N/G

    know/go

    nag/gag

    knot/got

    note/goat

    net/get

    Nate/gate

    nest/guest

    noose/goose

    nap/gap

    near/gear

    N/F

    gnat/fat

    nine/fine

    nail/fail

    kneel/feel

    night/fight

    knit/fit

    gnome/foam

    nun/fun

    N/V

    nine/vine

    kneel/veal

    nail/veil

    Nile/vial

    knee/V

    near/veer

    net/vet

    note/vote

    nurse/verse

    now/vow

    N/S

    nun/sun

    knee/sea

    neat/seat

    knack/sack

    net/set

    nap/sap

    numb/sum

    Nick/sick

    knob/sob

    night/sight

    N/Z

    gnu/zoo

    Ned/zed

    knee/Z

    knack/Zach

    nap/zap

    knit/zit

    nest/zest

    nip/zip

    N/SH

    knack/shack

    nag/shag

    knave/shave

    knee/she

    near/shear

    nine/shine

    neat/sheet

    nip/ship

    gnu/shoe

    know/show

    N/ZH

    bane/beige

    N/Voiceless TH

    Nick/thick

    numb/thumb

    nerd/third

    nimble/thimble

    gnaw/thaw

    N/Voiced TH

    knees/these

    knee/thee

    nose/those

    neigh/they

    no/though

    gnat/that

    Nan/than

    N/H

    knee/he

    knot/hot

    nip/hip

    nope/hope

    nose/hose

    nail/hail

    Ned/head

    gnome/home

    numb/hum

    nerd/herd

    N/CH

    Nick/chick

    knees/cheese

    nose/chose

    nap/chap

    numb/chum

    gnu/chew

    nest/chest

    near/cheer

    nip/chip

    knock/chalk

    N/DZ

    knee/G

    nay/Jay

    no/Joe

    nail/jail

    knock/Jock

    nut/jut

    knack/Jack

    knob/job

    net/jet

    nil/Jill

    N/M

    gnat/mat

    knee/me

    kneel/meal

    knight/might

    knit/mitt

    nail/mail

    nap/map

    neat/meat

    nice/mice

    night/might

    N/NG

    fan/fang

    win/wing

    pin/Ping

    ton/tongue

    ban/bang

    thin/thing

    run/rung

    bin/Bing

    tin/ting

    gone/gong

    N/L

    night/light

    knock/lock

    nine/line

    nap/lap

    no/low

    knot/lot

    name/lame

    net/let

    nip/lip

    know/low

    N/R

    knack/rack

    nail/rail

    neck/wreck

    nope/rope

    nod/rod

    nose/rose

    night/right

    knocks/rocks

    no/row

    nest/rest

    N/W

    no/woe

    knack/whack

    night/white

    nail/whale

    need/weed

    neat/wheat

    knee/wee

    neigh/weigh

    nine/whine

    kneel/wheel

    N/Y

    nap/yap

    Nell/yell

    knack/yak

    neigh/yay

    net/yet

    knot/yacht

    L


    L/P

    lick/pick

    line/pine

    lunch/punch

    lot/pot

    leg/peg

    leech/peach

    leap/peep

    lark/park

    lay/pay

    lane/pain

    L/B

    leaf/beef

    light/bite

    lace/base

    lick/Bic

    let/bet

    lake/bake

    lead/bead

    lunch/bunch

    leeks/beaks

    low/bow

    L/T

    Lou/two

    lie/tie

    lap/tap

    lick/tick

    lake/take

    low/toe

    label/table

    luck/tuck

    light/tight

    lip/tip

    L/D

    low/dough

    lie/die

    luck/duck

    lime/dime

    late/date

    lay/day

    lark/dark

    log/dog

    leap/deep

    line/dine

    L/K

    look/cook

    lash/cash

    lane/cane

    load/code

    lake/cake

    lace/case

    lamp/camp

    lap/cap

    light/kite

    lick/kick

    L/G

    low/go

    lie/guy

    lag/gag

    lot/got

    less/guess

    let/get

    late/gate

    loose/goose

    live/give

    lap/gap

    L/F

    line/fine

    lair/fair

    lit/fit

    light/fight

    lone/phone

    lead/feed

    locks/fox

    log/fog

    label/fable

    led/fed

    L/V

    line/vine

    Lee/V

    let/vet

    lick/Vic

    lawn/Vaughn

    lie/vie

    lane/vein

    L/S

    lick/sick

    line/sign

    lay/say

    link/sink

    leak/seek

    light/sight

    let/set

    lake/sake

    lead/seed

    lay/say

    L/Z

    Lou/zoo

    lead/zed

    Lee/Z

    lack/Zach

    lone/zone

    lip/zip

    lit/zit

    Len/Zen

    L/SH

    line/shine

    lot/shot

    leap/sheep

    lark/shark

    low/show

    lie/shy

    Lee/she

    look/shook

    lip/ship

    lose/shoes

    L/ZH

    rule/rouge

    bale/beige

    L/Voiceless TH

    lick/thick

    link/think

    law/thaw

    latch/thatch

    leaf/thief

    L/Voiced TH

    Lee/thee

    lie/thy

    lay/they

    lair/their

    Len/then

    L/H

    Lee/he

    lie/hi

    lip/hip

    leap/heap

    latch/hatch

    lair/hair

    lay/hay

    look/hook

    land/hand

    lead/head

    L/CH

    Lynne/chin

    lick/chick

    lose/choose

    lip/chip

    lane/chain

    lair/chair

    limp/chimp

    lamp/champ

    link/chink

    leak/cheek

    L/DZ

    leap/jeep

    lay/Jay

    lane/Jane

    let/jet

    low/Joe

    less/Jess

    limb/Jim

    law/jaw

    lamb/jam

    log/jog

    L/M

    line/mine

    lunch/munch

    lark/mark

    link/mink

    light/might

    lime/mime

    low/mow

    lap/map

    less/mess

    lake/make

    L/N

    light/night

    lock/knock

    line/nine

    lap/nap

    low/no

    lot/knot

    lame/name

    let/net

    lip/nip

    low/know

    L/NG

    will/wing

    till/ting

    kill/king

    still/sting

    lull/lung

    bill/Bing

    L/R

    lamp/ramp

    lace/race

    lake/rake

    leaf/reef

    lock/rock

    light/right

    load/road

    lime/rhyme

    lane/rain

    lamb/ram

    L/W

    lead/weed

    light/white

    lake/wake

    link/wink

    led/wed

    let/wet

    late/wait

    leap/weep

    life/wife

    line/whine

    L/Y

    lamb/yam

    lamb/yam

    lay/yay

    lawn/yawn

    less/yes

    lard/yard

    lot/yacht

    let/yet

    lap/yap

    R


    R/P

    reach/peach

    rain/pain

    rink/pink

    rack/pack

    rail/pail

    rat/pat

    wreck/peck

    rest/pest

    roast/post

    rocket/pocket

    R/B

    row/bow

    red/bed

    rug/bug

    rack/back

    run/bun

    rag/bag

    right/bite

    reach/beach

    rail/bail

    wrench/bench

    R/T

    reach/teach

    rack/tack

    rail/tail

    rest/test

    roast/toast

    rule/tool

    rose/toes

    rug/tug

    wren/ten

    row/toe

    R/D

    row/dough

    rye/die

    red/dead

    rail/Dale

    roar/door

    ray/day

    rate/date

    rug/Doug

    rig/dig

    rust/dust

    R/K

    rat/cat

    roast/coast

    rash/cash

    roll/coal

    rain/cane

    ring/king

    road/code

    rake/cake

    race/case

    ramp/camp

    R/G

    row/go

    rye/guy

    rag/gag

    rail/Gail

    rot/got

    rig/gig

    rave/gave

    roll/goal

    rate/gate

    rest/guest

    R/F

    ran/fan

    rig/fig

    runny/funny

    row/foe

    red/fed

    rail/fail

    rake/fake

    race/face

    rocks/fox

    read/feed

    R/V

    ran/van

    real/veal

    rail/veil

    wrote/vote

    row/vow

    rest/vest

    rat/vat

    rain/vein

    rile/vial

    R/S

    rail/sail

    real/seal

    rand/sand

    rash/sash

    row/sew

    rope/soap

    ring/sing

    rink/sink

    rack/sack

    rock/sock

    R/Z

    room/zoom

    red/zed

    rack/Zack

    wrap/zap

    rest/zest

    ring/zing

    rink/zinc

    rip/zip

    R/SH

    rain/Shane

    rack/shack

    rod/shod

    rose/shows

    rare/share

    run/shun

    rake/shake

    red/shed

    row/show

    rut/shut

    R/Voiceless TH

    Rick/thick

    rink/think

    raw/thaw

    reef/thief

    ranks/thanks

    R/Voiced TH

    rose/those

    ray/they

    rare/their

    row/though

    rat/that

    ran/than

    wren/then

    R/H

    reap/heap

    rail/hail

    real/heel

    rat/hat

    roast/host

    rug/hug

    rose/hose

    rabbit/habit

    red/head

    rush/hush

    R/CH

    rat/chat

    rain/chain

    race/chase

    rink/chink

    rhyme/chime

    rip/chip

    reap/cheep

    rare/chair

    rest/chest

    rose/chose

    R/DZ

    rain/Jane

    reap/jeep

    rack/Jack

    rail/jail

    rest/jest

    rig/jig

    rust/just

    racks/jacks

    rake/Jake

    raw/jaw

    R/M

    rain/main

    rail/mail

    real/meal

    rat/mat

    roast/most

    rug/mug

    rust/must

    ran/man

    right/might

    rake/make

    R/N

    rack/knack

    rail/nail

    real/kneel

    wreck/neck

    rope/nope

    wrestle/nestle

    rod/nod

    rose/nose

    right/night

    read/need

    R/L

    ramp/lamp

    race/lace

    rake/lake

    reef/leaf

    rock/lock

    right/light

    road/load

    rain/lane

    ram/lamb

    read/lead

    R/W

    rock/wok

    rag/wag

    rig/wig

    rake/wake

    ring/wing

    rink/wink

    run/one

    real/wheel

    red/wed

    R/Y

    ray/yay

    rue/you

    rot/yacht

    rap/yap

    rack/yak

    ram/yam

    W


    W/P

    why/pie

    win/pin

    wipe/pipe

    when/pen

    worse/purse

    wage/page

    wig/pig

    whine/pine

    wheel/peel

    wool/pull

    W/B

    woe/bow

    why/buy

    wed/bed

    whack/back

    one/bun

    wag/bag

    white/bite

    worst/burst

    west/best

    wall/ball

    W/T

    why/tie

    win/tin

    woe/toe

    wipe/type

    one/ton

    wag/tag

    white/tight

    whale/tail

    west/test

    wall/tall

    W/D

    whip/dip

    weep/deep

    when/den

    wig/dig

    whine/dine

    wheel/deal

    wave/Dave

    one/done

    weed/deed

    while/dial

    W/K

    white/kite

    weep/keep

    wall/call

    win/kin

    wheeze/keys

    wear/care

    when/Ken

    wind/kind

    wage/cage

    W/G

    woe/go

    why/guy

    wag/gag

    whale/Gail

    wig/gig

    wave/gave

    wall/gall

    will/gill

    W/F

    woe/foe

    wed/fed

    one/fun

    white/fight

    whale/fail

    worst/first

    wig/fig

    wall/fall

    weed/feed

    win/fin

    W/V

    wow/vow

    whale/veil

    verse/worse

    west/vest

    wheeze/V's

    wet/vet

    whine/vine

    Wayne/vein

    W/S

    woe/sew

    why/sigh

    wed/said

    whack/sack

    one/sun

    wag/sag

    white/sight

    whale/sale

    wheat/seat

    W/Z

    wee/Z

    wed/zed

    whack/Zach

    west/zest

    wheeze/Z's

    whip/zip

    when/Zen

    wink/zinc

    wit/zit

    W/SH

    well/shell

    wall/shawl

    whip/ship

    wheat/sheet

    wake/shake

    wed/shed

    weep/sheep

    wine/shine

    wave/shave

    win/shin

    W/Voiceless TH

    win/thin

    wink/think

    wick/thick

    wonder/thunder

    word/third

    war/Thor

    worn/thorn

    W/Voiced TH

    we/thee

    why/thy

    wheeze/these

    woes/those

    way/they

    wear/their

    woe/though

    when/then

    where/there

    W/H

    wok/hock

    wall/hall

    whip/hip

    wheat/heat

    wed/head

    weep/heap

    whale/hail

    why/high

    woes/hose

    way/hay

    W/CH

    wick/chick

    win/chin

    Wayne/chain

    west/chest

    whip/chip

    walk/chalk

    W/DZ

    weep/jeep

    whale/jail

    wig/jig

    weigh/Jay

    wet/jet

    worm/germ

    wade/jade

    W/M

    woe/mow

    why/my

    white/might

    wall/mall

    will/mill

    wheat/meat

    weigh/May

    whine/mine

    when/men

    wheel/meal

    W/N

    woe/no

    whack/knack

    whale/nail

    white/night

    weed/need

    wheat/neat

    weigh/neigh

    wheel/kneel

    whip/nip

    wheeze/knees

    W/L

    weed/lead

    wick/lick

    white/light

    wake/lake

    wink/link

    wed/lead

    wet/let

    wait/late

    weep/leap

    wife/life

    W/R

    wok/rock

    wag/rag

    wig/rig

    wake/rake

    wing/ring

    wink/rink

    one/run

    wheel/real

    wed/red

    W/Y

    way/yay

    wet/yet

    wham/yam

    whack/yak

    when/yen

    Y


    Y/P

    yacht/pot

    yen/pen

    yay/pay

    you/Pooh

    yet/pet

    yawn/pawn

    yam/Pam

    yak/pack

    Y/B

    yen/Ben

    yay/bay

    you/boo

    yet/bet

    yak/back

    yes/Bess

    Y/T

    yacht/tot

    yen/ten

    you/two

    yak/tack

    yes/Tess

    yell/tell

    ya'll/tall

    yank/tank

    Y/D

    yacht/dot

    yen/den

    yay/day

    you/do

    yet/debt

    yawn/dawn

    yam/dam

    yum/dumb

    Y/K

    yacht/cot

    yen/Ken

    yay/Kay

    ya'll/call

    yolk/coke

    Y/G

    yet/get

    yacht/got

    yes/guess

    ya'll/gall

    yum/gum

    year/gear

    Y/F

    yawn/fawn

    yen/fen

    yell/fell

    yolk/folk

    ya'll/fall

    yay/Faye

    Y/V

    Yale/veil

    year/veer

    yet/vet

    yawn/Vaughn

    Y/S

    yell/cell

    yap/sap

    yum/sum

    yak/sack

    yay/say

    yet/set

    yam/Sam

    yolk/soak

    you/Sue

    Y/Z

    yap/zap

    yen/Zen

    yak/Zach

    Y/SH

    you/shoe

    yell/shell

    ya'll/shawl

    yak/shack

    yank/shank

    Y/Voiceless TH

    yay/they

    yum/thumb

    yanks/thanks

    Y/Voiced TH

    ye/thee

    yay/they

    yo/though

    Y/H

    you/who

    year/hear

    yak/hack

    yen/hen

    yacht/hot

    yam/ham

    yay/hay

    yard/hard

    yellow/hello

    yank/Hank

    Y/CH

    year/cheer

    yellow/cello

    yes/chess

    Y/DZ

    yay/Jay

    yet/jet

    yak/jack

    yolk/joke

    yam/jam

    yeti/jetty

    yacht/jot

    yell/gel

    Y/M

    yellow/mellow

    yes/mess

    yay/may

    yet/met

    yak/Mac

    yap/map

    Y/N

    yap/nap

    yell/Nell

    yak/knack

    yay/neigh

    yet/net

    yacht/not

    Y/L

    yam/lamb

    yay/lay

    yawn/lawn

    yes/less

    yard/lard

    yacht/lot

    yet/let

    yap/lap

    yank/lank

    Y/R

    yay/ray

    yacht/rot

    yap/rap

    yak/rack

    yam/ram

    yank/rank

    Y/W

    yay/way

    yet/wet

    yam/wham

    yak/whack

    yen/when


    This list of functional words was professionally selected to be the most useful for a child or adult who has difficulty with minimal pairs.

    Мы рекомендуем вам использовать этот список при занятиях дома.

    Домашняя практика поможет вашему ребенку быстрее продвигаться к правильной работе.

    Речевые патологи (SLP) могут принимать студентов / клиентов только 30-60 минут (или меньше) в неделю.

    Это не достаточно времени или практики, чтобы кто-то укрепил свое понимание минимальных пар. Но при высокой загрузке корпуса ...

    ... это все, на что способны SLP.

    Есть только времени в день.

    Каждый день, когда ваш ребенок не практикуется , становится все труднее и труднее исправить ошибки минимальных пар, потому что он / она продолжает говорить это неправильно.

    Мы знаем, что жизнь занята , но если вы читаете это, вы, вероятно, тот, кто заботится о помощи своему любимому человеку, насколько это возможно.

    Практикуйте 5-10 минут всякий раз, когда можете, но старайтесь делать это постоянно (ежедневно).

    Воспользуйтесь этим списком на практике.

    Это будет большим преимуществом для вас и вашего любимого человека.







    Пять механизмов звуковой символической ассоциации

  • Андерсон С. Р. (1985). Фонология в двадцатом веке: теории правил и теории представлений . Чикаго: Издательство Чикагского университета.

    Google Scholar

  • Асано, М., Имаи, М., Кита, С., Китаджо, К., Окада, Х., и Тьерри, Г. (2015). Звуковая символика поддерживает развитие речи у довербальных младенцев. Cortex, 63, 196–205. DOI: 10.1016 / j.cortex.2014.08.025

    Артикул Google Scholar

  • Ассанео, М. Ф., Николс, Дж. И., и Тревизан, М. А. (2011). Анатомия звукоподражания. PLOS ONE , 6 . DOI: 10.1371 / journal.pone.0028317

    Артикул Google Scholar

  • Байер, Б. , Кляйншмидт А. и Мюллер Н. Г. (2006). Кросс-модальная обработка в ранней зрительной и слуховой коре зависит от ожидаемой статистической взаимосвязи мультисенсорной информации. Journal of Neuroscience, 26, 12260–12265. DOI: 10.1523 / JNEUROSCI.1457-06.2006

    Артикул Google Scholar

  • Банкирис, К., и Симнер, Дж. (2015). Какая связь между синестезией и звуковой символикой? Познание, 136, 186–195.DOI: 10.1016 / j.cognition.2014.11.013

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Бар, М., и Нета, М. (2006). Люди предпочитают изогнутые визуальные объекты. Психологическая наука, 17, 645–648. DOI: 10.1111 / j.1467-9280.2006.01759.x

  • Бентли, М., и Варон, Э. Дж. (1933). Дополнительное исследование «фонетической символики». Американский журнал психологии, 45, 76–86.DOI: 10.2307 / 1414187

    Артикул Google Scholar

  • Берген, Б. К. (2004). Психологическая реальность фонестем. Язык, 80, 290–311. DOI: 10.1353 / lan.2004.0056

    Артикул Google Scholar

  • Берлин, Б. (1994). Доказательства широко распространенной синестетической звуковой символики в этнозоологической номенклатуре.В Л. Хинтон, Дж. Николс и Дж. Охала (ред.), Звуковая символика (стр. 76–93). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

    Google Scholar

  • Бест, К. Т. (1995). Прямой реалистический взгляд на восприятие межъязыковой речи. В В. Стрэндж (ред.), Восприятие речи и лингвистический опыт: теоретические и методологические вопросы межъязыкового исследования речи (стр. 167–200). Тимониум: Йорк Пресс.

    Google Scholar

  • Блази Д. Э., Вихманн С., Хаммарстрём Х., Стадлер П. Ф. и Кристиансен М. Х. (2016). Предубеждения звуко-смысловых ассоциаций проявляются на тысячах языков. Proceedings of the National Academy of Sciences, 113, 10818–10823. DOI: 10.1073 / pnas.1605782113

    Артикул Google Scholar

  • Болинджер, Д.(1950). Анализ рима, ассонанса и морфем. Word, 6, 117–136. DOI: 10.1080 / 00437956.1950.11659374

  • Борхес, Дж. Л. (1980). Семь ночей . Нью-Йорк: новые направления.

    Google Scholar

  • Боулинг, Д. Л., Гарсия, М., Данн, Дж. К., Рупрехт, Р., Стюарт, А., Фроммольт, К. Х., & Фитч, У. Т. (2017). Размер тела и вокализация у приматов и хищников. Научные отчеты , 7 .DOI: 10.1038 / srep41070

  • Боззи, П., и Флорес Д’Арсе, Г. Б. (1967). Экспериментальное исследование интермодальных отношений между выразительными качествами. Archivio di Psicologia, Neurologia e Psichiatria, 28, 377–420.

    PubMed Google Scholar

  • Бремнер, А. Дж., Капарос, С., Давидофф, Дж., Де Фокерт, Дж., Линнелл, К. Дж., И Спенс, К. (2013). «Буба» и «кики» в Намибии? В отдаленных культурах похожие формы-звук совпадают, но разные формы-вкусы соответствуют западным. Познание, 126, 165–172. DOI: 10.1016 / j.cognition.2012.09.007

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Браун Р. У., Блэк А. Х. и Горовиц А. Э. (1955). Фонетическая символика в естественных языках. Журнал аномальной и социальной психологии, 50, 388–393.

    Артикул Google Scholar

  • Кэссиди, К.У. и Келли М. Х. (1991). Фонологическая информация для присвоения грамматических категорий. Журнал памяти и языка, 30, 348–369. DOI: 10,1016 / 0749-596X (91) -H

  • Чарльтон, Б. Д., и Реби, Д. (2016). Эволюция акустического преувеличения размера у наземных млекопитающих. Nature Communications, 7, 12739. doi: 10.1038 / ncomms12739

  • Коулз, Дж. Т. (1935). Экспериментальное исследование сочетания определенных слуховых и зрительных стимулов. Журнал экспериментальной психологии, 18, 461–469.

    Артикул Google Scholar

  • Кускли, К. (2013). Сопоставление языкового звука и движения. Общественный журнал семиотики, 5, 39–62.

    Google Scholar

  • Кускли, К., Симнер, Дж., И Кирби, С. (2015). Фонологические и орфографические влияния в эффекте бубакики. Психологические исследования .DOI: 10.1007 / s00426-015-0709-2

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Д’Онофрио, А. (2013). Фонетическая детализация и размерность в соответствиях формы звука: уточнение парадигмы бубакики. Язык и речь, 57, 367–393. DOI: 10.1177 / 00238307694

    Артикул Google Scholar

  • де Соссюр, Ф.(1916). Курс общего языкознания. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.

    Google Scholar

  • Дэвис, Н. Б., и Холлидей, Т. Р. (1978). Глубокое карканье и оценка борьбы в жабах Bufo bufo. Природа, 274, 683–685. DOI: 10.1038 / 274683a0

    Артикул Google Scholar

  • Дэвис Р. (1961). Соответствие имен рисункам.Межкультурное исследование в Танганьике. Британский журнал психологии, 52, 259–268. DOI: 10.1111 / j.2044-8295.1961.tb00788.x

  • Деруа О. и Овре М. (2013). Новая проблема Молинье: звуки, формы и произвольные кросс-модальные соответствия. В О. Куц, М. Бхатт, С. Борго и П. Сантос (ред.), Второй международный семинар по форме вещей (стр. 61–70).

  • Дерой, О., Крисинел, А.С., & Спенс, К.(2013). Межмодальные соответствия между запахами и случайными характеристиками: запахами, музыкальными нотами и геометрическими формами. Psychonomic Bulletin & Review, 20, 878–896. DOI: 10.3758 / s13423-013-0397-0

    Артикул Google Scholar

  • Diffolth, G. (1994). я: большой, а: маленький. В Л. Хинтон, Дж. Николс и Дж. Дж. Охала (ред.), Звуковой символизм (стр. 107–114). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

    Google Scholar

  • Дингемансе, М.(2012). Достижения в кросс-лингвистическом изучении идеофонов. Linguistics and Language Compass, 6, 654–672. DOI: 10.1002 / lnc3.361

    Артикул Google Scholar

  • Дингеманс, М., Блази, Д. Э., Лупьян, Г., Кристиансен, М. Х., и Монаган, П. (2015). Произвольность, иконичность и систематичность в языке. Тенденции в когнитивных науках, 19, 603–615. DOI: 10.1016 / j.tics.2015.07.013

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Дингемансе, М., Шуэрман, В., Райниш, Э., Туфвессон, С., и Миттерер, Х. (2016). Что можно и чего нельзя делать звуковой символике: Проверка значимости идеофонов на пяти языках. Язык, 92, e67 – e83. DOI: 10.1353 / lan.2016.0034

    Артикул Google Scholar

  • Долшайд С., Шаян С., Маджид А. и Касасанто Д. (2013). Толщина музыкального тона: психофизические доказательства лингвистической относительности. Психологическая наука, 24, 613–621. DOI: 10.1177 / 0

    7612457374

  • Драйверс, Л., Заадноордейк, Л., и Дингеманс, М. (2015). Звуковой символизм нарушается при дислексии: последствия для роли кросс-модальных процессов абстракции. В Д. Ноэль, Р. Дейл, А.С. Варлаумонт, Дж. Йошими, Т. Мэтлок, С.Д. Дженнингс и П.П. Маглио (ред.), Труды 37-го ежегодного собрания Общества когнитивных наук (CogSci 2015), (стр. .602–607). Общество когнитивных наук, Остин.

  • Эберхардт М. (1940). Исследование фонетической символики глухих детей. Психологические монографии, 52, 23–41.

    Артикул Google Scholar

  • Эммори, К. (2014). Иконичность как структурное отображение. Философские труды Лондонского королевского общества. Серия B, Биологические науки , 369 . DOI: 10.1098 / rstb.2013.0301

    Артикул Google Scholar

  • Эрнст, О.М. (2007). Учимся объединять произвольные сигналы зрения и прикосновения. Journal of Vision, 7, 1–14. DOI: 10.1167 / 7.5.7

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Эванс, С., Нив, Н., и Вакелин, Д. (2006). Взаимосвязь между вокальными характеристиками и размером тела и формой у мужчин: эволюционное объяснение глубокого мужского голоса. Биологическая психология, 72, 160–163.DOI: 10.1016 / j.biopsycho.2005.09.003

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Фадига, Л., Крейгеро, Л., Буччино, Г., и Риццолатти, Г. (2002). Слушание речи специально модулирует возбудимость мышц языка: исследование TMS. Европейский журнал нейробиологии, 15, 399–402. DOI: 10.1046 / j.0953-816x.2001.01874.x

    Артикул Google Scholar

  • Фермер Т. А., Кристиансен, М. Х., и Монаган, П. (2006). Фонологическая типичность влияет на понимание предложения в режиме онлайн. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 103, 12203–12208. DOI: 10.1073 / pnas.0602173103

    Артикул PubMed PubMed Central Google Scholar

  • Фельд, С. (1982). Звук и чувства: птицы, плач, поэтика и песня в выражении Калули.Филадельфия: Пенсильванский университет Press.

    Google Scholar

  • Фишер-Йоргенсен, Э. (1968). Перцептивные размеры гласных. STUF-Language Typology and Universals, 21, 94–98.

    Артикул Google Scholar

  • Фишер-Йоргенсен, Э. (1978). Об универсальности фонетической символики с особым упором на гласные. Studia Linguistica, 32, 80–90.

    Артикул Google Scholar

  • Fitch, W. T. (1997). Длина голосового тракта и частотная дисперсия формант коррелируют с размером тела макак-резус. Журнал Акустического общества Америки, 102, 1213–1222. DOI: 10.1121 / 1.421048

  • Фитнева С.А., Кристиансен М.Х. и Монаган П. (2009). От звука к синтаксису: фонологические ограничения детской лексической категоризации новых слов. Journal of Child Language, 36, 967–997. DOI: 10.1017 / S03050009252

  • Форт, М., Мартин, А., и Пеперкамп, С. (2014). В эффекте буба-кики согласные более важны, чем гласные. Язык и речь, 58, 247–266. DOI: 10.1177 / 00238304951

    Артикул Google Scholar

  • Форт, М., Вайс, А., Мартин, А., и Пеперкамп, С. (2013). В поисках эффекта бубакики у младенцев до лексики . Плакат, представленный на Международной конференции по детской фонологии, Неймеген, Нидерланды.

  • Френч, П. Л. (1977). К объяснению фонетической символики. Word, 28, 305–322. DOI: 10.1080 / 00437956.1977.11435647

    Артикул Google Scholar

  • Галлас, А., Бошин, Э., и Спенс, К. (2011).На вкус «буба» и «кики»: исследование ассоциаций «слово-еда» у неврологически нормальных участников. Когнитивная неврология, 2, 34–46. DOI: 10.1080 / 17588928.2010.516820

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Gallace, A., & Spence, C. (2006). Мультисенсорные синестетические взаимодействия в ускоренной классификации визуального размера. Восприятие и психофизика, 68, 1191–1203.DOI: 10.3758 / BF031

    Артикул Google Scholar

  • Гамкрелидзе Т.В. (1974). Проблема «l'arbitraire du signe». Language, 50, 102–110.

    Артикул Google Scholar

  • Гассер М. (2004). Истоки произвола в языке. В К. Форбус, Д. Гентнер и Т. Регье (редакторы), Труды ежегодной конференции Общества когнитивных наук .26; 434–439.

  • Джентилуччи, М., и Кампионе, Г. К. (2011). Влияют ли позы дистальных эффекторов на контроль действий других дистальных эффекторов? Доказательства системы взаимодействия между рукой и ртом. PLOS ONE , 6. doi: 10.1371 / journal.pone.0019793

    Артикул Google Scholar

  • Джентилуччи, М., и Корбаллис, М.С. (2006). От ручного жеста к речи: постепенный переход. Neuroscience and Biobehavioral Reviews, 30, 949–960. DOI: 10.1016 / j.neubiorev.2006.02.004

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Gingras, B., Boeckle, M., Herbst, C. T., & Fitch, W. T. (2013). Акустика вызова отражает размер тела четырех клад бесхвостых животных. Зоологический журнал, 289, 143–150. DOI: 10.1111 / j.1469-7998.2012.00973.x

    Артикул Google Scholar

  • Гордон, М., & Хит, Дж. (1998). Секс, звуковой символизм и социолингвистика. Current Anthropology, 39, 421–449.

    Артикул Google Scholar

  • Гринберг, Дж. Х. (1978). Вступление. В Дж. Х. Гринберге, К. А. Фергюсоне и Э. А. Моравчике (ред.), Универсалии языка, Том 2: Фонология (стр. 1–8). Редвуд-Сити, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.

  • Гринберг, Дж. Х., и Дженкинс, Дж.Дж. (1966). Исследования психологических коррелятов звуковой системы американского английского. Word, 22, 207–242.

    Артикул Google Scholar

  • Хаузер, М. Д. (1993). Эволюция вокализаций нечеловеческих приматов: влияние филогении, веса тела и социального контекста. Американский натуралист, 142, 528–542.

    Артикул Google Scholar

  • Хинтон, Л., Николс, Дж. И Охала, Дж. Дж. (1994). Звуко-символические процессы. В Л. Хинтон, Дж. Николс и Дж. Охала (ред.), Звуковая символика (стр. 1–14). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

  • Хирата С., Укита Дж. И Кита С. (2011). Неявный фонетический символизм в озвучивании согласных и визуальная легкость с использованием ускоренной задачи классификации Гарнера. Перцептивные и моторные навыки, 113, 929–940. DOI: 10.2466 / 15.21.28.PMS.113.6.929-940

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Хокетт, К.(1963). Проблема универсалий в языке. В Дж. Гринберге (ред.), Универсалии языка (стр. 1–22). Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

  • Hung, S.-M., Styles, S.J., & Hsieh, P.-J. (2017). Может ли слово звучать как резкость до того, как вы его увидели? Отображение формы звука до осознания. Психологическая наука, 28 , 263–275. DOI: 10.1177 / 0

    7616677313

    Артикул Google Scholar

  • Хаттон, К.(1989). Произвольный характер знака. Semiotica, 75, 63–78. DOI: 10.1515 / semi.1989.75.1-2.63

    Артикул Google Scholar

  • Икегами, Т., и Златев, Дж. (2007). От непредставительного познания к языку. В T. Ziemke, J. Zlatev, & R. M. Frank (Eds.), Body, language and mind, Vol 1: Embodiment (стр. 241–283). Берлин: Мутон.

    Google Scholar

  • Имаи, М., & Кита, С. (2014). Гипотеза звуковой символики для усвоения и языковой эволюции. Философские труды Лондонского королевского общества. Серия B, Биологические науки , 369 . DOI: 10.1098 / rstb.2013.0298

    Артикул Google Scholar

  • Имаи, М., Кита, С., Нагумо, М., и Окада, Х. (2008). Звуковая символика способствует раннему изучению глаголов. Познание, 109, 54–65.DOI: 10.1016 / j.cognition.2008.07.015

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Якобсон, Р. (1965). Поиски сущности языка. Диоген, 13, 21–37.

    Артикул Google Scholar

  • Jakobson, R., Fant, G., & Halle, M. (1951). Предварительные сведения к анализу речи: отличительные черты и их корреляты .Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

  • Якобсон, Р., и Во, Л. (1979). Звуковая форма языка . Блумингтон: Издательство Индианского университета.

    Google Scholar

  • Джесперсон О. (1922). Символическое значение гласной i. Philologica, 1, 1–19.

    Google Scholar

  • Йоханссон, Н., и Златев, Дж. (2013). Мотивации звуковой символики в пространственном дейксисе: типологическое исследование 101 языка. Общественный журнал семиотики, 5, 3–20.

    Google Scholar

  • Джонсон, Р. К., Сузуки, Н. С., и Олдс, В. К. (1964). Фонетическая символика в искусственном языке. Журнал аномальной и социальной психологии, 69, 233–236. DOI: 10,1037 / h0043851

    Артикул Google Scholar

  • Джозеф Дж. Э. (2015). Иконичность в лингвистической работе Соссюра и почему она не противоречит произвольности знака. Historiographia Linguistica, 42, 85–105.

    Артикул Google Scholar

  • Канеро, Дж., Имаи, М., Окуда, Дж., Окада, Х., и Мацуда, Т. (2014). Как звуковой символизм обрабатывается в мозгу: исследование японских миметических слов. PLOS ONE, 9, 1–8. DOI: 10.1371 / journal.pone.00

    Артикул Google Scholar

  • Кантарцис, К.Ф. (2011). Понимание детьми и взрослыми звуковой символики в новых словах (докторская диссертация). Получено из репозитория eTheses (2997).

  • Карвоски, Т. Ф., Одберт, Х. С., и Осгуд, К. Э. (1942). Исследования синестетического мышления: II. Роль формы в визуальных реакциях на музыку. Журнал общей психологии, 26, 199–222.

    Артикул Google Scholar

  • Кингстон, Дж., & Диль Р. Л. (1994). Фонетические знания. Язык , 419–454

    Артикул Google Scholar

  • Киркхэм, Н. З., Слемнер, Дж. А., и Джонсон, С. П. (2002). Визуальное статистическое обучение в младенчестве: свидетельство общего механизма обучения предметной области. Познание, 83, B35 – B42. DOI: 10.1016 / S0010-0277 (02) 00004-5

  • Кланк, Л. Дж., Хуанг, Ю. Х., и Джонсон, Р.С. (1971). Детерминанты успеха в сопоставлении пар слов в тестах фонетической символики. Журнал вербального обучения и вербального поведения, 10, 140–148. DOI: 10.1016 / S0022-5371 (71) 80005-1

  • Келер В. (1929). Гештальт-психология . Нью-Йорк: Liveright.

    Google Scholar

  • Комейлипур, Н., Тиайнен, М., Тииппана, К., Вайнио, М., и Вайнио, Л. (2016). Возбудимость двигательных областей рук при артикуляции слогов. Neuroscience Letters, 620, 154–158. DOI: 10.1016 / j.neulet.2016.04.004

    Артикул Google Scholar

  • Кориат А. и Леви И. (1977). Символическое значение гласных и их орфографических представлений в двух естественных языках. Журнал психолингвистических исследований, 6, 93–103. DOI: 10.1007 / BF01074374

    Артикул Google Scholar

  • Кович, В., Планкетт, К., и Вестерманн, Г. (2010). Форма слов в мозгу. Познание, 114, 19–28. DOI: 10.1016 / j.cognition.2009.08.016

  • Ладефогед П. и Джонсон К. (2010). Курс языкознания (6-е изд.). Бостон: Уодсворт.

    Google Scholar

  • Ландауэр Т. К. и Дюмэ С. Т. (1997). Решение проблемы Платона: теория скрытого семантического анализа приобретения, индукции и представления знаний. Психологический обзор, 104, 211–240. DOI: 10.1037 / 0033-295X.104.2.211

  • Левкович, Д. Дж., И Туркевиц, Г. (1980). Кросс-модальная эквивалентность в раннем младенчестве: соответствие звуковой и визуальной интенсивности. Психология развития, 16, 597–607. DOI: 10.1037 / 0012-1649.16.6.597

    Артикул Google Scholar

  • Локвуд Г. и Дингеманс М. (2015).Культовый характер в лаборатории: обзор поведенческих, эволюционных и нейровизуализационных исследований звуковой символики. Границы психологии , 6 . DOI: 10.3389 / fpsyg.2015.01246

  • Локвуд Г., Дингемансе М. и Хагоорт П. (2016). Звуковая символика способствует усвоению новых слов. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание, 42, 1274–1281.

    PubMed Google Scholar

  • Локвуд, Г., Хагоорт, П., и Дингеманс, М. (2016). Как иконичность помогает людям выучить новые слова: нейронные корреляты и индивидуальные различия в звуко-символической загрузке. Collabra, 2, 1–15. DOI: 10.1525 / collabra.42

  • Локвуд Г. и Туомайнен Дж. (2015). Идеофоны в японском языке модулируют P2 и поздние положительные сложные ответы. Границы психологии , 6 . DOI: 10.3389 / fpsyg.2015.00933

  • Людвиг В.У., Адачи И. и Мацузава Т. (2011). Визуально-слуховые сопоставления между высокой яркостью и высоким тоном разделяют шимпанзе ( Pan troglodytes ) и люди. Proceedings of the National Academy of Sciences, 108, 20661–20665.

    Артикул Google Scholar

  • Лупян Г. и Касасанто Д. (2015). Бессмысленные слова способствуют содержательной категоризации. Язык и познание, 7, 167–193.DOI: 10.1017 / langcog.2014.21

    Артикул Google Scholar

  • Маэда Ф., Канаи Р. и Шимодзё С. (2004). Изменение высоты звука вызвало иллюзию визуального движения. Current Biology, 14, R990 – R991. DOI: 10.1016 / j.cub.2004.11.018

  • Магнус, М. (2000). Что в слове? Доказательства для фоносемантики (докторская диссертация). Получено из NTNU Open (82-471-5073-5).

  • Маркс, Л. Э. (1974). Об ассоциациях света и звука: посредничество яркости, высоты тона и громкости. Американский журнал психологии, 87 , 173–188.

    Артикул Google Scholar

  • Marks, L.E. (1987). О кросс-модальном сходстве: слухово-визуальные взаимодействия в ускоренном различении. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность, 13, 384–394.DOI: 10.1037 / 0096-1523.13.3.384

  • Marks, L.E. (1989). О кросс-модальном сходстве: структура восприятия высоты тона, громкости и яркости. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность, 15, 586–602. DOI: 10.1037 / 0096-1523.15.3.586

  • Маркс, Л. Э. (2013). Слабая синестезия восприятия и языка. В Дж. Симнер и Э. Хаббард (ред.), Оксфордский справочник по синестезии (стр.761–789). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

    Google Scholar

  • Мартино Г. и Маркс Л. Э. (1999). Перцептивные и лингвистические взаимодействия в ускоренной классификации: проверка гипотезы семантического кодирования. Восприятие, 28, 903–923. DOI: 10.1068 / p2866

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Масуда, К. (2007). Физическая основа фонологической иконичности.В E. Tabakowska, C. Ljungberg, & O. Fischer (Eds.), Настойчивые изображения (стр. 57–72). Филадельфия: Джон Бенджаминс.

  • Маурер Д., Патман Т. и Мондлох К. Дж. (2006). Форма бубы: соответствие звуковой формы у малышей и взрослых. Наука о развитии, 9, 316–322. DOI: 10.1111 / j.1467-7687.2006.00495.x

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Меир, И., Падден, К., Аронофф, М., и Сандлер, В. (2013). Конкурирующие иконичности в структуре языков. Когнитивная лингвистика, 24, 309–343. DOI: 10.1515 / винтик-2013-0010

  • Мирон, М. С. (1961). Межъязыковое исследование фонетической символики. Журнал ненормальной и социальной психологии, 62, 623–630. DOI: 10,1037 / h0045212

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Misyak, J.Б. и Кристиансен М. Х. (2012). Статистическое обучение и язык: исследование индивидуальных различий. Language Learning, 62, 302–331. DOI: 10.1111 / j.1467-9922.2010.00626.x

  • Монаган П., Кристиансен М. Х. и Фитнева С. А. (2011). Произвольность знака: извлечение преимуществ из структуры словарного запаса. Журнал экспериментальной психологии: Общие, 140, 325–347. DOI: 10.1037 / a0022924

  • Монаган, П., Мэтток, К., и Уокер, П. (2012). Роль звуковой символики в изучении языка. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание, 38, 1152–1164. DOI: 10.1037 / a0027747

  • Монаган П., Шиллкок Р. К., Кристиансен М. Х. и Кирби С. (2014). Насколько произвольны язык ?. Философские труды Лондонского королевского общества. Серия B, Биологические науки , 369 . DOI: 10.1098 / rstb.2013.0299

    Артикул Google Scholar

  • Мортон, Э. С. (1977). О возникновении и значении мотивационно-структурных правил в некоторых звуках птиц и млекопитающих. Американский натуралист, 111 , 855–869.

    Артикул Google Scholar

  • Мортон, Э. С. (1994). Звуковой символизм и его роль в общении позвоночных, не являющихся людьми. В Л. Хинтоне, Дж.Николс и Дж. Охала (ред.), Звуковая символика (стр. 348–365). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

    Google Scholar

  • Ньюман, С. С. (1933). Дальнейшие эксперименты с фонетической символикой. Американский журнал психологии, 45, 53–75. DOI: 10.2307 / 1414186

  • Николс, Дж. (1971). Уменьшительно-ласкательная символика согласных в западной части Северной Америки. Language, 47, 826–848.DOI: 10.2307 / 412159

    Артикул Google Scholar

  • Нильсен, А. К., & Рендалл, Д. (2011). Звук раунда: оценка звуко-символической роли согласных в классическом феномене Такете-Малума. Канадский журнал экспериментальной психологии, 65, 115–124. DOI: 10.1037 / a0022268

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Нильсен, А.К. С. и Рендалл Д. (2013). Анализ роли согласных и гласных в классическом феномене Такете-Малума. Канадский журнал экспериментальной психологии, 67, 153–163. DOI: 10.1037 / a0030553

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Наколлс, Дж. Б. (1999). Аргументы в пользу звуковой символики. Ежегодный обзор антропологии, 28, 225–252. DOI: 10.1146 / annurev.anthro.28.1.225

    Артикул Google Scholar

  • Найгаард, Л.К., Кук, А. Э., и Нэми, Л. Л. (2009). Соответствия между звуками и смыслами облегчают изучение слов. Познание, 112, 181–186. DOI: 10.1016 / j.cognition.2009.04.001

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Оберман, Л. М., и Рамачандран, В. С. (2008). Предварительные доказательства дефицита мультисенсорной интеграции при расстройствах аутистического спектра: гипотеза зеркального нейрона. Социальная неврология, 3, 348–355.DOI: 10.1080 / 174701563681

  • Очелли В., Эспозито Г., Венути П., Ардуино Г. М. и Зампини М. (2013). Феномен Такете-Малума при расстройствах аутистического спектра. Восприятие, 42, 233–241. DOI: 10.1068 / p7357

  • Охала, Дж. Дж. (1994). Частотный код лежит в основе звуко-символического использования высоты голоса. В Л. Хинтоне, Дж. Николсе и Дж. Охала (редакторы), Звуковая символика (стр. 325–347). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

    Google Scholar

  • Охала, Дж. Дж., И Юкель, Б. У. (1987). Объяснение внутренней высоты гласных. В Р. Ченнон и Л. Шоки (ред.), В честь Ильзы Лехисте (стр. 207–215). Дордрехт: Foris.

    Google Scholar

  • Отаке, Ю., и Харью, Э. (2013). Исследование процесса, лежащего в основе соответствия размера гласных. Японские психологические исследования, 55, 390–399.DOI: 10.1111 / jpr.12029

    Артикул Google Scholar

  • Осгуд, К. Э., Сучи, С. Дж., И Танненбаум, П. Х. (1957). Мера смысла . Урбана: Университет Иллинойса Press.

    Google Scholar

  • Оурен, М. Дж., И Рендалл, Д. (2001). Звук на отдаче: возвращение формы и функции на передний план в понимании голосовых сигналов нечеловеческих приматов. Эволюционная антропология: проблемы, новости и обзоры, 10, 58–71. DOI: 10.1002 / evan.1014

    Артикул Google Scholar

  • Озтурк, О., Крем, М., и Вулуманос, А. (2013). Звуковой символизм в младенчестве: доказательства кросс-модальных соответствий звуковых форм у 4-месячных детей. Журнал экспериментальной детской психологии, 114, 173–186. DOI: 10.1016 / j.jecp.2012.05.004

    Артикул Google Scholar

  • Париз, К.В. (2016). Межмодальные соответствия: постоянные проблемы и экспериментальные рекомендации. Мультисенсорные исследования, 29, 7–28. DOI: 10.1163 / 22134808-00002502

    Артикул Google Scholar

  • Париз, К. В., и Павани, Ф. (2011). Свидетельства звуковой символики в простых вокализациях. Экспериментальные исследования мозга, 214, 373–380. DOI: 10.1007 / s00221-011-2836-3

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Париз, К.В., и Спенс К. (2012). Аудиовизуальные кроссмодальные соответствия и звуковой символизм: исследование с использованием теста неявных ассоциаций. Experimental Brain Research, 220, 319–333. DOI: 10.1007 / s00221-012-3140-6

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Париз, К. В., и Спенс, К. (2013). Аудиовизуальные кросс-модальные соответствия среди населения в целом. В J. Simner & E. Hubbard (Eds.), Oxford handbook of synaesthesia (стр.790–815). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

    Google Scholar

  • Патель Р., Малдер Р. А. и Кардосо Г. К. (2010). Что делает частоту вокализации ненадежным сигналом размера тела у птиц? Эскиз черных лебедей. Этология, 116, 554–563. DOI: 10.1111 / j.1439-0310.2010.01769.x

  • Пирс, К. С. (1974). Сборник статей Чарльза Сандерса Пирса (6-е изд.). Бостон: Издательство Гарвардского университета.

    Google Scholar

  • Пейович Дж. И Мольнар М. (2016). Развитие спонтанного сопоставления звуковой формы у одноязычных и двуязычных младенцев в течение первого года жизни. Психология развития, 53, 581–586. DOI: 10.1037 / dev0000237

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Пенья, М., Мехлер, Дж., И Неспор, М. (2011). Роль аудиовизуальной обработки в раннем концептуальном развитии. Психологическая наука, 22, 1419–1421. DOI: 10.1177 / 0

    7611421791

    Артикул Google Scholar

  • Пернисс П., Томпсон Р. Л. и Виглиокко Г. (2010). Иконичность как общее свойство языка: свидетельства разговорных и жестовых языков. Границы психологии , 1 .DOI: 10.3389 / fpsyg.2010.00227

  • Перри, Л. К., Перлман, М., и Лупьян, Г. (2015). Иконичность в английском и испанском языках и ее связь с лексической категорией и возрастом приобретения. PLOS ONE , 10 . DOI: 10.1371 / journal.pone.0137147

    Артикул Google Scholar

  • Preziosi, M. A., & Coane, J. H. (2017). Помнить, что большие вещи кажутся важными: звуковой символизм и ассоциативная память. Когнитивные исследования: принципы и последствия , 2 . DOI: 10.1186 / s41235-016-0047-у

  • Rabaglia, C. D., Maglio, S. J., Krehm, M., Seok, J. H., & Trope, Y. (2016). Звук расстояния. Познание, 152, 141–149. DOI: 10.1016 / j.cognition.2016.04.001

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Рамачандран, В. С., и Хаббард, Э.М. (2001). Синестезия: окно в восприятие, мысли и язык. Журнал исследований сознания, 8, 3–34.

    Google Scholar

  • Рамачандран, В. С., и Хаббард, Э. М. (2005). Появление человеческого разума: некоторые подсказки синестезии. В Л. С. Робертсон и Н. Сагив (ред.), Синестезия: перспективы когнитивной нейробиологии (стр. 147–192). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

    Google Scholar

  • Ритц, Х., & Jongman, A. (2009). Фонетика: транскрипция, производство, акустика и восприятие . Хобокен: Вили-Блэквелл.

    Google Scholar

  • Райхард, Г. А. (1944). Молитва: навязчивое слово (Монография Американского этнологического общества, 7) . Сиэтл: Вашингтонский университет Press.

    Google Scholar

  • Райхард, Г. А. (1950). Религия навахо: исследование символизма .Нью-Йорк: Книги Пантеона.

    Google Scholar

  • Рейли Дж. И Кин Дж. (2007). Формальное различие существительных с высокой и низкой способностью к изображению: анализ и теоретические выводы. Когнитивная наука, 31, 157–168. DOI: 10.1080 / 0364021070

    88

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Рендалл Д. (2003). Акустические корреляты идентичности вызывающего и влияют на интенсивность гласных хрюкающих вокализов павианов. Журнал Акустического общества Америки, 113, 3390–3402. DOI: 10.1121 / 1.1568942

    Артикул Google Scholar

  • Рендалл Д., Коллиас С., Ней К. и Ллойд П. (2005). Высота тона (F0) и формантные профили человеческих гласных и подобных гласным ворчания бабуина: роль размера тела вокализатора и голосоакустической аллометрии. Журнал Акустического общества Америки, 117, 944–955.DOI: 10.1121 / 1.1848011

  • Роджерс, С. К., и Росс, А. С. (1975). Межкультурный тест феномена Малума-Такете. Восприятие, 4, 105–106.

    Артикул Google Scholar

  • Раммер Р., Швеппе Дж., Шлегельмильх Р. и Грайс М. (2014). Настроение связано с типом гласных: роль артикуляционных движений. Emotion, 14, 246–250. DOI: 10.1037 / a0035752

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Саджи, Н., Акита, К., Имаи, М., Кантарцис, К., и Кита, С. (2013). Кросс-лингвистически разделяемая и языковая звуковая символика движения: подход к аналитическому интеллектуальному анализу данных. Материалы 35-й ежегодной конф. Общества когнитивных наук, 31, 1253–1259.

    Google Scholar

  • Сапир, Э. (1929). Исследование фонетической символики. Журнал экспериментальной психологии, 12, 225–239.

    Артикул Google Scholar

  • Седли, Д.(2013). Платон Cratylus. В Э. Н. Залта (ред.), Стэнфордская энциклопедия философии (издание осень 2013 г.). Получено с https://plato.stanford.edu/entries/plato-cratylus/.

  • Серено, Дж. А. (1986). Дифференциация ударных нагрузок класса формы в английском языке. Журнал Акустического общества Америки, 79, S36. DOI: 10.1121 / 1.2023191

  • Шаян, С., Озтурк, О., и Сиколи, М.А. (2011). Толщина шага: кроссмодальные метафоры на фарси, турецком и сапотекском языках. Чувства и общество, 6, 96–105. DOI: 10.2752 / 174589311X128

    233911

    Артикул Google Scholar

  • Шинохара, К., и Кавахара, С. (2010). Кросс-лингвистическое исследование звуковой символики: изображения размера. Труды 36-го Ежегодного собрания Общества лингвистов Беркли . DOI: 10.3765 / bls.v36i1.3926

    Артикул Google Scholar

  • Шинтель, Х. , Нусбаум, Х. К., & Окрент, А. (2006). Аналоговая акустическая экспрессия в речевом общении. Журнал памяти и языка, 55, 167–177. DOI: 10.1016 / j.jml.2006.03.002

    Артикул Google Scholar

  • Сидху Д. М. и Пексман П. М. (2015).Что в имени? Звуковая символика и пол в именах. PLOS ONE , 10 . DOI: 10.1371 / journal.pone.0126809

    Артикул Google Scholar

  • Сидху, Д. М., и Пексман, П. М. (2016). Яркий пример эффекта Малумы / Такете? Тестирование звукового символического прайминга. Когнитивные науки . DOI: 10.1111 / винтики.12438

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Сидху, Д.М., и Пексман П. М. (2017). Одинокие сенсационные иконки: плотность семантического соседства, чувственный опыт и иконичность . Язык, познание и неврология. DOI: 10.1080 / 23273798.2017.1358379

  • Сидху, Д. М., Пексман, П. М., и Сент-Обен, Дж. (2016). От эффекта Боба / Кирка до эффекта Бенуа / Эрика: тестирование механизма звуковой символики имени на двух языках. Acta Psychologica, 169, 88–99. DOI: 10.1016 / j.actpsy.2016.05.011

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Смит, Л. Б., и Сера, М. Д. (1992). Анализ развития полярной структуры измерений. Когнитивная психология, 24, 99–142. DOI: 10.1016 / 0010-0285 (92) -L

    Артикул Google Scholar

  • Спенс, К. (2011). Межмодальные соответствия: обзор учебного пособия. Внимание, восприятие и психофизика, 73, 971–995. DOI: 10.3758 / s13414-010-0073-7

    Артикул Google Scholar

  • Стивенс, С. С. (1957). О психофизическом законе. Психологическое обозрение, 64, 153–181. DOI: 10,1037 / h0046162

    Артикул Google Scholar

  • Strack, F., Martin, L. L., & Stepper, S.(1988). Запрещение и облегчение условий человеческой улыбки: ненавязчивый тест гипотезы лицевой обратной связи. Журнал личности и социальной психологии, 54, 768–777. DOI: 10.1037 / 0022-3514.54.5.768

    Артикул Google Scholar

  • Сучевич, Дж., Савич, А. М., Попович, М. Б., Стайлз, С. Дж., И Кович, В. (2015). Воздушные шары и бавоны против шипов и шипов: ERP выявляют общие нейронные процессы для согласования формы-звука-значения в словах и согласования формы-звука в псевдословах. Мозг и язык, 145 , 11–22. DOI: 10.1016 / j.bandl.2015.03.011

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Салливан, Б. К. (1984). Вариации рекламных объявлений и наблюдения за поведением Bufo debilis и B. punctatus при размножении. Журнал герпетологии, 18, 406–411. DOI: 10.2307 / 1564103

    Артикул Google Scholar

  • Танц, К.(1971). Звуковая символика в словах, относящихся к близости и расстоянию. Язык и речь, 14, 266–276. DOI: 10.1177 / 0023830

    400307

    Артикул Google Scholar

  • Tarte, R.D. (1982). Отношения между односложными и чистыми тонами: исследование фонетической символики. Журнал вербального обучения и вербального поведения, 21, 352–360. DOI: 10.1016 / S0022-5371 (82) -3

    Артикул Google Scholar

  • Тауб, С.Ф. (2001). Язык тела: иконичность и метафора в американском языке жестов . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

    Google Scholar

  • Тейлор, И. К. (1963). Возвращение к фонетическому символизму. Психологический бюллетень, 60, 200–209.

    Артикул Google Scholar

  • Терамото, В., Хидака, С., и Сугита, Ю. (2010). Звуки перемещают статический визуальный объект. PLOS ONE , 5 . DOI: 10.1371 / journal.pone.0012255

    Артикул Google Scholar

  • Томпсон П. Д. и Эстес З. (2011). Звуковое символическое наименование новых предметов - это ступенчатая функция. Ежеквартальный журнал экспериментальной психологии, 64, 37–41. DOI: 10.1080 / 17470218.2011.605898

    Артикул Google Scholar

  • Цур, Р.(2006). Возвращение к символизму размера и звука. Journal of Pragmatics, 38, 905–924. DOI: 10.1016 / j.pragma.2005.12.002

    Артикул Google Scholar

  • Такер М. и Эллис Р. (2001). Потенцирование типов восприятия во время категоризации визуальных объектов. Visual Cognition, 8, 769–800. DOI: 10.1080 / 13506280042000144

  • Тайлер, М. Д., Бест, К. Т., Фабер, А., И Левитт А.Г. (2014). Восприятие ассимиляции и различения контрастов неродных гласных. Phonetica, 71, 4–21. DOI: 10.1159 / 000356237

    Артикул Google Scholar

  • Урбан, М. (2011). Обычная звуковая символика с точки зрения органов речи: кросс-лингвистическое исследование. Folia Linguist, 45, 199–214. DOI: 10.1515 / flin.2011.007

  • Вайнио, Л., Шульман, М., Тииппана, К., и Вайнио, М. (2013). Влияние артикуляции слогов на точность и эффективность силового хвата. PLOS ONE , 8 . DOI: 10.1371 / journal.pone.0053061

    Артикул Google Scholar

  • Ултан, Р. (1978). Размерно-звуковая символика. В Дж. Х. Гринберг, К. А. Фергюсон и Э. А. Моравчик (ред.), Универсалии человеческого языка. Vol. 2: Фонология (стр. 525–568). Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.

    Google Scholar

  • Вайнио, Л., Тиайнен, М., Тииппана, К., Рантала, А., и Вайнио, М. (2016). Острые и круглые формы видимых объектов явно влияют на артикуляцию гласных и согласных. Психологические исследования, 81, 827–839. DOI: 10.1007 / s00426-016-0778-x

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Ван Ланкер, Д., И Каммингс, Дж. Л. (1999). Нецензурные выражения: нейролингвистические и нейроповеденческие аспекты ругательства. Brain Research Reviews, 31, 83–104. DOI: 10.1016 / S0165-0173 (99) 00060-0

    Артикул Google Scholar

  • Веласко К., Вудс А. Т., Дерой О. и Спенс К. (2015). Гедоническое опосредование кроссмодального соответствия между вкусом и формой. Качество еды и предпочтения, 41, 151–158.DOI: 10.1016 / j.foodqual.2014.11.010

  • фон дер Габеленц, Г. (1891). Die sprachwissenschaft: Ihre aufgaben, Methoden und bisherigen ergebnisse [Лингвистика: функции, методы и результаты на данный момент]. Лейпциг: Т. О. Вейгель.

  • Фон Гумбольдт, В. (1836). О языке: О разнообразии конструкции человеческого языка и его влиянии на умственное развитие человека . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

    Google Scholar

  • Вагенмейкерс, Э. Дж., Бик, Т., Диджхофф, Л., Гронау, К. Ф., Акоста, А., Адамс, Р. Б.,… и Булнес, Л. С. (2016). Отчет о зарегистрированной репликации Strack, Martin, & Stepper (1988). Перспективы психологической науки, 11, 917–928. DOI: 10.1177 / 17456

    674458

    Артикул Google Scholar

  • Уокер, П.(2012). Перекрестные сенсорные соответствия и перекрестные разговоры между измерениями коннотативного значения: Угловатость зрения жесткая, высокая и яркая. Внимание, восприятие и психофизика, 74, 1792–1809. DOI: 10.3758 / s13414-012-0341-9

  • Уокер П. (2016). Кросс-сенсорные соответствия и символика в устной и письменной речи. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание, 42, 1339–1361. DOI: 10.1037 / xlm0000253

  • Уокер, П., & Уокер, Л. (2012). Соответствие размера и яркости: перекрестные помехи и соответствие между измерениями коннотативного значения. Внимание, восприятие и психофизика, 74, 1226–1240. DOI: 10.3758 / s13414-012-0297-9

    Артикул Google Scholar

  • Уокер Л., Уокер П. и Фрэнсис Б. (2012). Общая схема кросс-сенсорных соответствий между доменами стимулов. Восприятие, 41, 1186–1192.DOI: 10.1068 / p7149

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Wallschläger, D. (1980). Корреляция частоты пения и массы тела воробьиных птиц. Cellular and Molecular Life Sciences, 36, 412. doi: 10.1007 / BF01

    9

  • Уолш В. (2003). Теория величины: общие корковые метрики времени, пространства и качества. Тенденции в когнитивных науках, 7, 483–488.DOI: 10.1016 / j.tics.2003.09.002

    Артикул Google Scholar

  • Ван, X., Вудс, A. T., van den Bosch, J. J. F., McKenzie, K. J., Velasco, C., & Spence, C. (2014). Межкультурные различия в кросс-модальных соответствиях между основными вкусами и визуальными особенностями. Границы психологии , 5 . DOI: 10.3389 / fpsyg.2014.01365

  • Уоткинс, К. Э., Strafella, A. P., & Paus, T. (2003). Видение и слышание речи возбуждает двигательную систему, участвующую в речевом процессе. Neuropsychologia, 41, 989–994. DOI: 10.1016 / S0028-3932 (02) 00316-0

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Во, Л. Р. (1992). Послание президента: давайте уберемся от иконичности. Американский журнал семиотики, 9, 7–47.

    Артикул Google Scholar

  • Во, Л.Р. (1993). Против произвола: возрождение имитации и мотивации с последствиями для текстового смысла. Диакритики, 23, 71–87. DOI: 10.2307 / 465317

    Артикул Google Scholar

  • Вернер, Х., и Каплан, Б. (1963). Формирование символа. Организационно-развивающий подход к языку и выражению мысли . Нью-Йорк: Вили.

    Google Scholar

  • Вестбери, К.(2005). Неявный звуковой символизм в лексическом доступе: свидетельство задачи вмешательства. Мозг и язык, 93, 10–19. DOI: 10.1016 / j.bandl.2004.07.006

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Вестбери, К., Холлис, Г., Сидху, Д. М., и Пексман, П. М. (2017). Взвешивание доказательств звуковой символики: Распределительные свойства предсказывают силу реплики. Рукопись отправлена ​​в печать.

  • Вестерманн, Д. Х. (1927). Laut, Ton und Sinn в westafrikanischen Sudansprachen [Звук, тон и значение на западноафриканских языках Судана]. В F. Boas (Ed.), Festschrift Meinhof . Гамбург: Л. Фридериксен.

  • Вичманн, С., Холман, Э. У., и Браун, К. Х. (2010). Звуковая символика в базовой лексике. Энтропия, 15, 844–858. DOI: 10.3390 / e12040844

    Артикул Google Scholar

  • Винтер, Б., Перлман М., Перри Л. К. и Лупьян Г. (2017). Какие слова самые знаковые? Иконичность в чувственных словах английского языка. Исследования взаимодействия. DOI: 10.1075 / is.18.3.07win

    Артикул Google Scholar

  • Уизерспун, Г. (1977). Язык и искусство во вселенной навахо . Анн-Арбор: Мичиганский университет Press.

    Google Scholar

  • Ву, Л., Клинк, Р. Р., и Го, Дж. (2013). Создание гендерной индивидуальности бренда с помощью торговых марок: эффекты фонетической символики. Журнал теории и практики маркетинга, 21, 319–330. DOI: 10.2753 / MTP1069-66706

    Артикул Google Scholar

  • Зайонц, Р. Б., Мерфи, С. Т., и Инглхарт, М. (1989). Чувства и лицевые эффекты: последствия сосудистой теории эмоций. Психологическое обозрение, 96, 395–416.DOI: 10.1037 / 0033-295X.96.3.395

    Артикул PubMed Google Scholar

  • Зангенепур, С., и Заторре, Р. Дж. (2010). Кросс-модальное рекрутирование первичной зрительной коры после кратковременного воздействия бимодальных аудиовизуальных стимулов. Neuropsychologia, 48, 591–600. DOI: 10.1016 / j.neuropsychologia.2009.10.022

    Артикул Google Scholar

  • Рендаку: Почему Хито-Бито не Хито-Хито

    Rendaku, также известное как «последовательное озвучивание» на английском, - это аспект японского языка, с которым вы почти наверняка сталкивались, независимо от вашего уровня японского.Вы выучили какое-нибудь из этих слов?

    Если так, то вы уже видели рендаку в действии. Рендаку происходит, когда два или более слова соединяются в одно слово, и начальная согласная второго слова становится звонкой. (В письменной форме он получает маленькую отметку дакутэн или хандакутэн.) Это рендаку!

    Возможно, вы спросили своего учителя японского, почему 人 々 - это ひ と と, а не ひ と ひ と. Или, может быть, вы спросили, почему は ん は ん не меняется на は ん ん. На эти вопросы вы, вероятно, получили вздох и один из следующих ответов:

    Это случайно.

    Репетитор японского

    Вы просто должны их запомнить.

    Японский профессор

    Еще один неудовлетворительный ответ.

    Типичный японский учебник

    連 濁 (れ ん だ く)
    Когда два или более слова соединяются в состав, и первая согласная во втором слове становится звонкой.

    Но так быть не должно! Всего - это правила и паттерны.И теорий, их много. Проблема в том, что ни один из них не справляется с задачей показать всю картину целиком. У некоторых есть объяснения, которые мы смогли опровергнуть самостоятельно, приложив очень мало усилий. Изучив их все, мы смогли составить руководство, которое действительно имеет смысл.

    Если вы прочитаете наше руководство, вы сможете предсказать (или хотя бы понять), почему определенные слова большую часть времени подвергаются обработке рендаку. Даже если вы только начинаете говорить по-японски, вы сможете понять удивительное количество слов.Кроме того, он ответит на ваши назойливые ひ と び と вопросы.

    Предварительные требования: В этой статье используются хирагана и катакана, а также обсуждаются некоторые продвинутые лингвистические концепции. Хотя вам не нужно читать все руководство, чтобы получить общее представление о рендаку, оно все равно будет полезно. Просто знайте, что для вас, любителей языков, все может пойти на попятную.

    Прежде чем двигаться дальше: ознакомьтесь с записанным нами подкастом о рендаку. Он охватывает некоторые из приведенных ниже тем, и в конце есть даже викторина, чтобы вы могли проверить свои знания (и посмотреть, знаете ли вы о rendaku больше, чем мы).

    Или вы можете просто подписаться на подкаст Tofugu и сохранить его на потом, как обзор знаний, которые вы собираетесь почерпнуть из этой статьи.

    А теперь займемся небольшим хозяйством. Вам нужно будет изучить две важные концепции, используемые в этом руководстве.

    Звонок

    Во всех языках используются звонкие и глухие звуки. Когда вы издаете звонкий звук , голосовые связки внутри вашей гортани вибрируют; когда вы издаете глухой звук , они этого не делают.Хотя это кажется простым, мы рекомендуем вам прочитать больше об озвучивании в нашем Руководстве по произношению на японском, прежде чем переходить к следующей части.

    На данный момент самое важное, что нужно запомнить:

    • Звонкий = голосовые связки
    • Без голоса = без голосовых связок

    Все языки используют озвученных и глухих звуков.

    Хотя все гласные английского и японского языков озвучены, согласные могут быть звонкими или глухими.

    か き く け こ и さ し す せ そ - это глухих согласных (k, s) с присоединенными к ним звонкими гласными (a, i, u, e, o).

    ま み む め も и ら り る れ ろ - это звонких согласных (m, r) с присоединенными к ним звонкими гласными (a, i, u, e, o).

    В большинстве случаев невозможно определить, звонкий или глухой согласный звук (если только вы не посмотрите на него или не произнесете звук и не проверите, вибрирует ли ваше горло). Тем не менее, есть четыре набора символов кана, специально отмеченных для их озвучивания, и все они сопровождаются небольшим символом, называемым дакутэн.

    ゛ дакутэн

    Вот как они работают:

    Возьмите один из четырех специальных глухих согласных (k, s, t, h) и добавьте дакутэн, чтобы создать новый звонкий согласный.

    к → г
    か き く け こ → が ぎ ぐ げ ご

    с → z
    さ し す せ そ → ざ じ ず ぜ ぞ

    т → д
    た ち つ て と → だ ぢ づ で ど

    ч → b
    は ひ ふ ​​へ ほ → ば び ぶ べ ぼ

    Также есть дополнительная пара, которая может превратиться в дополнительный невокализованный набор :

    ч → стр.
    は ひ ふ ​​へ ほ → ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ

    Хотя звук p не озвучен в японском языке, он считается чем-то средним между звонким и глухим.Маленький круглый круг здесь называется хандакутэн.

    ゜ handakuten

    Дакутэн и хандакутэн чрезвычайно важны для понимания рендаку. Однако прежде чем мы продолжим, вам нужно знать еще кое-что.

    Составные слова

    Составное слово - это одно слово, состоящее из двух или более разных слов. В английском они тоже есть. Вот несколько часто используемых составных слов, которые вы уже знаете:

    Слово 1 Слово 2 Составное слово
    воздух самолет самолет
    пожар летать светлячок
    фут мяч футбол
    сорок два сорок два
    хлеб победитель кормилец
    веганский дружелюбный подходит для веганов
    сам контроль самоконтроль
    день мечта мечты

    Оба слова существуют сами по себе по отдельности, но когда они объединяются, они создают новое, уникальное слово.Создаваемое ими составное слово может выполнять практически любую функцию - существительное, прилагательное, глагол и т. Д. То же самое верно и для японского:

    Слово 1 Слово 2 Составное слово
    金 (き ん) 魚 (ぎ ょ) 金魚 (き ん ぎ ょ)
    золото рыб золотая рыбка
    (び) 人 (じ ん) 美人 (び じ ん)
    красивый женщина красивая женщина
    昼 (ひ る) 寝 (ね) 昼 寝 (ひ る ね)
    полдень спать ворс
    ぶ (ぶ) 込 む (こ む) 飛 び 込 む (と び こ む)
    прыжки перейти в, чтобы прыгнуть в
    四十 (よ ん じ ゅ う) 二 (に) 四 十二 (よ ん じ ゅ う に)
    сорок два сорок два
    副 (ふ く) 大 統領 (だ い と う り ょ う) 副 大 統領 (ふ く だ い と り ょ う)
    тиски президент вице-президент

    Составные японские слова довольно очевидны (а их много!), Хотя это может показаться так только потому, что мы так внимательно изучаем японский язык.В любом случае, имея в виду эти концепции, давайте узнаем, что такое рендаку на самом деле.

    Что такое Рендаку?

    連 濁 (れ ん だ く) Рендаку - это когда два или более слова соединяются, образуя состав, и первая согласная во втором слове становится звонкой. В лингвистике это называется «последовательным озвучиванием».

    Начнем с классического примера:

    人 (ひ と) + 人 (ひ と) = 人 々 (ひ と と)
    человек + человек = человек

    Два слова (ひ と и ひ と) вместе образуют составное ひ と び と.Первый согласный (h) во втором слове (ひ と) становится звонким (ひ → び), что делает его ひ と と.

    Вот еще пример:

    手 (て) + 紙 (か み) = 手紙 (て み)
    рука + бумага = письмо

    То же самое: два слова (て и か み) соединяются вместе, образуя составное слово て が み. Первый согласный (k) второго слова (か み) становится звонким (か → が), что делает его て み.

    Используя эти два примера в качестве руководства, вот основные условия, необходимые для рендаку:

    1. Два слова образуют составное слово.
    2. Первая согласная второго слова (до объединения) глухая.
    3. Первая согласная второго слова - это один из четырех наборов символов, которые могут превращаться в звонкую согласную с дакутэн или хандакутэн (k, s, t или h).
    4. Первую согласную второго слова окружают звонкие гласные (а иногда и носовые).

    Давай попробуем. Взгляните на ひ と + ひ と:

    1. ひ と и ひ と объединяются, образуя соединение.
    2. ひ во втором согласном ひ と глухой.
    3. ひ во втором согласном ひ と - это один из наших глухих согласных: h.
    4. H окружен звонкими гласными: o в и i в ひ.

    Результат? Рендаку!ひ と と!

    Однако одно предостережение. То, что условия для рендаку подходящие, не означает, что слово всегда будет рендаку. Есть и другие, более конкретные правила. Это руководство начинается с широкого и фокусируется на деталях.Даже если вы прочтете только первую половину этой статьи, вы, вероятно, будете хороши в 60–70% случаев. (При этом, мы думаем, вам стоит прочитать все! 😡)

    Б или П

    Одно небольшое примечание, прежде чем мы перейдем к нашим правилам. Давайте поговорим о звуке h в японском языке. Поскольку h может измениться на b или p, вы, возможно, задаетесь вопросом, почему ひ と び と изменилось на び と, а не на ぴ と. Оказывается, для этого есть правило:

    .

    Если первое слово оканчивается на つ или cons, согласный h обычно будет rendaku на p.

    Все остальное по умолчанию b.

    Вот несколько примеров:

    出 (し ゅ つ) + 発 (は つ) = 出 発 (し ゅ っ つ)
    выезд + выезд = выезд

    し ゅ つ сокращается до し ゅ っ, а は つ становится ぱ つ. Сокуон (促 音), также известный как малое цу, заставляет h стать p.

    鉛 (え ん) + 筆 (ひ つ) (え ん つ)
    грифель + кисть для письма = карандаш

    ひ つ становится つ. Знак ん превращает h в p.

    Помните об этой связи между h, b и p, когда будете читать оставшуюся часть руководства. Вы будете видеть, как это появляется снова и снова.

    Общие правила Рендаку

    Rendaku может быть трудным для понимания, потому что он пронизан исключениями и может быть непредсказуемым.

    Ниже приведен список общих правил, которым следует придерживаться рендаку. Мы подробно рассмотрим каждый из них, используя три Е: объяснения, примеры и исключения.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Хотя мы называем эти «правила», они больше похожи на инструкции. Рендаку бывает сложно понять, потому что он пронизан исключениями и может быть непредсказуемым. Эти «правила» существуют, чтобы помочь вам лучше понять, как и когда предсказывать рендаку, но они никоим образом не абсолютны или незыблемы. Язык такой хитрый.

    1. слов японского происхождения до rendaku.
    2. Слово китайского происхождения не рендаку.
    3. Иностранных заимствований не рендаку.
    4. Если второе слово в составе имеет звонкий согласный или хандакуон где-либо в нем, rendaku не встречается.
    5. Если озвучивание первого слова слишком близко ко второму, rendaku может не произойти.
    6. В словах, которые вместе означают "X и Y", rendaku не встречается .
    7. Повторение звукоподражания не рендаку.
    8. Определенные префиксы и суффиксы вызывают появление rendaku , а не .

    Прежде чем мы рассмотрим каждое из этих правил одно за другим, давайте начнем с небольшого урока о трех категориях слов в японском языке (которые влияют на правила 1–3).

    1. Wago (和 語) - исконно японские слова
    2. Канго (漢語) - китайские заимствования
    3. Гайрайго (外来 語) - иностранные заимствования

    Ваго , также известный как Ямато Котоба (大 和 言葉), охватывает все слова, унаследованные от древнеяпонского языка.Они не были заимствованы, адаптированы или введены из какого-либо другого языка. Они настоящие японцы, насквозь.

    Канго - это слова, пришедшие из Китая на протяжении многих веков, затем измененные и адаптированные для соответствия японским правилам произношения.

    Когда мы говорим о чтениях кандзи, мы используем термины кунъёми (訓 読 み) для японских чтений (ваго) и онъёми (音 読 み) для чтений, заимствованных из китайского (канго). История чтения и использования кандзи очень интересна и поможет вам лучше понять рендаку.Если вы еще этого не сделали, мы предлагаем ознакомиться с нашим Руководством по Оньёми и Кунёми, прежде чем продолжить.

    Gairaigo - слова, пришедшие из других стран, кроме Китая. В настоящее время большинство из них существует как заимствованные слова катакана, но голландский и португальский языки имели сильное влияние в период Японии Эдо (1603–1868 гг.), До того, как заимствования стали катаканой. Их сложнее обнаружить, и они обычно используются кандзи или хираганой.

    Теперь вы готовы двигаться вперед.

    Слова японского происхождения

    До Рендаку

    Начнем с ваго: слова, родом из Японии. Что нужно знать об этих словах, это то, что, за некоторыми исключениями, они почти никогда не начинаются с звонкого согласного дакутэн или хандакутэн (g, z, d, b, p), а те, которые имеют его, встречаются очень редко.

    Это означает, что рендаку, вероятно, изначально было естественным, непреднамеренным способом отличить составные слова от произнесения слова дважды, сравнения двух слов или перечисления вещей.Такие слова, как ひ と び と, дают понять, что вы не говорите 「ひ と 、 ひ と」 (человек, другой человек), и все поймут, что び と - это не слово, потому что настоящие слова не начинаются с び!

    Давайте рассмотрим несколько примеров:

    草 (く さ) + 花 (は な) = 草花 (く さ ば な)
    трава + цветок = цветущее растение

    く さ ば な означает, что вы не говорите о траве и цветах, а な - это не само по себе слово.

    青 (あ お) + 空 (そ ら) = 青 空 (あ お ぞ ら)
    синий + небо = голубое небо

    あ お ぞ ら позволяет узнать, что это соединение, в котором «синий» изменяет «небо»."Кроме того, ら - это не слово.

    Еще раз посмотрев на наш список идеальных условий для рендаку, мы увидим, что японские слова являются прекрасными катализаторами.

    1. Два слова образуют составное слово.
    2. Первая согласная второго слова глухая.
    3. Первая согласная второго слова - это один из четырех наборов символов, которые могут превращаться в звонкую согласную с дакутэн или хандакутэн (k, s, t или h).
    4. Первую согласную второго слова окружают звонкие гласные (а иногда и носовые).

    Почти все слова wago начинаются с глухих согласных, а все гласные - звонкими. Это означает, что если второе слово в составе начинается с k, s, t или h, условия для рендаку идеальны! Взгляните на следующие примеры, подтверждающие, что применимы 1–4 из приведенного выше списка.

    k → g
    平 (ひ ら) + 仮 名 (か な) = 平 仮 名 (ひ ら な)
    плоский + кана = хирагана

    s → z
    山 (や ま) + 桜 (さ く ら) = 山 桜 (や ま く ら)
    гора + цветущая сакура = цветущая дикая сакура

    t → d
    鼻 (は な) + 血 (ち) = 鼻血 (は な )
    нос + кровь = кровотечение из носа

    h → b
    花 (は な) + 火 (ひ) = 花火 (は な )
    цветок + огонь = фейерверк

    h → стр.
    出 (で) + 歯 (は) = 出 っ 歯 (で っ )
    выход + зуб = зубья опоры

    Примерно до 4 века японский язык успешно воспроизводился таким образом.Те из вас, кто читал о своей истории онъёми и кунёми, уже знают, что их ждет, но для остальных из вас ... именно тогда на сцене появляется Китай.

    Слова китайского происхождения не являются рендаку

    Сила этих слов канго настолько сильна, что у них даже есть привычка останавливать рендаку.

    В отличие от ваго, слова канго, полученные из китайского языка, могут начинаться и начинаются с звонких согласных. Из-за этого применение рендаку приведет к тому, что глухие согласные слова будут звучать как других озвученных согласных слов, что приведет к путанице.

    Например, в слове 入学 試 験 (に ゅ う が く し け ん), которое означает «вступительный экзамен в школу», вы не будете переименовывать его в に ゅ う が く け ん. Если да, это может сбить с толку, потому что じ け ん (事件) означает «инцидент». Например: «Боже мой, вы слышали о происшествии при поступлении в школу?»

    Ясно, что вы не это хотели сказать.

    Точно так же さ っ か в 放送 作家 (ほ う そ う さ っ か), что означает «писатель вещания», не относился бы к рендаку к さ っ か. Если бы это было так, мы получили бы ざ っ か, что звучит как слово 雑 貨 или «разное».«

    Вы, наверное, начинаете понимать, почему китайские слова канго не являются рендаку. Слишком много двусмысленности, по крайней мере, по сравнению со словами wago. Эта высокая вероятность недопонимания, скорее всего, объясняет, почему составных слов канго по большей части не являются рендаку . Эти составные слова кандзи, состоящие из двух или более прочтений онъёми, называются дзюкуго (熟語), и лишь небольшая часть из них - рендаку.

    Сила этих слов канго настолько сильна, что у них даже есть привычка предотвращать появление рендаку, даже если они входят в состав японского слова.

    В словах канго + ваго, где первый элемент использует чтение он'ёми, а второй элемент использует чтение кунъёми, рендаку может быть заблокировано. Даже если все остальные условия для рендаку существуют, слово канго все равно остановит его появление.

    Давайте посмотрим, как это работает:

    梅 (う め) + 干 し (ほ し) = 梅干 し (う め し)
    слива + сушеные = маринованные сушеные сливы

    Оба слова выше - ваго и используют чтения кунъёми. И поскольку условия подходящие, становится.

    布 団 (ふ と ん) + 干 し (ほ し) = 布 団 干 し (ふ と ん し)
    футон + сушка = сушка футона

    ふ と ん, однако, является словом канго, в котором используются чтения онъёми, а ほ し - словом ваго, использующим чтения кунъёми, поэтому ほ означает , а не рендаку.

    «Но подождите, - вы, вероятно, говорите, - ん в ふ と ん - не звонкая гласная!» Нет, но это гнусавый звук, который не останавливает рендаку.

    川 (か わ) + 底 (そ こ) = 川 底 (か わ こ)
    река + дно = русло

    心 (し ん) + 底 (そ こ) = 心底 (し ん そ こ)
    сердце + дно = дно вашего сердца

    奥 (お く) + 底 (そ こ) = 奥 底 (お く そ こ)
    внутренняя часть + дно = глубина

    そ こ - это слово ваго, и оно делает рендаку в составном слове с другим словом ваго (か わ).Но это не в паре со словами канго (し ん и お く).

    Слово 大 - еще один хороший пример слова канго, которое полностью останавливает рендаку:

    大 (だ い) + 好 き (す き) = 大好 き (だ い す き)
    большой + лайк = любовь

    だ い - это канго, а す き - это ваго, но す not - это не рендаку.

    Однако в парах слов wago + wago часто встречается す き rendaku:

    好 き (す き) + 好 き (す き) = 好 き 好 き (す き き)
    нравится + нравится = вопрос вкуса

    話 し (は な し) + 好 き (す き) = 話 し 好 き (は な し き)
    говорить + лайк = разговорчивый человек

    酒 (さ け) + 好 き (す き) = 酒 好 き (さ け き)
    алкоголь + лайк = пьющий

    А потом у вас:

    大 (だ い) + 嫌 い (き ら い) = 大 嫌 い (だ い き ら い)
    большой + нелюбовь = ненависть

    だ い - это канго, а き ら い - это ваго, но き ら い - это не рендаку.И, как и す き, комбинации ваго + ваго с до см. き ら い rendaku.

    犬 (い ぬ) + 嫌 い (き ら い) = 犬 嫌 い (い ぬ ら い)
    собака + ненависть = ненавистник собак

    猫 (ね こ) + 嫌 い (き ら い) = 猫 嫌 い (ね こ ら い)
    кот + ненависть = ненавистник кошек

    女 (お ん な) + 嫌 い (き ら い) = 女 嫌 い (お ん な ら い)
    женщина + ненависть = женоненавистничество

    Это не значит, что все соединения канго не являются рендаку. Рендаку также иногда встречается в канго, особенно если второй элемент - вульгаризированный .Вульгаризация в лингвистическом смысле означает просто сделать слово общеупотребительным. Так как это часть общего языка, это рассматривается как слово wago.

    Давайте посмотрим на несколько примеров:

    夫婦 (ふ う ふ) + 喧嘩 (け ん か) = 夫婦 喧嘩 (ふ う ふ ん か)
    супружеская пара + драка = драка супружеской пары

    Это соединение канго стало общим термином в японском языке. И хотя оно состоит из двух слов он'ёми, второе слово означает рендаку.Слово become стало настолько распространенным в японском языке, что теперь его довольно часто называют рендаку.

    兄妹 (き ょ う だ い) + 喧嘩 (け ん か) = 兄妹 喧嘩 (き ょ う だ い ん か)
    братьев и сестер + драка = драка между братьями и сестрами

    内 輪 (う ち わ) + 喧嘩 (け ん か) = 内 輪 喧嘩 (う ち わ ん か)
    семейный круг + борьба = семейная вражда

    В следующих двух примерах мы увидим составные слова ваго + канго. Из-за того, насколько распространено / вульгаризировано слово канго, оно трактуется как ваго, что позволяет ему стать рендаку.

    株 式 (か ぶ し き) + 会 社 (か い し ゃ) = 株式会社 (か ぶ し き い し ゃ)
    акций + компания = открытая корпорация

    青 (あ お) + 写真 (し ゃ し ん) = 青 写真 (あ お じ ゃ し ん)
    синий + фото = чертеж

    В следующих трех примерах мы видим комбинацию канго + ваго. Поскольку эти слова канго вульгаризированы, с ними обращаются как с ваго, что означает, что второе слово может быть рендаку, даже если первое слово - канго.

    野 (の) + 菊 (き く) = 野菊 (の く)
    поле + хризантема = дикая хризантема

    避難 (ひ な ん) + 梯子 (は し こ) = 避難 梯子 (ひ な ん し ご)
    аварийный выход + лестница = пожарная лестница

    座 (ざ) + 布 団 (ふ と ん) = 座 布 団 (ざ と ん)
    сиденье + футон = плоская напольная подушка

    Другие примеры вульгаризации поначалу могут быть не столь очевидны.Рассмотрим следующие слова канго:

    中 (ち ゅ う) + 国 (こ く) = 中国 (ち ゅ う く)
    средний + страна = Китай

    韓 (か ん) + 国 (こ く) = 韓国 (か ん こ く)
    Корея + страна = Корея

    В отличие от ваго, слова канго, полученные из китайского языка, могут начинаться и начинаются с звонких согласных.

    Почему 中国 rendaku, а 韓国 нет? Это один из наиболее часто задаваемых вопросов о рендаку, и на него есть несколько возможных ответов.

    Во-первых, если вы видите 中 отдельно, вы не обязательно думаете о «Китае», потому что само по себе оно также используется для «середины» или «центра»; в нем нужно объединить с 国, что означает Китай.Однако, если вы видите 韓 само по себе, вы всегда будете знать, что это «Корея», потому что почти всегда оно используется именно так.

    Кроме того, чем сильнее ощущается как как одно слово вместо двухсловного соединения, тем больше вероятность, что это слово относится к рендаку.韓国 не обязательно, чтобы означало «Корея», что делает комбинацию менее вероятной для рендаку.

    Другая возможная причина - просто недопонимание, о котором мы говорили ранее.

    中国 без рендаку можно спутать с 忠告 (ち ゅ う こ く), что означает «совет» или «предупреждение».«

    韓国 с рендаку можно спутать с 監獄 (か ん ご く), что означает «тюрьма».

    Если посмотреть на это с этой точки зрения, гораздо легче понять, почему одни канго-рендаку, а другие - нет. Чтобы выяснить, почему, нужно просто провести небольшое исследование.

    Эти причины - независимо от того, подвергается ли канго рендаку или нет - все еще исследуются, так что они всего лишь теории. Может быть, когда-нибудь у нас будет реальное лингвистическое решение и правила, которым мы будем следовать. Но пока это то, что у нас есть!

    Иностранные заимствования не рендаку

    Гайрайго, иностранные заимствования отовсюду, кроме Китая, обычно пишутся катаканой, а заимствования из катаканы почти никогда не рендаку.

    ア イ ス + コ ー ヒ ー = ア イ ス コ ー ヒ ー
    лед + кофе = кофе со льдом

    Вы бы не изменили コ ー ヒ ー на ゴ ー ヒ ー, потому что слово, которое вы адаптируете, - это кофе со льдом, а не кофе со льдом!

    ガ ラ ス + ケ ー ス = ガ ラ ス ケ ー ス
    стекло + футляр = стеклянный шкаф

    カ ラ ー + テ レ ビ = カ ラ ー テ レ ビ
    цвет + телевизор = цветной телевизор

    То же самое и с заимствованными словами катакана, которые в сочетании со словами ваго образуют составные части.

    眼鏡 (め が ね) + ケ ー ス = 眼鏡 ケ ー ス (め が ね ケ ー ス)
    очки + футляр = футляр для очков

    生 (な ま) + ハ ム = 生 ハ ム (な ま ハ ム)
    необработанный + ветчина = сырая ветчина

    Хотя большинство заимствований катаканы являются западными словами, гайраго по-прежнему относится ко всем без исключения заимствованиям, которые не из Китая.Большинство гайрайго, не относящихся к катакане, происходит от португальского или голландского, и, к сожалению, поскольку они используют этот язык так долго (иногда сотни лет), они могут также и рендаку. Они довольно редки, но давайте посмотрим на самые распространенные:

    雨 (あ ま) + 合 羽 (か っ ぱ) = 雨 合 羽 (あ ま っ ぱ)
    дождь + пальто = плащ

    あ ま - это ваго, но か っ ぱ - это заимствованное слово, образованное от португальского слова капа , означающего «пальто». Это слово было вульгаризировано и стало общеупотребительным, так что означает рендаку.

    い ろ は + か る た = い ろ は る た
    заказ ироха + карты = ироха карута

    い ろ は - это термин для древнейшей японской слоговой азбуки (например, порядок aiueo), а か る た - заимствованное из португальского carta , что означает «карта». Как и 雨 合 羽, это слово вульгаризировалось до всеобщего употребления, поэтому оно также подвергается рендаку.

    Обратите внимание, что в отличие от блокировки rendaku, как это делает kango, gairago + wago может вызвать rendaku, как обычное слово wago.Тот факт, что сам гайрайго не является рендаку, не означает, что гайрайго мешает нормальному ваго делать это.

    ビ ー + 玉 (た ま) = ビ ー 玉 (ビ ー ま)
    стекло + шар = мрамор

    ビ ー в ビ ー 玉 - это сокращенная форма от ビ ー ド ロ, португальского заимствования из vidro , что означает «стекло». Добавьте его к слову wago, означающему «мяч», и получится рендаку.

    ズ ッ ク + 靴 (く つ) = ズ ッ ク 靴 (ズ ッ ク つ)
    холст + обувь = парусиновая обувь

    ズ ッ ク - это заимствованное слово от голландского слова doek , означающего «холст» или «ткань».«Добавьте его к слову wago, означающему« обувь », и получится rendaku.

    Потребность в рендаку существует и в более современных, западных зданиях:

    ハ ー ト + 形 (か た) = ハ ー ト 形 (ハ ー ト た)
    сердце + форма = форма сердца

    ボ ー ル + 紙 (か み) = ボ ー ル 紙 (ボ ー ル み)
    картон + бумага = картон

    Теперь, когда вы знаете, откуда берутся эти слова и как они влияют друг на друга, пора поговорить о других способах предсказать, будет ли слово обработано рендаку или нет.Как оказалось, на рендаку может влиять множество различных переменных. Это не просто основано на том, откуда произошло это слово или как давно оно было в японском языке.

    Закон Лаймана

    Закон Лаймана, вероятно, самый известный метод, который используют люди, чтобы выяснить, будет ли слово rendaku или нет. Хотя его название происходит от лингвиста конца 1800-х годов по имени Бенджамин Смит Лайман, на самом деле он был впервые обнаружен в Японии лингвистом периода Эдо Камо-но Мабучи (賀 茂 真 淵).

    Закон Лаймана гласит, что:

    Рендаку не появляется, когда второй элемент соединения содержит звонкую помеху в любой позиции.

    «Непроизносимый» - звонкий согласный или согласный хандакуон. Это означает, что рендаку не появится, если во втором слове уже есть звонкий согласный или хандакутэн, то есть оно не начинается с g, z, d, b или p.

    Вот несколько примеров:

    人 (ひ と) + 人 (ひ と) = 人 々 (ひ と と)
    человек + человек = человек

    Второе слово (ひ と) не имеет звонкого согласного, поэтому составляет рендаку.

    時 (と き) + 時 (と き) = 時 々 (と き き)
    время + время = иногда

    Точно так же второе слово (と き) не имеет звонкой согласной, поэтому составляет рендаку.

    山 (や ま) + 火 事 (か じ) = 山火 事 (や ま か じ)
    гора + пожар = лесной пожар

    Второе слово (か じ) имеет звонкий согласный: か , поэтому не rendaku.

    紙 (か み) + 屑 (く ず) = 紙屑 (か み く ず)
    бумага + отходы = макулатура

    Второе слово (く ず) имеет звонкий согласный: く , поэтому не rendaku.

    春 (は る) + 風 (か ぜ) = 春風 (は る か ぜ)
    весна + ветер = весенний ветер

    Второе слово (か ぜ) имеет звонкий согласный: か , поэтому не rendaku.

    お お + と か げ = お お と か げ
    большая + ящерица = большая ящерица

    Закон Лаймана, вероятно, самый известный метод, который используют люди, чтобы выяснить, будет ли слово rendaku или нет.

    К настоящему времени вы поняли: второе слово (と か げ) имеет звонкий согласный: と か , так что , а не rendaku.

    На протяжении многих лет появлялись теории относительно того, почему существует этот шаблон избегания двух звонких согласных в одном слове, но наиболее распространенные из них указывают на то, что просто сложно произносить определенные слова вместе.Другие причины включают:

    • Чтобы избежать двойных носовых звуков (1972)
    • Два звонких согласных подряд не существуют в ваго (1977)
    • Два звонких согласных в одном слове не существуют в ваго (1988)

    Независимо от того, почему он существует, закон Лаймана поможет, если у вас возникли проблемы с пониманием того, как читать слово. Конечно, есть много исключений, но вы должны уметь использовать это как основу для угадывания новых слов.

    Закон Лаймана, но в обратном направлении

    Прежде чем мы покинем Лайман, есть одно исключение, очень редкое, но тоже очень интересное.В некоторых составных словах, когда озвучивается вторая согласная второго слова, она может стать глухой и даже вместо этого переключить свое звучание на голос первой согласной. Большинство слов, к которым это относится, взяты из классического японского языка, поэтому о них не нужно беспокоиться. Но некоторые из них довольно распространены.

    舌 (し た) + 鼓 (つ づ み) = 舌 鼓 (し た つ み)
    язык + ручной барабан = причмокивание губ

    Второй согласный в づ み стал глухим , а первый согласный звонким : づ つ み.

    腹 (は ら) + 鼓 (つ づ み) = 腹 鼓 (は ら つ み)
    живот + барабан = барабан в животе

    То же самое и здесь происходит с つ づ. В настоящее время мы произносим их как し た つ づ み и は ら つ づ み, но они не единственные:

    後 (あ と) + 退 ざ り (し ざ り) = 後退 さ り (あ と さ り)
    после + шаг назад = отступление

    後退 さ り теперь читается как あ と ず さ り, но первоначально это было あ と じ さ り. Это было сочетание 後 (あ と) и старого глагола 退 ざ る (し ざ る).Вторая согласная, прозвучавшая ざ, стала глухой さ; безмолвный し стал озвученным じ. По крайней мере, это следует теории «двух звонких согласных не существуют подряд», хотя то, как они это делают, довольно странно!

    Лексические усложнения

    Наше второе правило похоже на закон Лаймана, но оно не было названо в честь старого, мертвого белого ученого.

    Если озвучивание в первом слове слишком близко ко второму, rendaku может не произойти.

    Это гораздо менее согласованно, но подумайте об этом так: японцам не очень нравится, когда дакутэн и хандакутэн находятся очень близко друг к другу.

    Давайте посмотрим, как это работает со словом 玉 (た ま).

    赤 (あ か) + 玉 (た ま) = 赤 玉 (あ か ま)
    красный + шар = красный шар

    В あ か нет дакутэн, поэтому た ま делает рендаку в だ ま.

    百 円 (ひ ゃ く え ん) + 玉 (た ま) = 百 円 玉 (ひ ゃ く え ん ま)
    сто йен + монета = сто йен монета

    В ひ ゃ く え нет дакутэн, поэтому た ま делает рендаку, ま.

    勾 (ま が) + 玉 (た ま) = 勾 玉 (ま が た ま)
    изогнутый + драгоценный камень = драгоценный камень в форме запятой

    ま が имеет дакутэн прямо перед вторым словом.Это слишком близко, так что это , а не рендаку.

    水 (み ず) + 玉 (た ま) = 水 玉 (み ず た ま)
    вода + мяч = горошек

    み ず имеет дакутэн прямо перед вторым словом. Это тоже слишком близко, так что это , а не рендаку.

    К сожалению, есть много исключений из этого правила, поэтому мы можем только предположить, что rendaku может не появиться , когда вы его видите. Это примерно 50/50 шансов, поэтому знать об этом может быть полезно.

    Двандва / Копулятивные соединения

    Еще один фактор, блокирующий возникновение рендаку, - это двандва.Двандва на санскрите означает «пара», и это именно то, что представляют собой эти слова.

    Вместо двух слов, соединяющихся в одно составное слово, составные слова двандва более точно переводятся как добавление «и» между ними. Английские примеры dvandva довольно редки, потому что мы склонны разбивать их на отдельные слова, но их несколько:

    горько-сладкий = горький и сладкий
    жаркое движения = перемешать и жарить
    лунатизм = сон и прогулка

    «И» показывает нам, что отношения между двумя словами в составах двандва равны.Если это помогает, подумайте о «и» как о «а также»: горький , а также сладкий. Спать и ходить . В лингвистике это называется копулятивным соединением.

    Когда два или более слова соединяются, образуя двандва / совокупность, получается , а не рендаку.

    Давайте посмотрим на несколько примеров:

    山 (や ま) + 川 (か わ) = 山川 (や ま か わ)
    гора + река = горы и реки

    Если вы говорите о горах и реках, вы можете использовать слово 山川, и оно означает , а не рендаку.Отношения между горами и реками равны. Гор не больше, чем рек, они не видоизменяют друг друга; они такие же.

    Но если немного изменить смысл:

    山 (や ま) + 川 (か わ) = 山川 (や ま わ)
    гора + река = горная река

    Гора теперь изменяет реку, связь «и» исчезла, и выполняет рендаку. Отношения между горой и рекой больше не равны.Гора становится прилагательным к существительному «река», и это «горная река».

    Рассмотрим еще несколько примеров.

    白 (し ろ) + 黒 (く ろ) = 白 黒 (し ろ く ろ)
    белый + черный = черный и белый

    Белый и черный равны, поэтому они делают , а не рендаку.

    色 (い ろ) + 白 (し ろ) = 色 白 (い ろ ろ)
    цвет + белый = светлокожий

    色 (い ろ) + 黒 (く ろ) = 色 黒 (い ろ ろ)
    цвет + черный = темнокожие

    В этих двух примерах первый цвет белый, а второй черный.Им нет равных, поэтому они делают рендаку. Есть смысл?

    親 (お や) + 子 (こ) = 親子 (お や こ)
    родитель + ребенок = родитель и ребенок

    Родитель и ребенок равны, поэтому они делают , а не рендаку.

    里 (さ と) + 子 (こ) = 里 子 (さ と )
    деревня + ребенок = приемный ребенок

    Фостер - тип ребенка. Они не равны, поэтому они делают рендаку.

    田 (た) + 畑 (は た) = 田 畑 (た は た)
    рисовые поля + поле = рисовые поля и поля

    Падди и поля равны, поэтому они делают , а не рендаку.

    麦 (む ぎ) + 畑 (は た け) = 麦 畑 (む ぎ た け)
    пшеница + поле = пшеничное поле

    Поле из пшеницы. Они не равны, поэтому они делают рендаку.

    好 き (す き) + 嫌 い (き ら い) = 好 き 嫌 い (す き き)
    нравится + не нравится = нравится и не нравится

    Нравится и не нравится, поэтому они делают , а не рендаку.

    食 わ ず (く わ ず) + 嫌 い (き ら い) = 食 わ ず 嫌 い (く わ ず ら い)
    не есть + не нравится = не нравится что-то перед тем, как попробовать

    Это должно быть довольно ясным: не есть что-то, но все же не любить это - не равные отношения.Они происходят в определенном порядке, чтобы смысл имел смысл. Они не равны, поэтому они делают рендаку.

    Звукоподражание

    Звукоподражание - это слова, обозначающие звуки. Мы написали огромную статью, объясняющую все о них, поэтому, если вы хотите углубиться, начните с нее.

    Многие звукоподражания повторяют слова, например ら き ら, ど ​​き ど き и わ ん わ ん. Но повторение звукоподражания не дает рендаку.

    く す く す представляет собой звук хихиканья или хихиканья.Это , а не рендаку.

    し く し く представляет звук тихого плача. Это тоже не так.

    く す く す представляет собой звук хихиканья или хихиканья. Это , а не рендаку.

    き ら き ら представляет собой «звук» сверкающего или сверкающего. Это , а не рендаку.

    こ ん こ ん представляет звук, который издает лиса. Это тоже не так.

    Важно не путать повторяющиеся звукоподражания с повторяющимися составными словами, подобными тем, которые вы видели ранее.人 々 и 時 々, например, не звукоподражательные, поэтому они составляют рендаку.

    Префиксы и суффиксы

    В японском языке, когда вы добавляете префикс или суффикс к слову, это технически становится составным словом. Некоторые префиксы блокируют появление рендаку, а некоторые суффиксы сами сопротивляются рендаку. Вам не нужно их запоминать, но знание этого может помочь вам понять, почему некоторые слова не рендаку, когда кажется, что они должны.

    Вот несколько распространенных префиксов. Посмотрим, как они повлияют на рендаку.

    半 (は ん) Половина

    半 (は ん) + 半 (は ん) = 半 々 (は ん は ん)
    половина + половина = половина и половина

    Даже если у этого слова не было префикса блокировки 半, значение этого слова - «половина и половина », так что есть и двандва, блокирующая рендаку.

    半 (は ん) + 玉 (た ま) = 半 玉 (は ん た ま)
    половина + шар = половина части

    Это слово произошло от половинных порций круглых предметов (шариков), таких как онигири, но его также можно использовать для половинных порций лапши и жареного риса.Префикс 半 блокирует появление рендаку в 玉.

    半 (は ん) + 袖 (そ で) = 半袖 (は ん そ で)
    половина + рукав = короткие рукава

    Даже если у этого слова не было префикса блокировки 半, во втором слове есть dakuten, поэтому срабатывает Закон Лаймана и все равно блокирует rendaku.

    御 (お, み) Почетный

    御 (お) + 箸 (は し) = 御 箸 (お は し)
    благородный + палочки для еды = палочки для еды (вежливо)

    御 (お) + 手洗 (て あ ら い) = 御 手洗 (お て あ ら い)
    почетно + туалет = туалет (вежливо)

    御 (み) + 心 (こ こ ろ) = 御 心 (み こ こ ろ)
    благородный + дух = дух (вежливый)

    毎 (ま い) Каждые

    毎 (ま い) + 月 (つ き) = 毎 月 (ま い つ き)
    каждый + месяц = ​​каждый месяц

    毎 (ま い) + 年 (と し) = 毎 年 (ま い と し)
    каждый + год = каждый год

    一 (ひ と) Один

    一 (ひ と) + 口 (く ち) = 一口 (ひ と く ち)
    один + рот = укус, глоток

    一 (ひ と) + 葉 (は) = 一葉 (ひ と は)
    один + лист = один лист

    一 (ひ と) + 欠 片 (か け ら) = 一 欠 片 (ひ と か け ら)
    один + кусок = фрагмент

    二 (ふ た) Два

    二 (ふ た) + 口 (く ち) = 二 口 (ふ た く ち)
    два + рот = Futakuchi (имя)

    片 (か た) Односторонний

    片 (か た) + 方 (ほ う) = 片 方 (か た ほ う)
    односторонняя + сторона = одна сторона

    片 (か た) + 仮 名 (か な) = 片 仮 名 (か た か な)
    односторонний + кана = катакана

    Если вы когда-нибудь задумывались, почему ひ ら が な делает рендаку, а か た か な - нет, то вот почему: 片 блокирует появление рендаку.

    唐 (か ら) Китай

    唐 (か ら) + 傘 (か さ) = 唐 傘 (か ら か さ)
    Китай + зонтик = бумажный зонтик

    唐 (か ら) + 衣 (こ ろ も) = 唐 衣 (か ら こ ろ も)
    Китай + одежда = древняя китайская одежда

    唐 (か ら) + 鞍 (く ら) = 唐 鞍 (か ら く ら)
    Китай + седло = китайское ритуальное седло

    白 (し ろ) Белый

    白 (し ら) + 玉 (た ま) = 白玉 (し ら た ま)
    белый + драгоценный камень = белый драгоценный камень

    白 (し ら) + 子 (こ) = 白子 (し ら こ)
    белый + ребенок = икра мягкая

    白 (し ら) + 滝 (た き) = 白 滝 (し ら た き)
    белый + водопад = лапша сиратаки

    黒 (く ろ) Черный

    黒 (く ろ) + 髪 (か み) = 黒 髪 (く ろ か み)
    черный + волосы = черные волосы

    黒 (く ろ) + 子 (こ) = 黒 子 (く ろ こ)
    черный + ребенок = рабочий сцены

    黒 (く ろ) + 胡椒 (こ し ょ う) = 黒 胡椒 (く ろ こ し ょ う)
    черный + перец = черный перец

    Теперь давайте посмотрим на устойчивые суффиксы.Под «сопротивлением» мы подразумеваем, что они не любят рендаку, даже если слова перед ними обычно вызывают это. Эти суффиксы подобны маслу для воды Рендаку!

    先 (さ き) Назад, Совет

    ペ ン + 先 (さ き) = ペ ン 先 (ペ ン さ き)
    перо + наконечник = перья пера

    指 (ゆ び) + 先 (さ き) = 指 先 (ゆ び さ き)
    палец + кончик = кончики пальцев

    足 (あ し) + 先 (さ き) = 足 先 (あ し さ き)
    ноги / ступни = кончики = от щиколоток до пальцев ног

    紐 (ひ も) Струна, шнур

    腰 (こ し) + 紐 (ひ も) = 腰 紐 (こ し ひ も)
    пояс + шнур = шнур кимоно

    肩 (か た) + 紐 (ひ も) = 肩 紐 (か た ひ も)
    плечо + шнурок = плечевой ремень

    浜 (は ま) Пляж

    砂 (す な) + 浜 (は ま) = 砂 浜 (す な は ま)
    песок + пляж = песчаный пляж

    横 (よ こ) + 浜 (は ま) = 横 浜 (よ こ は ま)
    сторона + пляж = Иокогама (название места)

    姫 (ひ め) Принцесса

    舞 (ま い) + 姫 (ひ め) = 舞 姫 (ま い ひ め)
    танец + принцесса = танцующая девушка

    も の の け + 姫 (ひ め) = も の の け 姫 (も の の け ひ め)
    Мононоке + принцесса = Принцесса Мононоке

    煙 (け む り) Дым

    土 (つ ち) + 煙 (け む り) = 土 煙 (つ ち け む り)
    грязь + дым = облако пыли

    雪 (ゆ き) + 煙 (け む り) = 雪 煙 (ゆ き け む り)
    снег + дым = облако снега

    血 (ち) + 煙 (け む り) = 血 煙 (ち け む り)
    кровь + облако = брызги крови

    土 (つ ち) Грязь

    赤 (あ か) + 土 (つ ち) = 赤土 (あ か つ ち)
    красный + грязь = красная глина

    盛 (も り) + 土 (つ ち) = 盛 土 (も り つ ち)
    процветание + грязь = набережная

    壁 (か べ) + 土 (つ ち) = 壁 土 (か べ つ ち)
    стена + грязь = глина для стен, глина для стен

    潮 (し お) Прилив

    赤 (あ か) + 潮 (し お) = 赤潮 (あ か し お)
    красный + прилив = красный прилив

    上 げ (あ げ) + 潮 (し お) = 上 げ 潮 (あ げ し お)
    подъем + прилив = прилив

    出 (で) + 潮 (し お) = 出 潮 (で し お)
    выход + прилив = прилив

    血 (け つ) Кровь

    生 (な ま) + 血 (ち) = 生 血 (な ま ち)
    необработанная + кровь = новая кровь

    生 き (い き) + 血 (ち) = 生 き 血 (い き ち)
    жизнь + кровь = кровь

    返 り (か え り) + 血 (ち) = 返 り 血 (か え り ち)
    возврат + кровь = брызги крови

    下 (し た) Ниже

    年 (と し) + 下 (し た) = 年下 (と し し た)
    год + младше = младше

    靴 (く つ) + 下 (し た) = 靴 下 (く つ し た)
    туфли + нижняя часть = носки

    ズ ボ ン + 下 (し た) = ズ ボ ン 下 (ズ ボ ン し た)
    штаны + нижнее белье = длинное нижнее белье

    Рендаку-любовники

    В отличие от приведенных выше суффиксов, которые отказываются от рендаку, есть некоторые слова, которые любят рендаку! И хотя ни одно слово не всегда повторяется в 100% случаев, ученые попытались составить списки слов, которые почти всегда совпадают.

    Вот пять самых распространенных, так называемых «любителей рендаку»:

    (は な)
    ()
    (ほ ね)
    笛 (ふ え)
    箱 (は こ)

    Только помни, что ни одно из этих рендаку постоянно. Есть много других правил и исключений, которые влияют на рендаку. (И вы выучили их!) Если вы видите список слов, которые rendaku «каждый раз», будьте осторожны и относитесь к ним с большой долей скепсиса.

    Общие ошибки и исключения

    Даже не имея в голове всех этих правил, носители японского языка могут интуитивно использовать рендаку или не-рендаку в нужных местах - как будто вы естественно знаете, что это…

    Три красивых розовых поросенка.

    … а не

    Розовые красивые маленькие три поросенка

    Есть элементы нашего собственного языка (в данном случае порядок прилагательных), которые мы усваиваем и узнаем инстинктивно через некоторое время. По сути, это встроенная статистическая структура, которую мы заполняем данными за годы и годы, поэтому мы всего знаем , когда что-то кажется правильным.

    Однако есть некоторые слова, которые непонятны даже для носителей японского языка.Например, 生 牡蠣 в переводе с японского означает «сырая устрица», и предполагается, что это rendaku:

    .

    生 (な ま) + 牡蠣 (か き) = 生 牡蠣 (な ま き)
    сырые + устрицы = сырые устрицы

    Но нередко можно увидеть menu か き, написанное в меню, и вы все равно должны знать, чтобы читать его как 生 が き, хотя некоторые люди, очевидно, по ошибке прочитали это как 生 か き.

    То же самое происходит со словом 寿司 (す し), означающим «суши».寿司 - это слово, которое почти всегда произносится как рендакус, но в меню оно написано хираганой, потому что оно имеет более элегантный и изысканный вид.Например, 鯖 寿司, суши со скумбрией, do rendaku:

    鯖 (さ ば) + 寿司 (す し) = 鯖 寿司 (さ ば し)
    скумбрия + суши = суши из скумбрии

    Но в меню это будет написано как 鯖 す し, и некоторые люди также прочитают это как さ ば す し, хотя оно все еще должно быть ば ず し. Следите за своим меню и убедитесь, что вы правильно оформляете заказ!

    Для слов, которые используются не очень часто, о рендаку легко забыть, особенно если это слова, которые вы видите только в кандзи.Вот несколько общих слов, которые могут перепутать даже японцы:

    名 (め い) + 台詞 (せ り ふ) = 名 台詞 (め い り ふ)
    знаменитый + строка = известная строка / цитата

    木 綿 (も め ん) + 豆腐 (と う ふ) = 木 綿 豆腐 (も め ん う ふ)
    хлопок + тофу = твердый тофу

    鷹 (た か) + 匠 (し ょ う) = 鷹 匠 (た か ょ う)
    ястреб + ремесленник = сокольничий

    酒 (さ け) + 造 り (つ く り) = 酒 造 り (さ け く り)
    саке + приготовление = приготовление саке

    作 (さ く) + 付 け (つ け) = 作 付 け (さ く け)
    урожай + создание = посадка

    Даже не имея в голове всех этих правил, говорящие на японском могут интуитивно использовать рендаку или не-рендаку в нужных местах.

    Наконец, одна распространенная проблема заключается в том, что иногда одно слово может означать одно слово, но не слово «рендаку», когда оно используется для обозначения чего-то другого. Это редко, но один из примеров - 瓦 葺 き: когда речь идет о «покрытии кровлей и покрытии черепицей», следует читать か わ ら ふ き, без рендаку. Но когда это относится к «черепичной крыше», это должно читаться как か わ ら き, с рендаку. Вы можете понять почему? Первый - двандва, равноправные отношения, блокирующие рендаку. Это не обычное слово, поэтому легко напортачить, кто бы вы ни были.

    Даже тележурналистам бывает трудно понять, как произносить слова рендаку. В этом сообщении в блоге диктор MBS Тамару Кадзуо (田 丸 一 男) объясняет, что он не понимает слова 悪 口, которое означает «словесное оскорбление», «ругательство» или «клевета». Он читает это как わ る ぐ ち, потому что (согласно правилам) это должно быть рендаку, однако словари перечисляют первичное чтение как わ る く ち. Но другие репортеры читали его без рендаку.

    Хотя 口 технически можно прочитать в любом случае, разные люди по-разному относятся к тому, что звучит правильно, а что нет.Таким образом, язык всегда меняется, и слова, которые когда-то не рендаку, со временем превращаются в слова, которые меняются, просто потому, что ощущается так, как должно.

    Вот еще несколько слов, которых исторически не было в рендаку. Но поскольку люди склонны читать их именно так (ошибочно или нет), вы все равно услышите их рендаку в наши дни.

    芋 (い も) + 焼 酎 (し ょ う ち ゅ う) = 芋 焼 酎 (い も ょ う ち ゅ う)
    картофель + сётю = сладкий картофель сётю (разновидность дистиллированного ликера)

    奥 (お く) + 深 い (ふ か い) = 奥 深 い (お く か い)
    внутренний + глубокий = глубокий, глубокий

    返 り (か え り) + 咲 く (さ く) = 返 り 咲 く (か え り く)
    return + bloom = вернуться, зацвести во второй раз

    河川 (か せ ん) + 敷 (し き) = 河川 敷 (か せ ん き)
    рек + протяженность = пойма

    過 (か) + 払 い (は ら い) = 過 払 い (か ら い)
    франшиза + оплата = переплата

    未 (み) + 払 い (は ら い) = 未 払 い (み ら い)
    еще не + зарплата = невыплачено, просрочено

    過 (か) + 不足 (ふ そ く) = 過 不足 (か そ く)
    избыток + недостаток = избыток и недостаток (двандва должен заблокировать это рендаку!)

    凍 え (こ ご え) + 死 ぬ (し ぬ) = 凍 え 死 ぬ (こ ご え ぬ)
    заморозить + умереть = заморозить до смерти

    税 (ぜ い) + 引 き (ひ き) = 税 引 き (ぜ い き)
    налог + вычет = без налога

    庭 (に わ) + 作 り (つ く り) = 庭 作 り (に わ く り)
    сад + изготовление = садоводство

    見 え (み え) + 隠 れ (か く れ) = 見 え 隠 れ (み え く れ)
    появляется + hide = появляется и исчезает (двандва должен заблокировать это рендаку!)

    紫 (む ら さ き) + 水晶 (す い し ょ う) = 紫水晶 (む ら さ き ず い し ょ う)
    фиолетовый + кварц = аметист

    В современном японском языке большинство этих слов встречается в словарях без рендаку.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *