Имена мальчиков мусульманские татарские: Страница не найдена — МЕСТНАЯ РЕЛИГИОЗНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «Община мусульман «Рисалят»

Содержание

ⓘ Татарское имя. Татарские имена в современном виде в своей полной формуле представляют собой сочетание имени, отчества и фамилии. Ранее имели другую форму подобн ..

Пользователи также искали:

агния татарское имя, алиса татарское имя, даниил это татарское имя, татарские имена для мальчиков 2018, татарские имена мальчиков 2019, захар татарское имя, Татарское, татарское, Татарское имя, имена, татарские, мальчиков, языке, татарском, русские, даниил, агния, татарские имена для мальчиков, захар, алиса, алиса татарское имя, даниил это татарское имя, захар татарское имя, татарские имена мальчиков, агния татарское имя, старые, старые татарские имена, татарские имена для мальчиков 2018, русские имена на татарском языке, татарские имена мальчиков 2019, татарское имя, имена по культуре.

татарское имя,

Татарские имена мужские и женские. Значение татарских имен | Об Исламе с любовью

Мужские татарские имена:

Татарские имена мальчиков

А

Агзам — (арабское) Высокий, возвышенный.
Азат — (персидское) Благородный, свободный.
Азамат — (арабское) Рыцарь, герой.
Азим — (арабское) Великий.
Азиз — (арабское) Могучий, дорогой.
Айдар — (татарское) 1.Волосы мужчины, которые не срезали с самого рождения. В результате вырастал большой чуб. 2. Самый достойный.
Айнур — (татарское) Лунный свет.
Айрат — (арабское) Изумление; (монгольское) Лесной народ.

Акбарс — (татарское) Белый барс.
Алан — (татарское) Добродушный.
Али — (арабское) Высокий.
Алим — (арабское) Знающий.
Алмас — (татарское) Называли этим именем, чтобы ребенок не болел и злые силы его не одолели.
Алмаз — (арабское) Бриллиант.
Альберт — (латинское) Славный, знаменитый.
Амин — (арабское) Верный, честный, надежный
Амир — (арабское) Повелевающий, правитель; Принц.
Анас — (арабское) Радость.
Анвар — (арабское) Cвет.
Арсен — (греческое) Сильный, бесстрашный.
Арслан и Руслан — (тюркское) Лев.
Артур — (английское) Медведь.
Асаф — (арабское) Заботливый, запасливый.
Асан — (татарское) Здоровый.
Асгат — (арабское) Самый счастливый.
Ахад — (арабское) Единственный.
Ахмад или Ахмет — (арабское) Восхваляемый.
Аяз — (татарское) Ясный, светлый, солнечный, лучезарный.

Какие имена давал пророк Мухаммад (мир ему)

Б

Бакир — (арабское) Изучающий.
Барс — (старотатарское) Сильный.
Батулла — (арабское) Дом Аллаха, Кааба.
Бахтияр — (персидско-арабское) Счастливый.
Беркут — (старотатарское) Символ героизма, отваги.
Билал — (арабское) Здоровый, живой.
Булат — (арабское) Железо, сталь.
Бахет — (арабское) Счастье.

В

Вали — (арабское) Близкий Аллаху, святой.
Васил — (арабское) Неразлучный друг.
Вахид или Вахит — (арабское) Единый, первый.
Вилен — (русское) От Владимира Ильича ЛЕНина. Это имя запрещено для мусульман.
Вильдан — (арабское) Дитя, ребенок.
Владлен — (русское) От ВЛАДимира ЛЕНина. Это имя запрещено для мусульман.

Г

Габдулла — (арабское) тоже, что и Абдулла.
Гадел — (арабское) Прямой, справедливый.

Газиз — (арабское) Дорогой, уважаемый.
Гали — (арабское) Дорогой, высокий.
Гамил — (арабское) Трудолюбивый человек.
Гаяз — (арабское) Помощник.
Герей — (персидское) Достойный.

Д

Давлет — (арабское) Государство.
Дамир — (тюркское) Настойчивый, (арабское) Совесть.
Данис — (персидское) Знание.
Даян — (арабское) Высший суд (религ).
Дениз — (тюркское) Море.
Денис – (греческое) от Дионис — бог плодоносящих сил земли, растительности, виноградорства, виноделия. Сын Зевса и смертной женщины Семелы. Это имя запрещено для мусульман.
Джамиль, Джамаль — (арабское) Красивый.
Джиган — (персидское) Вселенная.
Динар — (арабское) золотая монета; здесь в значении драгоценный.

З

Забир — (арабское) Твердый, сильный.
Закир — (арабское) Поминающий.
Заки — (арабское) Добродетельный.
Замир — (арабское) Ум, таинственность.
Зариф — (арабское) Ласковый, красивый, любезный.

Захид — (арабское) Аскет, подвижник.
Захир — (арабское) Помощник, красивый.
Зиннур — (арабское) Лучезарный.
Зульфат — (арабское) Кудрявый.
Зуфар — (арабское) Победитель.

И

Ибрагим — (древнееврейское) Авраам, отец народов.
Идрис — (арабское) Обучающийся, старательный.
Ильгиз — (татарско-персидское) Путешественник.
Ильдар — (татарско-персидское) Правитель.
Ильдус — (татарско-персидское) Любящий родину.
Ильназ — (тюркско-персидское) Ил (родина) + Наз (Нежность)
Ильнар — (тюркско-арабское)Нар (Пламя) +Ил (Родина).
Ильнури — (тюркско-арабское)Нур (Луч) + Ил (Родина).
Ильсур — (тюркско-арабское) Герой Родины.
Ильшат — (тюркское) Радующий родину, в значении знаменитый.
Ильяс — (арабское) Могущество Аллаха.
Ильгам — (арабское) Вдохновение.

Иман — (арабское) Вера.
Ирек и Ирик — (татарское) Воля.
Искандер — арабизированная форма что и др.-греческое Александр — защитник, победитель.
Исмаил и Исмагил — (древнееврейское) Бог услышал.
Исхак — (древнееврейское) Смех.
Ихсан — (арабское) Благодеяние, добродетельность.

К

Кадим — (арабское) Старый, древний.
Кадыр — (арабское) Всемогущий.
Камал — (арабское) Совершенство.
Камиль — (арабское) Совершенный.
Карим — (арабское) Великодушный, благородный, щедрый.
Касим — (арабское) Распределяющий.

Л

Латыф и Латиф — (арабское) Человек с открытым взглядом.
Ленар — (русское) Ленинская армия.

М

Магдан — (арабское) Родник.
Малик — (арабское) Владыка.
Марат — (французское) В честь лидера Фр. буржуазной революции Жан — Поль Марат.
Марс — (латинское) Бог войны, планета. Это имя запрещено для мусульман.

Марина — (жен.) (латинское) Морская.
Марлен — (русское) От МАРкс ЛЕНин. Это имя запрещено для мусульман.
Марсель и Марселя — (французское) в честь предводителя французских рабочих Марселя Кашена.
Маснави — (арабское) «Подающий», давали имя мальчику родившемуся вторым ребенком мужского пола.
Махмуд — (арабское) Прославленный.
Мирза — (арабско-персидское) Сын царя.
Мунир — (арабское) Сверкающий, осветитель.
Мурат — (арабское) Желанный.
Муртаза — (арабское) Любимчик.
Муса — (еврейское) Ребенок.
Муслим — (арабское) Мусульманин.
Мустафа — (арабское) Избранник.
Мухаммад, Мухаммед, Мухаммет — (арабское) Восхваляемый.

Н

Надир — (арабское) Редкостный.
Назар — (арабское) Взгляд, (еврейское) Самопожертвование.
Назим — (арабское) Строитель.
Назир — (арабское) Уведомитель.
Наиль — (арабское) Дар.

Нарбек — (персидское) От плодов граната, (арабское) свет.
Нариман — (иранское) Сильный духом.
Насим — (арабское) Теплый ветер, нежный.
Насретдин — (арабское) Помогающий религии.
Нафис — (арабское) Красивый.
Низам — (арабское) Устройство, порядок.
Нияз — (арабское) Необходимость; просьба, желание; подарок; благодать.
Нугман — (арабское) Красный, благодеяние, сорт цветка.
Нури (Нур) — (арабское) Свет.

Р

Равиль — (арабское) Юноша; (древнееврейское) Его друг Бог.
Радик — (древнегреческое) — Солнечный луч
Раиля — (арабское) Основатель.
Раис — (арабское) Руководитель.
Райхан — (арабское) Базилик; блаженство.
Рамиль — (арабское) Чудодейственный, волшебный.
Рамис — (арабское) Плотовщик.
Расима — (арабское) Художник.
Расих — (арабское) Твердый, устойчивый.

Раушан — (персидское) Светлый.
Рафаил — (древнееврейское) Бог вылечил.
Рафик — (арабское) Добрый, друг.
Рашид и Рашад — (арабское) Идущий правильным путем.
Рафик — (арабское) Друг.
Рафис — (арабское) Заметный, популярный.
Рафкат — (арабское) Провожающий.
Ренат – (русское) от РЕволюция, НАука, Труд.
Ринат — (латинское) Вновь родившийся
Ризван — (арабское) Благосклонность, удовлетворение.
Рифкат — (арабское) Дружба.
Роберт — (древнегерманское) Неувядаемая слава.
Рузаль — (персидское) Счастливый.
Руслан — от Арслана.
Рустем — (персидское) Богатырь, герой.
Рушан — (персидское) Светлый, блестящий.

C

Сабан — (татарское) Плуг, имя давали ребенку родившемуся во время пахоты.
Сабир — (арабское) Терпеливый.
Сабит — (арабское) Крепкий, прочный, стойкий.
Сагир — (арабское) Ребенок.
Садри — (арабское) Первый, главный.
Садык — (арабское) Истинный, друг.

Саид — (арабское) Господин.
Салават — (арабское) Хвалебная молитва.
Саламат и Салим — (арабское) Здоровый.
Салман — (арабское) Нужный.
Саттар — (арабское) Прощающий.
Сулейман — (древнееврейское) Защищенный.
Султан — (арабское) Власть, правитель.

Т

Таир — (арабское) Птицы.
Талиб — (арабское) Ищущий, желающий.
Тахир и Тагир — (арабское) Чистый.
Тимер — (татарское) Так называли юношу, чтобы был крепким как железо.
Тимур — (тюркское) Железный.
Тукай — (монгольское) Радуга.

У

Ульфат — (арабское) Дружба, любовь.
Ураз — (тюркское) Счастливый.
Урал — (тюркское) Радость, удовольствие.
Усман — (арабское) Медлительный.

Ф

Фаиз — (арабское) Счастливый, богатый.
Фанис — (персидское) Маяк.
Фаннур — (арабское) Свет науки.

Фарид — (арабское) Редкостный.
Фархад — (иранское) Непобедимый.
Фатих и Фатых — (арабское) Победитель.
Фаттах — (арабское) Открывающий.
Фаяз — (арабское) Щедрый.
Фидаи — (арабское) Готовый принести себя в жертву.
Фидаил — (арабское) Делающий добро.
Фидель — (латинское) Правдивый, правильный.
Фирдаус — (арабское) Рай, райский сад.

Х

Хабир — (арабское) Осведомитель.
Хади — (арабское) Предводитель.
Хазар — (арабское) Горожанин, человек имеющий средний достаток.
Хаким — (арабское) Знающий, мудрый.
Халид — (арабское) Вечный, постоянный.
Халик — (арабское) Осветитель.
Халил — (арабское) Верный друг.
Хамза — (арабское) Острый, жгучий.
Хасан — (арабское) Хороший.
Хаттаб — (арабское) Дровосек.
Хисан — (арабское) Очень красивый.
Ходжа — (персидское) Господин, наставник.
Хусаин — (арабское) Красивый, хороший.

Ч

Чингиз — (монгольское) Великий, сильный.
Чагатай — (монгольское) Батыр, приятный, искреннее намерение; ребенок
Чук — (болгаркско-татарское) Очень много, в большом достатке.
Чуак – (туркско-татарское) Ясный, красивый день
Чынташ — (татарское) Гранит

Ш

Шакир — (арабское) Благодарящий.
Шамиль — (арабское) Всеобъемлющий.
Шамси — (арабское) Солнечный.
Шариф и Шарип — (арабское) Честь, слава.
Шафик и Шафкат — (арабское) Сострадательный.

Э

Эдгар — (английское) Копье.
Эдуард — (английское) Изобильный, богатый.
Эльвир — (испанское) Оберегающая.
Эльдар — (тюркское) Правитель страны.
Эльмир — (английское) Красивый.
Эмиль — (латинское) Старательный.

Ю

Юлдаш — (тюркское)Друг, спутник.
Юзим — (татарское) Изюм, два лица.
Юлгиз — (туркско-персидское) Долгожитель.
Юнус — (древнееврейское) Голубь.

Я

Ядгар — (персидское) Память.
Якуб (Якуп) — (древнееврейское) Идущий следом, имя пророка.
Якут — (греческое) Рубин, яхонт.
Ямал — см. Джамал.

Женские татарские имена:

Татарские имена девочек.

А

Аделина — (немецкое) Честная, порядочная.
Азалия — (латинское) От названия цветка.
Азиза — (арабское) великая, дорогая.
Айгуль — (тюркско-персидское) Лунный цветок.
Айсылу — (булгарское) Красивая как месяц.
Алиса — (немецкое) Красивая.
Алия — (арабское) Возвышенная.
Альбина — (латинское) Белоглазая.
Альмира — (испанское) от Испанского местечка Альмейро.
Альфира и Альфия — (арабское) Возвышенная, долгожительница.
Амиля — (арабское) Труженица.
Амина — (арабское) Верная, надежная, честная.
Амира — (арабское) Повелевающая, правительница; Принцесса
Аниса — (персидское) Маяк.
Асия — (арабское) Утешающая, лечащая.

Б

Белла — (латинское) Красивая.

В

Валия — (арабское) Святая, госпожа, подруга.
Василя — (арабское) Неразлучный друг.
Венера — (латинское) Звезда, планета.
Виолетта — (французское) Цветок.

Г

Гадиля — (арабское) Прямой, справедливый.
Газиза — (арабское) Очень дорогой.
Галима — (арабское) Знающая.
Галия — (арабское) Дорогая.
Гульназ — (персидское) Нежность цветка.
Гульнара — (персидское) Украшенная цветами, гранат.
Гульнур — (персидское) Свет цветка.

Д

Дамира — (тюркское) Настойчивая; русское «Даешь мировую революцию».
Дана — (персидское) Знающая.
Дания — (арабское) Близкая, прославленная.
Джамиля — (арабское) Красивый.
Диана — (латинское) Божественная, В древнеримской мифологии богиня луны и охоты. Это имя запрещено для мусульман.
Диляра и Диля — (персидское) Возлюбленная, красавица.
Дина — (арабское) Вера.
Динара — (арабское) золотая монета; значении драгоценная.

З

Забира — (арабское) Твердая, сильная.
Закира — (арабское) Поминающая.
Закия — (арабское) Добродетельная.
Залика — (арабское) Красноречивая.
Залия — (арабское) Девушка со светлыми волосами.
Замира — (арабское) Сердце, совесть.
Захира — (арабское) Помощник, красивый.
Зиля — (арабское) Милосердная, чистота.
Зульфия — (арабское) Приятная, наслаждение, удовольствие.
Зухра — (арабское) Блестящая, светлая, звезда, цветок.

И

Ильдуса -( татарско-персидское) Любящая родину.
Ильнара — (тюркско-арабское) Ил (Родина) + Нар (Пламя) .
Ильнура — (тюркско-арабское) Ил (Родина) + Нур (Луч).
Ильсия — (татарское) Ил (Родина) + Сиярга (любить).
Ильсура — (тюркско-арабское) Героиня Родины.
Индира — (индийское) Богиня войны. Это имя запрещено для мусульман.
Ирада — (арабское) Воля.
Ирина — (греческое) Спокойствие.

К

Кадима — (арабское) Древняя.
Кадира — (арабское) Сильная.
Кадрия — (арабское) Ценная.
Камалия — (арабское) Совершенная.
Камиля — (арабское) Совершенная.
Карима — (арабское) Великодушная, благородная, щедрая.
Касима — (арабское) Распределяющая.

Л

Лала и Ляля — (персидское) Тюльпан.
Ландыш — (латинское) Цветок.
Латифа — (арабское) Нежная, приятная.
Лаура — (латинское) От лаврового дерева.
Ленара — (русское) Ленинская армия.
Лея — (еврейское) Антилопа.
Лиана — (французское) От растения лиана, тонкая.
Лилия и Лилиана — Белый цветок, тюльпан.
Луиза — (французское) Столкновение.
Люция — (латинское) Светлая.
Ляйсан — (арабское) Весенний дождь, месяц апрель по сирийскому календарю.

М

Мавлюда — (арабское) Рожденная.
Мадина — (арабское) Город Пророка Мухаммада саллаллаху алейхи ва саллям.
Майя — (латинское) От месяца май.
Малика — (арабское) Царица.
Мариам — (еврейское) Так звали святую мать Исы (Исуса).
Миляуша — (персидское) Фиалка.
Мунира — (арабское) Сверкающая, освещающая.

Н

Надира — (арабское) Редкостная.
Надия — (арабское) Приглашающая.
Назира — (арабское) Дающая обет, обещание.
Найля — (арабское) Получившая благо.
Насима — (арабское) Теплый ветер, нежный.
Нафиса — (арабское) Догорая.
Нурия (Нур) — (арабское) Свет.

Р

Рада — (русское) Радость.
Раиля — (арабское) Основатель.
Райхан — (арабское) Базилик, благоухающая цветок.
Рамиля — (арабское) Чудодейственный, волшебный.
Рана и Рания — (арабское) Красивая.
Расима — (арабское) Художник.
Раушания — (персидское) Светлая.
Рашида — (арабское) Идущий правильным путем.
Регина — (латинское) Королева.
Резеда — (французское) От названия цветка обладающего приятным ароматом.
Рената – (русское) от РЕволюция, НАука, Труд.
Риза, Рида — (арабское) Довольная.
Рината — (латинское) Заново родившаяся
Розалия, Роза — (латинское) Роза.
Роксана — (персидское) Рассвет.
Румия — (арабское) Римлянка.
Рушания — (персидское) Светлый, блестящий.

С

Сабира — (арабское) Терпеливая.
Сагира — (арабское) Маленькая.
Сагия — (арабское) Внимательная.
Садика — (арабское) Правдивая или истинный друг.
Саида — (арабское) Госпожа.
Сания — (арабское) Приятный свет.
Сара — (еврейское) Госпожа.
Султана — (арабское) Власть, правительница.
Суфия — (арабское) Чистая, прозрачная.

Т

Табиба — (арабское) Доктор.
Тависа — (арабское) Павлин.
Таиба — (арабское) Благо.
Такия — (арабское) Богобоязненная.
Тамара – (еврейское) Инжир; Финиковая пальма
Танзиля- (арабское) Переносящая.
Тансылу (тюркское) Красивый рассвет
Танюлдуз – (татарское) Утренняя звезда (планета Венера)
Татлыбике – (татарское) Сладкая
Тахира — (арабское) Чистая.
Тахия — (арабское) Приветствующая
Ташбике – (татарское) Крепкая
Тюльпан – (голандское)

У

Ука — (татарское) Красивая
Уразбике – (татарское) Счастливая

Ф

Фаиза — (арабское) Победившая.
Фалия — (арабское) Счастье, приведет к хорошему, обернется хорошим.
Фардана — (арабское) Обязательная.
Фарида — (арабское) Единственная, Самодостаточная.
Фархия — (арабское) Обрадованная, Получившая благую весть
Фатима — (арабское) Отлученная от груди; Так звали дочь Пророка (с.а.с.), жену 4-го праведного халифа для нее значение имнени — отлученная от огня.
Фатхия — (арабское) Победа, место победы.
Фаузия — (арабское) Победительница.
Фахима — (арабское) Умная, понимающая.
Фирая — (арабское) Красивая.
Фируза — (древнеперсидское) Лучезарная, бирюза, счастливая.

Х

Хадия — (тюркское) Подарок.
Хакима — (арабское) Мудрая.
Халида — (арабское) Вечная, постоянная.
Халиля — (арабское) Близкий, верный друг.
Хамиса — (арабское) Пятая.
Хасана — (арабское) Хорошая.

Ч

Чиа — (татарское) Фруктовое дерево.
Чулпан — (тюркское) Утренняя звезда, Планета Венера.
Шадида — (арабское) Сильная.
Шайда — (персидское) Любимая.

Ш

Шакира — (арабское) Благодарная.
Шамиля — (арабское) Всеобъемлющая.
Шамсия — (персидское) Солнечный.
Ширин — (персидское) Сладкая (из фольклора).

Э

Эвелина — (французское) Лесной орех.
Эльвира — (испанское) Оберегающая.
Эльмира — (англ.) Красивый.
Эмилия — (латинское) Старательный.

Ю

Юлдус — (татарское) Звезда.
Юлия — (латинское) Волна, жаркая.
Юльгиза — (туркско-персидское) Долгожительница.

Я

Ярия — (персидское) Друг, подруга.
Ясина — (арабское) По названию суры Корана
Ясира — (арабское) Легкая, облегчение.

Татарские имена мужские и женские. Значение татарских имен.

Читайте также:

Какие имена давал пророк Мухаммад (мир ему)

___________________________

Подпишись на наш дзен а также на другие соцсети:

Zen — https://zen.yandex.ru/islam_ihlas

Instagram — https://www.instagram.com/mro_risalyat/

Телеграм — https://t. me/islamihlas

Вконтакте — https://vk.com/islam_ihlas

Youtube — https://www.youtube.com/risalyat

Имя любимое мое: почему татарам нужно называть детей по канонам ислама

Не так давно муфтият Татарстана раскритиковал родителей, которые неправильно выбирают татарские имена детям. Религиозные деятели пообещали, что на Съезде имамов поднимут вопрос о культуре имянаречения среди татар.

Редакция KazanFirst решила изучить татарские имена и фамилии пользователей «ВКонтакте» из Казани, чтобы понять, насколько они соответствуют критериям богословов. Всего были проанализированы 1 млн 769 тысяч 353 пользователя старше 12 лет (именно с этого возраста по правилам соцсети можно регистрировать аккаунт). Для удобства исследования мы выбрали фамилии с мужским окончанием, так как поисковый алгоритм «ВКонтакте» их лучше всего считывает.

Топ-10 часто встречаемых татарских фамилий:

  1. Сафин – 11 321 человек;
  2. Шакиров – 9 112 человек;
  3. Хайруллин – 8 748 человек;
  4. Зарипов – 8 734 человека;
  5. Закиров – 8 682 человека;
  6. Каримов – 7 504 человека;
  7. Ибрагимов – 7 407 человек;
  8. Хасанов – 7 043 человека;
  9. Сабиров – 6 933 человека;
  10. Валеев – 5 929 человек.

Если говорить об именах, то здесь мы намеренно исключили из рейтинга наименования Артур и Альберт. Они явно заимствованы из европейских языков. Но учли такое имя, как Марат, которое, несмотря на отсылку к известному французскому революционеру, для татар созвучно с вполне тюркским именем Мурат/Морат. В итоге получился следующий рейтинг:

  1. Руслан – 24 978 человек;
  2. Марат – 16 716 человек;
  3. Тимур – 12 795 человек;
  4. Айрат – 11 167 человек;
  5. Рамиль – 10 645 человек;
  6. Алмаз – 8 645 человек;
  7. Ильдар – 8 525 человек;
  8. Булат – 8 270 человек;
  9. Адель – 8 109 человек;
  10. Айдар – 7 333 человека.

В отдельную категорию нами были выделены женские имена. Интересно, что тут куда чаще, чем у мужчин, встречаются заимствования из языков европейских народов. Поэтому у нас получилось два списка имен: в одном имена с явным татарским оттенком, а в другом – заимствованные.

Топ-10 женских имен:

Если сравнить с данными республиканского ЗАГС за 2016-2017 годы, по которым мы видим, как родители называют своих детей, то можно сделать вывод о росте популярности имен с явно татарским колоритом. Среди девочек два года подряд ТОП-3 делят между собой Ясмина (по-другому Жасмин) (663 в 2016-м и 640 человек в 2017-м), татаризированный вариант София (656 и 608 человек) и Амина (601 и 568 человек) – единственное из топа, которое никак не видоизменилось под внешним влиянием и по-настоящему мусульманское.

Среди мужских также отмечается устоявшийся костяк – Тимур (791 и 702), Амир (733 и 696) и Карим (671 и 565).

В свою очередь результаты анализа KazanFirst позволили выявить наиболее казанские фамилии. Мы исходим из той гипотезы, что в столице Татарстана значительно число проживающих татар, а значит, можно сделать вывод, что наиболее казанские фамилии = наиболее татарские. Например, во всем «ВКонтакте» зарегистрированы 1 902 пользователя по фамилии Насыбуллин. Из них 1 476 пользователей из Казани, то есть их доля составляет 77,6% от всех зарегистрированных Насыбуллиных.

Резюмируем: Насыбуллин – самая татарская фамилия.

Такие же фамилии могут носить представители других тюркских народов – башкиры, ногайцы, крымские татары, азербайджанцы и так далее. Но среди Насыбуллиных татар всё же больше.
При составлении ТОП-10 были отобраны те фамилии, носителей которых в соцсети зарегистрировано больше 1 000 человек.

Выделила редакция KazanFirst и наиболее редкие, но очень татарские фамилии. К сожалению, в их передаче кириллицей нет единых правил. Такие варианты как Гарафиев/Гарафеев часты. Таким образом, написание может иметь бесчисленное множество вариаций, как, например, Нигъматзянов, Нигметзянов, Нигматзанов, Негмедзянов и так далее. Потому в данном случае рейтинг получился условный и огрубленный, а при определении татарскости приходится говорить лишь о степени вероятности.

Результаты наших исследований мы попросили прокомментировать первого заместителя муфтия Татарстана Рустема хазрата Валиуллина. Для начала он напомнил, что татарские имена образовывались в непростых исторических условиях. Поэтому эволюцию тенденций имянаречения у татар можно условно разделить на три этапа: связанный с древнетюркскими языческими убеждениями – до X века, наиболее продолжительный по своему временному охвату этап – после принятия ислама на территории Волги вплоть до начала XX века, заключительный – постреволюционный этап. При наречении имени до начала XX века татары пользовались, как правило, мусульманским «именником».

– В основном это были сложносоставные имена арабского или персидского происхождения, – добавляет Рустам хазрат. – После Октябрьской революции были запрещены мусульманские имена – нация была вынуждена отказаться от своих традиций и присваивать детям имена, заимствованные из западно-европейских языков, и даже имена-аббревиации. К сожалению, эти лжетрадиции сохраняются и в современных татарских семьях.

Собеседник обращает внимание на то, что татары – единственный из коренных народов России, в личных именах которого есть заметное количество имен, чуждых его культуре и сущности. Чтобы не потерять традиции, Духовное управление мусульман и решило через имамов формировать интерес и любовь к исконным традициям своего народа и донести до мусульманской общественности значимость имянаречения в сохранении идентичности.

– Имянаречение – это акт приобщения ребенка к семейному и общественному, родовому и национальному коллективу. Получая имя, ребенок с первых дней жизни вводится в систему родственных, семейных, национальных традиций, – убежден заммуфтия Татарстана.

Религиозные деятели с сожалением отмечают, что сегодня родители подбирают имена под влиянием внешних факторов: популярность того или иного человека, мода, условие сохранения звучности на различных языках. В результате появляются «нейтральные», как, например, София-Софья.

– Очень большую роль в ритуале имянаречения отводится имаму. К сожалению, сегодня среди молодежи есть такая тенденция – особенно среди той части, что стала самостоятельно практиковать религию, – подвергать сомнению авторитет имамов, – говорит Рустем хазрат Валиуллин. – Я, будучи отцом четырех детей, могу сказать, что все дети уже успели поинтересоваться у меня: «Что в имени моем?» и почему я им дал именно его. Дочка – Савия, потому что я в ней ценю уравновешенность. Это имя взято из суры Корана. Сына назвал Салих в честь пророка Салиха. Имя означает святой, благочестивый. Салим – здоровый человек. Гыймран – носитель цивилизации, культуры. Узнав значение своего имени, все мои дети радуются и гордятся.

В республиканском муфтияте уверены – каждое имя придает человеку ощущение значимости, если оно действительно что-то значит, а не просто набор звуков.

Это интересно 

Что значит фамилия твоя

  • Сафин – от слова саф, то есть чистый
  • Шакиров – благодарный Господу
  • Хайруллин – наилучший у Бога
  • Зарипов – человек, имеющий видное место в обществе
  • Закиров – поминающий (зикер итүче)
  • Ибрагимов – в честь пророка Ибрагима
  • Хасанов – хороший
  • Сабиров – терпеливый
  • Валиев – святой

Все это фамилии татарские.

Разница между татарскими и башкирскими фамилиями есть, но только в произношении. Предположим, Яруллин может трансформироваться в Джаруллина, Замалиев – по-башкирски может быть Ямалиевым, Сабирзянов может стать Сабирьяновым.

kazanfirst.ru

Похожие материалы

Мусульманские имена — Имена от А до Я — Питомник среднеазиатских овчарок (алабаев), кангалов, кавказских овчарок, чихуахуа «С Северного Урала»

Имя Пол Значение и описание Имя на арабском
Мааб м Место прибытия, прибежища مآب
Мааль ж Последствие, исход, результат مآل
Маали ж Высокие качества, достоинства, заслуги معالي
Маан, Маън м Утверждение, установление прав معن
Маариб, Маареб ж Цели, желания, стремления مآرب
Мааруф, Маъруф м Известный, одобряемый, приличный, благодеяние, добро, одолжение, любезность معروف
Мааруфа, Маъруфа ж Известная, одобряемая, приличная معروفة
Маасир, Маасер ж Похвальные поступки, достоинства مآثر
Маасум, Маъсум м Хранимый, неприкосновенный, непогрешимый, безгрешный, невинный معصوم
Маасума, Маъсума ж Хранимая, неприкосновенная, непогрешимая, безгрешная, невинная معصومة
Мабрук м Благословенный مبروك
Мабрука ж Благословенная مبروكة
Мабрур м Благословенный, благочестивый مبرور
Мабрура ж Благословенная, благочестивая مبرورة
Мавадда ж Любовь, симпатия مودة
Мавахеб, Мавагиб ж Дары, дарования, таланты مواهب
Мавия, Мауия ж Водяная, водная, голубая, лазурная ماوية
Мавхуб, Маугуб м Талантливый موهوب
Мадави, Мазави ж Излучающая свет, светильники مضاوي
Магир, Махир, Махер м Искусный, ловкий, знающий, квалифицированный ماهر
Магира, Махира, Махера ж Искусная, ловкая, знающая, квалифицированная ماهرة
Мада ж Предел, пространство مدى
Маджд м\ж Слава, величие, благородство مجد
Маджда ж Слава, величие, благородство مجدة
Маджди м Славный, величественный, благородный مجدي
Мадждия ж Славная, величественная, благородная مجدية
Маджед, Маджид м Славный, знатный, благородный ماجد
Маджеда, Маджида ж Славная, знатная, благородная ماجدة
Маджид м Славный, знатный مجيد
Маджида ж Славная, знатный مجيدة
Мадина ж Город مدينة
Мадиха ж Хвалебная песня, ода مديحة
Мады, Мади, Мази м Рубящий меч, проникающий, действующий, прошлый; отсутствующий ماضي
Мазен, Мазин м Тучи с дождем; светлый лицом مازن
Мазена, Мазина ж Туча с дождем; светлая лицом مازنة
Мазид м Увеличение, прибавление مزيد
Мазия, Мазийя ж Преимущество, свойство, достоинство مزية
Мазхар, Мазгар м Явление, проявление, аспект; внешность, вид مظهر
Мазъюна ж Красивая مزيونة
Маида ж Стол; трапеза مائدة
Май, Мэй ж Форма имени Майя (см. Майя) مي
Маймун, Меймун м Счастливый, благоприятный, блаженный, благословенный; обезьяна ميمون
Маймуна, Меймуна ж Счастливая, благоприятная, блаженная, благословенная ميمونة
Майя ж   مية
Макарим, Макарем ж Достоинства, заслуги, похвальные поступки مكارم
Макбул, Макъбул м Принятый, одобряемый, приемлемый, приятный مقبول
Макбуля, Макъбуля ж Принятая, одобряемая, приемлемая, приятная مقبولة
Макин м Крепкий, прочный, стойкий, непоколебимый مكين
Макка ж Мекка مكة
Макки м Мекканский, мекканец مكي
Маккия ж Мекканская, мекканка مكية
Макнун ж Охраняемая, скрытая مكنون
Максуд м Искомый, желанный, преднамеренный; цель, значение, смысл مقصوم
Максуда ж Искомая, желанная, преднамеренная مقصودة
Мактум м Скрытый, спрятанный, приглушенный مكتوم
Малик м Владеющий, правящий, собственник, владелец, правитель مالك
Малика ж Королева ملكة
Малих м Красивый, прекрасный مليح
Малиха ж Красивая, интересная, миловидная, прекрасная مليحة
Маляк ж Ангел ملك
Маляз м\ж Убежище ملاذ
Мамдух м Восхваляемый ممدوح
Мамдуха ж Восхваляемая ممدوحة
Маналь ж Получение, достижение منال
Манар м\ж Место, от которого исходит свет; маяк منار
Манахиль, Манагель ж Водопои, источники مناهل
Манеъ, Маниъ м Препятствующий, мешающий, недоступный مانع
Маниа ж Крепкая, прочная, сильная, могучая, неприступная منيعة
Мансур м Победоносный, победитель, торжествующий победу منصور
Мансура ж Победоносная, победительница, торжествующая победу منصورة
Манхаль, Мангаль м Водопой, источник منهل
Марам ж Желание, стремление مرام
Марахиб, Марахеб ж Приветствия; просторы مراحب
Марва, Маруа ж Название горы в Мекке; «кусок кремня, кусок кварца», название растения مروة
Марван, Маруан м Двойственное число от слова марв – белый гладкий камень, галька مروان
Марджан ж Жемчуг, кораллы مرجان
Марджана ж Жемчужина, коралл مرجانة
Марзук, Марзукъ м Ни в чем не нуждающийся, счастливый مرزوق
Марзука, Марзукъа ж Ни в чем не нуждающаяся, счастливая مرزوقة
Мармар ж Мрамор مرمر
Марса м Якорная стоянка, пристань مرسى
Марсад м Благородный مرثد
Марфа, Марфаъ ж Порт; берег مرفأ
Маршуд м Сознательный, благоразумный مرشود
Марьям ж Имя матери пророка Исы عليه السلام مريم
Маръи м Охраняемый, соблюдаемый, принятый مرعي
Маса ж Алмаз ماسة
Масабих ж Лампы مصابيح
Масарра ж Радость مسرة
Масаррат ж Множественное число от Масарра (см. Масарра) مسرات
Масъад м Счастливый مسعد
Масъуд м Счастливый مسعود
Масъуда ж Счастливая مسعودة
Масрур м Радостный, веселый مسرور
Масрура ж Радостная, веселая مسرورة
Мастур м Целомудренный, честный, добросовестный; спрятанный, закрытый, скрытый, тайный مستور
Мастура ж Целомудренная, честная, добросовестная, спрятанная, закрытая, скрытая, тайная مستورة
Масун м Оберегаемый, хранимый مصون
Масуна ж Оберегаемая, хранимая مصونة
Матар м Дождь مطر
Матыр, Матер, Матир м Дождливый ماطر
Мауджуд, Мавджуд м Существующий, реальный موجود
Мауджуда, Мавджуда ж Существующая, реальная موجودة
Маха, Мага ж Газель مها
Махабба ж Любовь, симпатия محبة
Махасин, Махасен ж Хорошие качества, добродетели محاسن
Махбуб м Возлюбленный, любимый محبوب
Махбуба ж Возлюбленная, любимая محبوبة
Махди, Магди м Ведомый по прямому пути مهدي
Махдия, Магдия ж Ведомая по прямому пути مهدية
Махзуз м Осчастливленный, счастливый, радостный, фаворит محظوظ
Махзуза ж Осчастливленная, счастливая, радостная, фаворитка محظوظة
Махмуд м Хвалимый, похвальный محمود
Махмуда ж Хвалимая, похвальная محمودة
Махран, Магран м Искусный, умелый مهران
Махрия, Магрия ж Относящаяся к племени махра مهرية
Махрус м Охраняемый, хранимый محروس
Махфуз м Хранимый, запоминаемый محفوظ
Махфуза ж Хранимая, запоминаемая محفوظة
Махшуд м Собранный, сосредоточенный محشود
Машаиль ж Факелы مشاعل
Машаир ж Чувства مشاعر
Машаих ж Шейхи, ученые مشايخ
Машгур, Машхур м Известный مشهور
Машгура, Машхура ж Известная مشهورة
Машкур м Достойный благодарности, похвальный مشكور
Машкура ж Достойная благодарности, похвальная مشكورة
Маъмун м Заслуживающий доверия, безопасный, благополучный, верный, надежный مأمون
Маъмуна ж Заслуживающая доверия, безопасная, благополучная, верная, надежная مأمونة
Маяда ж Гордая ميادة
Маяса ж Горделиво шествующая, горделивая مياسة
Маясим, Маясем ж Множественное число от Мисам (см. Мисам) مياسم
Мейс, Майс ж Гордая походка ميس
Мейса, Майса ж Идущая гордой походкой ميساء
Мейса, Майса ж Мягкая, нежная ميثاء
Мейсара, Майсара м Богатство и процветание ميسرة
Мейсун, Майсун ж Красивая лицом ميسون
Мейсур, Майсур м Легкий, возможный, осуществимый; легкость, преуспевание, процветание ميسور
Мейсура, Майсура ж Легкая, возможная, осуществимая ميسورة
Миад ж Обещанное; срок, определенное время; обещание, свидание ميعاد
Мидхат м Хвала, похвала مدحت
Микдад, Микъдад м Красивый; сильный مقداد
Микдам, Микъдам м Отважный, смелый مقدام
Миляк ж Главная часть, контингент, основной состав; свадьба ملاك
Миляф ж Дружеская, дружба ميلاف
Мина ж Порт ميناء
Минара ж Минарет; маяк منارة
Минна ж Милость, благодеяние, дар منة
Минхадж, Мингадж м\ж Путь, план, программа منهاج
Мира ж Провиант, еда ميرة
Мираль ж   ميرال
Мирвет, Мирфат ж Арабизированная форма турецкого имени Мервет, произошедшего от арабского слова Муруъа илиМурувва – «щедрость, великодушие, порядочность, мужество, доблесть» ميرفت
Мирдас м Трамбовка مرداس
Мисам ж Клеймо, тавро, отпечаток; рыльце (у цветка) ميسم
Мисбах м\ж Лампа, светильный фонарь, фара مصباح
Мифтах м Ключ, отмычка مفتاح
Мишъаль, Машъаль м Факел مشعل
Мишари м Активный; продавец مشاري
Муаввад, Муавваз м Замененный معوض
Муавия м Сильный; собака معاوية
Муаз м Приют, убежище معاذ
Муаззаз м\ж Почитаемый, ценимый معزز
Муаммаль м Объект надежд مؤمل
Муаммар м Долго живущий, долголетний; восстановленный معمر
Мубин м Ясный, очевидный مبين
Мубина ж Ясная, очевидная مبينة
Муъмин м Верующий مؤمن
Муъмина ж Верующая مؤمنة
Муънис м Дружелюбный, друг مؤنس
Муъниса ж Дружелюбная, подруга مؤنسة
Мусирра ж Радующая مسرة
Муътазз м Могущественный, гордый معتز
Муътасым, Муътасим м Крепко держащийся, руководствующийся معتصم
Мубарак м Благословенный مبارك
Муваффак, Муваффакъ м Успешный, удачный, счастливый موفق
Мугра, Мухра ж Кобылка, молодая кобыла مهرة
Мудар, Музар м Кислое молоко مضر
Муддассир м Укрытый, укрывшийся مدثر
Муджалид, Муджалед м Борец مجالد
Муджахид, Муджагид м Ведущий джихад; воин, борец مجاهد
Муджиб м Отвечающий مجيب
Муджиба ж Отвечающая مجيبة
Муджир м Покровительствующий, защищающий; покровитель, защитник مجير
Муджира ж Покровительствующая, защищающая مجيرة
Муджтаба м Выбранный, избранный مجتبى
Мудлидж м Идущий ночью مدلج
Муды, Муди, Музи ж Светлая, излучающая свет موضي
Муза, Мауза, Мавза ж Банан موزة
Музаффар м Победоносный مظفر
Музейна ж Уменьшительная форма от Музна مزينة
Музн ж Дождевые тучи مزن
Музна, Мизна ж Дождевая туча; месяц, выходящий из-за туч مزنة
Музун ж   مزون
Мукаррам, Мукаррама ж Высокочтимая مكرم
Мукбиль, Мукъбил м Грядущий, наступающий, будущий مقبل
Мукбиля ж Грядущая, наступающая, будущая مقبلة
Мукрин, Мукърин м Соединяющий между двух вещей مقرن
Муктади, Мукътади м Следующий за кем-то مقتدي
Мумтаза ж Отличная, хорошая ممتازة
Муна, Мона ж Пожелания, мечты, цели منى
Мунаввар м Освещенный, лучезарный منور
Мунадель, Мунадыль, Муназиль м Борющийся, сражающийся مناضل
Мунзир м Увещевающий, предостерегающий منذر
Муниб м Возвращающийся (к Аллаху) منيب
Муниба ж Возвращающаяся (к Аллаху) منيبة
Мунир м Светящийся, светлый, яркий, блестящий منير
Мунира ж Светящаяся, светлая, яркая, блестящая منيرة
Муниф м Высокий منيف
Мунифа ж Высокая منيفة
Мункиз, Мункъиз м Спасающий منقذ
Мунсиф, Монсеф м Справедливый منصف
Мунтазар м Ожидаемый منتظر
Мунтасир, Мунтасыр м Победитель, победоносный منتصر
Мунтаха, Мунтага ж Цель, конец منتهى
Мунья ж Желание منية
Мурад м Желанное مراد
Мурада ж Желанная مرادة
Мурды, Мурзи, Мурди м Удовлетворительный, благоприятный, приятный مرضي
Мурдыя, Мурзия, Мурдия ж Удовлетворительная, благоприятная, приятная مرضية
Муртада, Муртаза м Довольный, удовлетворенный مرتضى
Муртаджа м Надежда получить что-то, желание مرتجى
Мурудж ж Луга, пастбища مروج
Муса м Имя пророка موسى
Мусъаб м Крупный верблюд مصعب
Мусаид м Помощник مساعد
Мусиб м Возвращающий; вознаграждающий مثيب
Мусиба ж Возвращающая; вознаграждающая مثيبة
Мусир м Богатый, состоятельный موسر
Мусмир м Дающий плоды مثمر
Мусмира ж Дающая плоды مثمرة
Мусфир м Блистательный, светлый مسفر
Мусфира ж Блистательная, светлая مسفرة
Муслим м Покорившийся, мусульманин مسلم
Муслима ж Покорившаяся, мусульманка مسلمة
Муслих м Реформатор مصلح
Мустафа м Избранный مصطفى
Мутаммим м Завершающий متمم
Мутаххар, Мутаггар м Очищенный, омытый مطهر
Мутиъ, Мутыъ м Покорный مطيع
Мутиа, Мутыа ж Покорная, послушная مطيعة
Мутъиб м Утомляющий, изводящий متعب
Мутъим м Кормящий, щедрый, гостеприимный مطعم
Мутликъ м Свободный; стартер مطلق
Муфид м Полезный مفيد
Муфида ж Полезная مفيدة
Муфлих м Имеющий успех, преуспевающий, удачный مفلح
Муфрих м Радующий مفرح
Муфриха ж Радующая مفرحة
Мухаб, Мугаб м Уважаемый مهاب
Мухаджир, Мугаджир м Делающий хиджру, иммигрант; мухаджир مهاجر
Мухалляд м Увековеченный مخلد
Мухальхаль, Мугальгаль м Тонкий, изорванный مهلهل
Мухаммад м Хвалимый, прославляемый محمد
Мухаммадия ж Относящаяся к Мухаммаду, мухаммадовская محمدية
Муханна, Муганна м Счастливый, хорошо живущий مهنا
Муханнад, Муганнад м Меч, сделанный из индийской стали مهند
Мухариб, Мухареб м Сражающийся محارب
Мухаррам м Запретный; название первого месяца лунного календаря محرم
Мухджа, Мугджа ж Сердце, кровь, жизнь, душа مهجة
Мухибба ж Любящая محبة
Мухлис м Искренний مخلص
Мухлиса ж Искренняя مخلصة
Мухсин м Благодетельный محسن
Мухсина ж Благодетельная محسنة
Мухтади, Мугтади м Идущий правильным путем مهتدي
Мухтар м Выбранный, отобранный, избранник مختار
Мушарраф м Почтенный, уважаемый, почетный مشرف
Мушир м Указывающий; советник مشير
Мушира ж Указывающая, советница مشيرة
Мушриф м Руководящий, заведующий, руководитель مشرف
Муъайяд м Поддерживаемый (кем-либо в чем-то) مؤيد
Муяссар ж Облегченная, успешная, удачливая ميسر

Татарские имена — Курше.

ру — татарский развлекательный сайт
А
Aaсим (Расим) – защитник
Аббас (Аббяс) – суровый
Абджалил – прекрасный сын
Абдулла- (муж.) (араб.) Раб Аллаха, раб Божий. Компонент имени.
Абдулхак – от Абдулхан – главный божий раб
Абдулхан – главный божий раб
Абдурахман (Абдрахман) —
Абдуррауф – тат. из 2 имен: Абдул и Рауф
Абель — (муж.) (араб.) Отец.
Абзалтдин – араб. благородная вера, абзалт – благородный, дин- вера
Абид – молящийся
Абрек – самый благодатный
Абсалим – араб. из 2 слов: абу – сын и салим – здоровье
Агдалия — (жен.) (араб.) Самая справедливая.
Агзам — (муж.) (араб.) Высокий, возвышенный. Компонент имени.
Агиль – умный, понимающий, знающий
Агиля — (жен.) (араб.) Умная.
Аглям — (муж.) (араб.) Много знающий. Компонент имени.
Агния — (жен.) (араб.) Богатые люди (мн.ч.).
Аделина — (жен.) (нем.) Честная, порядочная.
Адель – праведник
Аделя (Адиля) – Адель(Аделя) араб. свободный (свободная).
Адиб — араб. ученый
Адиль (Адыль) – справедливый. ж.ф.- Адиле, Адиля
Адип — (муж.) (араб.) Воспитанный, писатель, ученый.
Азад (Азат) — перс. – свободный
Азалия — (жен.) (лат.) От названия цветка.
Азаль — (муж.) (араб.) Вечность.
Азамат — (муж.) (араб.) Рыцарь, герой.
Азат — (муж.) (перс.) Благородный, свободный.
Азер – огонь, пламя
Азиз и Азиза — (араб.) могучий, дорогой.
Азим — (муж.) (араб.) Великий.
Азхар — (муж.) (араб. ) Очень красивый.
Айбану — (жен.) (тюрк.-тат.) Девушка как месяц.
Айбат — (муж.) (араб.) Авторитетный, взрослый.
Айбика (Айбикя) — тюрк. лунная госпожа
Айгуль — (жен.) (тюрк.-перс.) Лунный цветок.
Аида — (жен.) (греч.) — Аид Царь мертвых, (араб.) — польза.
Айдар — (муж.) (тюрк-тат.) 1.родовые волосы, которые не срезали с самого рождения у младенцев мужского пола. В результате вырастал большой чуб- коса, у запорожских казаков это был оселедец. 2. достойный, из числа достойных мужей.
Айдын – светлый, яркий
Айнур — (муж.) (тат-араб.) Лунный свет.
Айрат — (муж.) (араб.) хайрат-изумление, (монг.) лесной народ.
Айсылу — (жен.) (булг.-тат.) Красивая как месяц.
Айтуган — (муж.) (тюрк.-тат.) Лунный восход, родился мальчик красивый как месяц.
Айша — (жен.) (араб.) Живущая (одна из жен пророка Мухаммеда).
Акбар – великий
Акбарс — (муж.) (тат.) Белый барс.
Акдам — (муж.) (араб.) Очень древний.
Акиф – трудолюбивый
Акрам — (муж.) (араб.) Щедрый.
Акшин – сильный, смелый
Алан — (муж.) (тат.-тюрк.) Добродушный.
Али — (муж.) (араб.) Возвышенный.
Алиаскар (Галиаскар) – — тат. из 2 имен: Гали(Али) и Аскар
Алим — (муж.) (араб.) Знающий.
Алиса — (жен.) (нем.) Красивая.
Алия — (жен.) (араб.) Возвышенная.
Алладин – перс. верящий в аллаха, алла – бог, дин -вера
Алмаз — (муж.) (араб.) Бриллиант.
Алмас — (муж.) (тюрк.-тат.) называли этим именем чтобы ребенок не болел и злые силы его не одолели.
Алпан – храбрец
Алсу – тат. алая вода
Алхан – великий хан
Альберт — (муж. ) (лат.) Славный, знаменитый.
Альбина — (жен.) (лат.) Белоглазая.
Альмир (Ильмир, Эльмир) —
Альмира — (жен.) (исп.) от Испанского местечка Альмейро.
Альфанис – тат. из 2 имен: Али и Фанис
Альфир — (муж.) (араб.) Превосходный.
Альфира и Альфия — (жен.) (араб.) Возвышенная, долгожительница.
Амаль – надежда, ожидание
Аманулла (Эммануил, Иммануил, Эммануэль) – араб. верный сын
Амиль (Гамиль, Эмиль) – тюрк. луч
Амиля — (жен.) (араб.) Труженица.
Амин и Амина — (араб.) Верный, честный.
Амир и Амира — (араб.) Повелевающий, принц.
Амирхан (Эмирхан) – главный руководитель
Амна — (жен.) (араб.) Находящаяся в безопасности.
Анас — (муж.) (араб.) Радость.
Анвар — (муж.) (араб.) Лучистый, свет (одна из сур Корана).
Анзор – самый заботливый
Анис и Аниса — (араб.) Друг, товарищ.
Ания (Хания) – тюрк. подарок
Ансар — (муж.) (араб.) Помощник (мн.ч.).
Апипя (Хабибя) — араб. любимая, подруга
Аран – выдержанный, хладнокровный
Ареф – умный, мудрый
Арман — (муж.) (перс.) Желание.
Арсен — (муж.) (греч.) Сильный, бесстрашный.
Арслан и Руслан — (муж.) (тюрк.) Лев.
Арсланбика — (жен.) (тюрк.-тат.) Львица.
Артур — (муж.) (англ.) Медведь.
Асад и Асат — (муж.) (араб.) Лев, июль по Хиджре.
Асадулла — (муж.) (араб.) Лев Аллаха.
Асан — (муж.) (тюрк.-тат.) Здоровый.
Асаф — (муж.) (араб.) Заботливый, запасливый.
Асгат — (муж.) (араб.) Самый счастливый.
Асим – защищающий
Асия — (жен. ) (араб.) Утешающая, лечащая.
Аслан – бесстрашный
Аслия — (жен.) (араб.) Настоящая, истинная.
Асма — (жен,) (араб.) Возвышенная,
Асфат — (муж.) (араб.) Хороший.
Ата — (муж.) (тюрк.-тат.) Уважаемый. Компонент имени.
Атлас — (муж.) (араб.) Атлас, ткань.
Ауранг (Аурангзеб) – мудрость, понимание
Афзал — (муж.) (араб.) Достойнейший.
Ахад — (муж.) (араб.) Единственный.
Ахбар — (муж.) (араб.) Звездный.
Ахмад и Ахмет — (муж.) (араб.) Прославленный.
Ахмар и Ахмер — (муж.) (араб.) Красный.
Ахмет (Ахмад,Ахмед) — араб. прославленный
Ахунд — (муж.) (тюрк.) Господин.
Аюп — (муж.) (араб.-евр.) Имя пророка; раскаявшийся.
Аяз — (муж.) (тюрк.-тат.) Ясный день.
Б
Багдат – подарок Всевышнего, дар
Багида — (жен.) (араб.) Долгожительница.
Багман — (муж.) (перс.) Доброжелательный.
Бадира — (муж.) (араб.) Начинать, это имя давали девочке родившейся в семье первой.
Бадретдин (Бедретдин, Бедреддин, Бедердин) – тюрк. богатырская сила
Байрам (Барям) – тюрк. праздник
Баки — тат муж.
Бакир и Багир — (муж.) (араб.) Изучающий.
Бакира — (жен.) (араб.) Молодая.
Баллы – медовый
Бамдад – раннее утро
Банат — (жен.) (араб.) Девушка.
Бану — (жен.) (перс.) Госпожа.
Барс — (муж.) (стар. тюрк.-тат.) Сильный.
Бархят —
Басам (Баасым) – улыбающийся
Басыль – храбрый
Батулла — (муж.) (араб.) Берет свое начало от названия мечети Кааба.
Баха – прекрасный, красивый
Бахадир — (муж. ) (перс.) Богатырь.
Бахир — (муж.) (араб.) Открытый, красивый.
Бахрам — (муж.) (иран.) Победитель.
Бахтияр — (муж.) (перс-араб.) Счастливый.
Башар – тюрк. светлая голова
Баяз — (муж.) (араб.) Белый, белая.
Баян — (муж.) (монг.-араб.) В значении богатый, сильный, счастливый. Компонент имени.
Бегенч – радость
Бексолтан (Бексолт) – главный султан
Бекхан – главный князь, глава
Белла — (жен.) (лат). Красивая.
Беркут — (муж.) (стар. тат-тюрк.) Символ героизма, отваги.
Бехнам – имеющий хорошую репутацию (доброе имя)
Бехроз – счастливый
Бика — (муж.) (тюрк.-тат.) Госпожа.
Бикбай — (муж.) (тат. — тюрк.) Очень богатый.
Бикбулат — (муж.) (тат.-тюрк.) Железный бек, господин.
Билал — (муж.) (араб.) Здоровый, живой.
Бишр – радость
Болгар — (муж.) (стар. тат.-тюрк.) Племена живущие на Каме и Волге давали это имя младенцам мужского пола.
Борна – юный
Бугдай – руководитель, лидер
Булат — (муж.) (араб.) Железо, сталь.
Буранбай, Бурангул, Буранша — (муж.) (тюрк.) Родился во время бурана.
Бурангул — тюрк. (то же самое)
Буранша — тюрк. (то же самое)
Бурхан – доказательство
Бэхет — (муж.) (араб.) Дают это имя, желая ребенку счастливую жизнь.
Бярхят – бархат
В
Ваджих – благородный
Вади (Вадим) – спокойный, миролюбивый
Вазир (Визирь) – министр
Вазих и Вазиха — (араб.) Ясный, открытый.
Вакил — (муж.) (араб.) Уполномоченный.
Вакиль – защитник, покровитель
Вали — (муж. ) (араб.) Близкий Аллаху, святой, господин.
Валид и Валида — (араб.) Дитя, потомок.
Валиулла – набожный, богобоязненный
Валия — (жен.) (араб.) Святая, госпожа, подруга.
Васил и Василя — (араб.) Неразлучный друг.
Васим и Васима — (араб.) Красивый.
Вафа — (муж.) (араб.) Верный.
Вафик – преуспевающий
Вахид и Вахит — (муж.) (араб.) Единый, первый.
Венера — (жен.) (лат.) Звезда, планета.
Видади – любовь, дружба
Вилен — (муж.) (рус.) От Владимира Ильича Ленина.
Виль – тат. от араб. вали, вэли – близкий, святой
Вильдан — (муж.) (араб.) Дитя, ребенок.
Виолетта — (жен.) (фран.) Цветок.
Вялит (Валит, Валид) — араб. дитя, потомок (ж.ф. Валида)
Г
Габбас — (муж.) (араб.) Угрюмый, хмурый.
Габдельжабар – тат. производная от 2 имен Габдель (Абдель, Абдулла) и Жабар
Габдрахман – раб Всемилостивого
Габдулла — (муж.) (араб.) см. Абдулла.
Габит — (муж.) (араб.) Поклоняющийся.
Гадел и Гадиля — (араб.) Прямой, справедливый.
Гаден — (муж.) (араб. — перс.) Рай.
Гази — (муж.) (араб.) Борец за веру.
Газиз и Газиза — (араб.) Очень дорогой.
Газим и Азим — (муж.) (араб.) Великий, совершающий подвиги.
Газия — (жен.) (араб.) Танцовщица.
Гайнулла – тюрк. сын богатого человека
Гайнутдин – араб. богатый верой
Гайфулла — (муж.) (араб.) Милость Аллаха.
Гайша — (жен.) (араб.) Живущая, одна из жен пророка.
Гали — (муж.) (араб.) Дорогой, высокий.
Галиаскар (Алиаскар) — тат. из 2 имен: Гали и Аскар
Галиб – победитель
Галим — (муж. ) (араб.) Знающий, ученый.
Галима, Галия, Алия — (жен.) (араб.) Знающая.
Галимулла — (муж.) (араб.) Аллах всезнающий.
Галиулла — (муж.) (араб.) Человек, пользующийся авторитетом.
Галия — (жен.) (араб.) Дорогая.
Гамил — (муж.) (араб.) Трудолюбивый человек.
Гани — (муж.) (араб.) Богатый, государственный.
Ганис – от герм. имени Ганс (Ханс)
Гаплан – храбрец
Гариф — (муж.) (араб.) Осведомленный.
Гата — (муж.) (араб.) Подарок.
Гафар, Гаффар, Гафур, Гафура — (муж.) (араб.) Прощающий.
Гафият — (муж.) (араб.) Спокойствие.
Гачай – храбрец, воин
Гашкай – счастливый
Гая – прочный, нерушимый
Гаяз — (муж.) (араб.) Помощник.
Гаян — (муж.) (араб.) Знатный.
Гаяр – тат. возможно от араб. гаян – знатный
Гияс – плодотворный
Горгуд – огонь, свет
Гошгар (Кошкар) – величественный
Гузель (Гюзель, Гюзяль, Гузелия) – тюрк. красивый, прелестный. ж.ф.
Гуйч – сила
Гуль — (жен.) (перс.) Цветок, цветущая, символ красоты.
Гульзар и Гульзифа — (жен.) (перс.) Цветник.
Гульназ — (жен.) (перс.) Нежная как цветок.
Гульнара — (жен.) (перс.) Украшенная цветами, гранат.
Гульнур — (жен.) (перс.) Светлая как цветок.
Гульчечек — (жен.) (перс.) Роза.
Гусейн (Хусейн, Хусаин, Хасан, Хасян) — араб. хороший
Гусман, Госман, Усман — (муж.) (араб.) Костоправ.
Гэрэй — (муж.) (перс.) Достойный.
Гюзялия – от имени Гузель
Гюльджан – роза души
Д
Давлет — (муж. ) (араб.) Счастье, богатство, государство.
Давуд — (муж.) (евр.) Любимый.
Дамир и Дамира — (тюрк.) настойчивый, рус. «Да здравствует мир» или «Даешь мировую революцию».
Дана — (жен.) (перс.) Знающая.
Дангатар (Гюндогды) – рассвет
Данис — (муж.) (перс.) Знание.
Даниэль (Даниял) – божественный дар
Дания — (жен.) (араб.) Близкая, прославленная.
Даниял — (муж.) (араб.) Человек, близкий Аллаху.
Данияр — тюрк. обладатель знаний, ученый, умный, прославленный (ж.ф. Дания)
Дариса — (жен.) (араб.) Учительница.
Дауд и Даут — (муж.) (др.-евр.) Любимый.
Дашгын – сильный, кипучий
Даян — (муж.) (араб.) Высший суд (религ).
Девлет (Довлет,Дивлет)- богатство, достояние
Дениз и Денис — (муж.) (тюрк.) Море.
Дестегюль – букет цветов
Джабир – утешитель
Джавад – великодушный
Джавид – долгоживущий
Джал иль(Джаляль, Залил) — величие
Джамиль, Джамаль, Джамиля — (араб.) Красивый.
Джафар (Жафар, Жабар, Джаббар) – 1.араб. руководитель, начальник, 2. тюрк. источник, река
Дженг – бой, сражение
Джиган — (муж.) (перс.) Вселенная.
Дильбар — (жен.) (перс.) Любимая, очаровательная.
Дильбара — перс. любимая, очаровательная
Диляра и Диля — (жен.) (перс.) Возлюбленная, красавица.
Диляфруз – перс. Значение такое же, как и у имен Дильбара и Дилара
Дина — (жен.) (араб.) Дин-вера.
Динар и Динара — от слова динар-(араб.) золотая монета; видимо здесь в значении драгоценная.
Довлетмырат – от Довлет и Мырат (Марат)

Е

Ермек (Ермак) – тат. возможно от клички означающей “несущий ярмо”
Ерфан (Ирфан) – знание, познание

Ж

Жабар (Жафар, Джафар) – тат. от араб. имени
Жамиле (Джамиля) – перс. прекрасная
Желялетдин – величественная сила

З

Забир и Забира — (араб.) Твердый, сильный.
Забира — араб. твердая, сильная (муж.ф. Забир)
Забит – приказывающий
Загидулла – божественное воздержание
Зайд — (муж.) (араб.) Подарок.
Зайнаб — (жен.) (араб.) Полная.
Зайнулла — (муж.) (араб.) Украшение Аллаха.
Зайтуна — (жен.) (араб.) Оливы, вечно зеленое дерево.
Закария — (муж.) (др.-евр.) Памятный.
Заки и Закия — (араб.) Добродетельный.
Закир (Закяр, Захар) — араб. поминающий
Закир и Закира — (араб.) Поминающий.
Закия — араб. чистый, добродетельный (форма Заки)
Залика — (жен.) (араб.) Красноречивая.
Залия — (жен.) (араб.) Девушка со светлыми волосами.
Замам — (муж.) (тюрк.) Время, эпоха.
Заман — (муж.) (араб.) Человек нашего времени.
Замир — (муж.) (араб.) Ум, таинственность.
Замира — (жен.) (араб.) Сердце, совесть.
Зарина (Зарема) – тат. видимо от слова заря
Зариф — (муж.) (араб.) Ласковый, красивый, любезный.
Зафир – побеждающий
Захид — (муж.) (араб.) Аскет, подвижник.
Захир и Захира — (араб.) Помощник, красивый.
Земфир (Зефир) – перс. вид сладости (ж.ф. Земфира)
Зиля — (жен.) (араб.) Милосердная, чистота.
Зинатулла (Зинэтулла) – украшение Аллаха
Зиннат — (муж.) (араб.) Украшение.
Зиннур — (муж.) (араб.) Лучезарный.
Зифа — (жен.) (перс.) Стройная, статная.
Зия — (жен.) (перс.) Светоч, свет.
Зульфат — (муж.) (араб.) Кудрявый.
Зульфия — (жен.) (араб.) С локонами.
Зуфар — (муж.) (араб.) Победитель.
Зухайр – яркий, светлый
Зухра — (жен.) (араб.) Блестящая, светлая, звезда, цветок.
Зыятдин — (муж.) (араб.) Распространяющий религию, миссионер.
И
Ибрагим — (муж.) (др.-евр.) Авраам, отец народов.
Иделия – тат. от Идель, Итиль- тюркское название реки Волга
Идрис — (муж.) (араб.) Обучающийся, старательный.
Измаил — (муж.) (араб.- евр. ) см. Исмагил
Икрам — (муж.) (араб.) Почет, уважение.
Икрима – голубь
Илкин – первый
Илмаз (Йылмаз) – смельчак
Ильгам — (муж.) (араб.) Вдохновение.
Ильгиз — (муж.) (тат-перс.) Путешественник.
Ильдар — (муж.) (тат-перс.) Правитель.
Ильдус и Ильдуса — (тат-перс.) Любящий родину.
Ильмир (Альмир) – (ж.ф. Альмира, Эльмира, Ильмира)
Ильназ — (муж.) (тюрк.-перс.) Ил (родина) + Наз (Нежность)
Ильнар и Ильнара — (тюрк.-араб.) Нар (Пламя) +Ил (Родина).
Ильнур и Ильнура — (тюрк.-араб.) Нур (Луч) + Ил (Родина).
Ильсия — (жен.) (тат.) Сиярга (любить)+ Ил (Родина).
Ильсур и Ильсура — (тюрк.-араб.) Герой Родины.
Ильфар — (муж.) (перс.) Ил (Родина) + Фар (маяк)
Ильфат — (муж.) (тюрк.-перс.) Друг Родины.
Ильшат — (муж.) (тюрк.) Радующий родину, в значении знаменитый.
Ильяс — (муж.) (араб.-евр.) Могущество Аллаха.
Иман — (муж.) (араб.) Вера.
Инал – повелитель
Инара (Динара) — араб от слова динар- золотая монета; видимо здесь в значении драгоценная
Индира — (жен.) (инд.) Богиня войны.
Инсаф — (муж.) (араб.) Справедливость, воспитанный.
Ирада — (жен.) (араб.) Благое пожелание.
Ирек и Ирик — (муж.) (тат.) Воля.
Ирина — (жен.) (гр.) Спокойствие.
Ирфан – благодарность
Иса и Иисус — (муж.) (др.-евр.) Милость божья.
Исам – охраняющий, защищающий
Исанбет —
Искандер — (муж.) (др.-греч.) Александр — защитник, победитель арабизированная форма.
Ислам и Исламия — (араб.) Преданный Аллаху.
Исмаил и Исмагил — (муж.) (др.-евр.) Бог услышал.
Исмат и Исмет — (муж.) (араб.) Чистота, воздержание; защита.
Исматулла – находящийся под защитой Аллаха
Исфандияр — (муж.) (др.-иран,) Дар святого.
Исхак — (муж.) (др.-евр.) Смех.
Иттифак — (муж.) (араб.) Союз, единение.
Ихсан — (муж.) (араб.) Благодеяние, добродетельность.
Ишбулат — (муж.) (тюрк-тат.) Подобный булату.
Ишбулды — (муж.) (тюрк-тат.) Ставший другом, помощник.
Ишгильды — (муж.) (тюрк.) Появился друг.
Иштуган — (муж.) (тюрк-тат.) Родной.
К
Кабир — араб. великий (ж.ф. Кабира)
Кадим и Кадима — (араб.) Старый, древний.
Кадрия — (жен.) (араб.) Дорогая.
Кадыр и Кадира — (араб.) Всемогущий.
Казбек — (муж.) (араб.-тюрк.) В честь князя Казбека.
Казим — (муж.) (араб.) Терпеливый.
Каиля — (жен.) (араб.) Разговорчивая.
Каима — (жен.) (араб.) Твердо стоящая на ногах.
Кайс – твердый
Калима — (жен.) (араб.) Красивое слово.
Калимулла – тат. добрый сын
Камал и Камалия — (араб.) Совершенство.
Камалетдин — (муж.) (араб.) Религиозное совершенство.
Камария — (жен.) (араб.) Светлая как месяц.
Камиль и Камиля — (араб.) Совершенный.
Камран (Камбиз, Камьяр) – счастливый
Камшад – счастливая мечта
Капис – тат. возможно от Кяпяц – мужской головной убор
Карим и Карима — (араб.) Великодушный, благородный, щедрый.
Касим и Касима — (араб.) Распределяющий.
Катиба и Катиб — (араб.) Писатель, пишущая.
Кафил и Кафиля — (араб.) Возвращающийся.
Кахир и Кахира — (араб.) Победитель в борьбе, покоритель.
Кашфулла — (муж.) (араб.) Откровение Аллаху.
Кашфулла — араб. огкрыпаюший, первооткрыватель
Каюм — (муж.) (араб.) Существующий вечно.
Киа – царь, защитник
Кирам и Кирама — (араб.) Дорогой.
Кирман (Кремень,Кремль) – крепкий, крепость
Клара — (жен.) (лат.-нем.) Светлая, чистая.
Комек – помощник
Корина (Карина) —
Кудама – отвага, смелость
Кулахмет — (муж.) (араб.-тюрк.-тат.) Раб знаменитого.
Кулгали – кого коснулась рука всевышнего
Курбан — (муж.) (араб.) Жертва.
Курбангали – тат. от араб. высокая жертва
Курбат — (муж.) (араб.) Родство.
Кутайба – нетерпеливый
Кутус – строгий
Кыям – (видимо форма имени Каюм)
Кэмаль — (муж.) (араб.) Зрелый.
Л
Лабиб – чувствительный, осторожный
Лайла (Лейла) — араб. заимств. из др.евр.
Лала и Ляля — (жен.) (перс.) Тюльпан.
Ландыш — (жен.) (лат.) Цветок.
Латифа — (жен.) (араб.) Красивая.
Латыйф и Латиф — (араб.) Человек с открытым взглядом.
Лаура — (жен.) (лат.) От лаврового дерева.
Лачин – рыцарь
Лейла (Лайла) — араб. заимств. из др.евр.
Лейсан (Ляйсан) – весенний первый дождь
Лейсан (Ляйсан) – весенний первый дождь
Ленар и Ленара — (рус.) Ленинская армия.
Лениза и Лениз — (рус.) Ленинский завет.
Ленора — (жен.) (гр.) Дочь льва.
Ленур — (муж.) (рус.) Ленин учредил революцию.
Лея — (жен.) (евр.) Антилопа.
Лиана — (жен.) (фр.) От растения лиана, тонкая.
Лилия и Лилиана — (жен.) Цветок белый тюльпан.
Лина (Алина, Элина) – греч. избранная
Лия (Алия) – араб. возвышенная (муж. форма Али)
Локман и Локмания — (араб.) Охранник, кормилец.
Луиза — (жен.) (фр.) Столкновение.
Лутфи (Лютфи) – добрый, дружелюбный
Лутфулла и Лотфулла — (араб.) Милость божья.
Люция — (жен.) (лат.) Светлая.
Лябиба — (жен.) (араб.) Светлая.
Ляйсан — (жен.) (араб.) Весенний дождь, месяц апрель по сирийскому календарю.
М
Мавлюда — (жен.) (араб.) Дитя, девочка.
Магафур — (муж.) (араб.) Прощенный.
Магдан — (муж.) (араб.) Родник.
Магсум и Магсума — (араб.) Защищенный, безгрешный.
Маджит, Мажит, Мазит — (муж.) (араб.) Могущественный.
Мадина — (жен.) (араб.) Город в Аравии.
Мажит — тат. от араб. маджит – могущественный
Мазит — (муж.) (араб.) Знаменитый.
Майрам (Марьям) — др.евр. от имени из Библии Мария (арабск. форма)
Майсара — (жен.) (араб.) Богатство, изобилие.
Майсур — (муж.) (араб.) Победитель.
Майя — (жен.) (лат.) От месяца май.
Максуз и Махсут — (муж.) (араб.) Желанный.
Малик — (муж.) (араб.) Владыка.
Малика — (жен.) (араб.) Царица.
Манап — (муж.) (араб.) Помощник, заместитель.
Манат — (муж.) ден. единица Таджикистана.
Манаф – высоко стоящий
Манира (Мунира) – тат. ж.ф. от мунир — араб. сверкающий
Маннаф — (муж.) (араб.) Возвышенный.
Мансур и Мансура — (араб.) Победитель.
Марат — (муж.) (фр.) В честь лидера Фр. буржуазной революции Жан — Поль Марат.
Маргарита — (жен.) (гр.) Жемчуг.
Мардан — (муж.) (перс.) Парень — богатырь.
Марзагит – тат. из 2 имен Мирза и Сагыт
Мариам — (жен.) От имени из Библии Мария.
Марина — (жен.) (лат.) Морская.
Марлен — (муж.) (нем. — рус.) Сокращение от Маркс и Ленин.
Марс — (муж.) (лат.) Бог войны, планета.
Марсель и Марселя — (гол. — фр.) в честь предводителя фр. рабочих Марселя Кашена.
Маснави — (муж.) из Корана, (араб.) «Подающий», давали имя мальчику родившемуся вторым ребенком мужского пола.
Махди – направленный на правильный путь
Махмуд — (муж.) (араб.) Прославленный.
Мерген — (муж.) (тюрк.) Искусный охотник.
Мидхад — (муж.) (араб.) Восхваление.
Миляуша — (жен.) (перс.) Фиалка.
Миннулла — (муж.) (араб.-тюрк.) Человек с родинкой.
Минтимер – тат. мин-я, тимер-железный
Миргали — (муж.) (араб.-перс.) Великий царь.
Миргалим — (муж.) (араб.-перс.) Ученый царь.
Миргаяз — (муж.) (араб.-перс.) Помогающий.
Мирза — (муж.) (араб.-перс.) Сын царя. Компонент имени.
Мири – глава, руководитель
Мирфатых – главный победитель
Мисбах — (муж.) (араб.) Факел.
Мифтах — (муж.) (араб.) Ключ.
Моддарис (Мударис, Модарис) — араб. учитель, наставник
Мохаммад (Мухаммад,Мухаммед) – достойный похвалы
Мохсен – творящий добро
Мубарак — (муж.) (араб.) Счастливый.
Мугаллим — (муж.) (араб.) Учитель.
Муддарис — (муж.) (араб.) Учитель, наставник.
Музагидан (Мусагитдин) – тат. составлено из 3 имен: др.евр. муса- пророк, араб. гита- подарок, араб. дин— вера
Муккарам — (муж.) (араб.) Почитаемый.
Муллагали – тат. из 2 слов: Мулла и имени Гали
Мунир и Мунира — (араб.) Сверкающий, осветитель.
Мунис и Муниса — (араб.) Друг.
Мурат — (муж.) (араб.) Желанный.
Мурза (Мирза) – тюрк. знатный
Муртаза — (муж.) (араб.) Любимчик.
Муса — (муж.) (араб.-евр.) Пророк, ребенок.
Муслим — (муж.) (араб.) Мусульманин.
Мустафа — (муж.) (араб.) Избранник.
Мустафир — (муж.) (араб.) Улыбающийся.
Мухамедди н – вера, достойная похвалы
Мухамедьяр – тат. возможно означает гора Мухамеда
Мухаммет — (муж.) (араб.) Восхваляемый.
Мухамметджан — (муж.) (араб.-перс.) Душа Мухамеда.
Мухандис и Мухандиса — (араб.) Измеряющий землю.
Мухлис — (муж.) (араб.) Настоящий друг.
Мухлиса (Махлиса, Мохлиса, Михлиса) —
Мухтар — (муж.) (араб.) Избранник.
Мушариф — (муж.) (араб.) Знаменитый.
Мушарраф — (муж.) (араб.) Дорогой, уважаемый.
Мюрид – последователь, ученик
Н
Наасим – улаживающий (споры)
Наби — (муж.) (араб.) Пророк.
Набиб — (муж.) (араб.) Умный.
Набиль (Набхан, Набих) – благородный, знатный, известный
Навид – добрые вести
Нагим — (муж.) (араб.) Благополучие.
Наджи – спасающий, (ж.ф.ф. Наджия)
Наджиб – благородного происхождения
Наджми — (муж.) (араб.) Звезда.
Наджмуддин (Назмуддин)- звезда веры
Надим – друг
Надир — араб. редкостный (ж.ф. Надира)
Надир и Надира — (араб.) Редкостный.
Надия — (жен.) (араб.) Приглашающая.
Назар и Назира — (араб.) Взгляд, (евр.) Самопожертвование.
Назим — (муж.) (араб.) Строитель.
Назип — (муж.) (араб.) Способный.
Назир — (муж.) (араб.) Уведомитель.
Назиф и Назифа — (араб.) Чистый.
Назих (Назип,Назиф) – чистый – тат. (ж.ф. Назифа)
Наиб – помощник, заместитель
Наиль и Найля — (араб.) Дар.
Наим – тихий, спокойный
Наки — (муж.) (араб.) Чистый, неиспорченный.
Намдар (Намвар) – знаменитый
Нарат — (муж.) (монг.-тюрк.-тат.) Вечно зеленое дерево.
Нарбек — (муж.) (перс.) От плодов граната, (араб.) свет.
Нариман — (муж.) (иран.) Сильный духом.
Насим и Насима — (араб.) Теплый ветер, нежный.
Насих — (муж.) (араб.) Советник, друг.
Насретдин — (муж.) (араб.) Помогающий религии.
Нассеруддин – защитник веры
Насыр (Наср) – друг
Науфаль – великодушный
Нафик — (муж.) (араб.) Польза.
Нафис — (муж.) (араб.) Красивый.
Нафиса — (жен.) (араб.) Изящная, тонкая.
Неймат (Нимат) – благо
Ниаз (Нияз) – милосердие
Нигина – перс. ж.ф. нигин – драгоценный камень в оправе, перстень
Низам — (муж.) (араб.) Устройство, порядок.
Нияз — (муж.) (араб.) Необходимость; просьба, желание; подарок; благодать.
Нугман — (муж.) (араб.) Красный, благодеяние, сорт цветка.
Нур — араб. свет
Нурания – тат. из 2 слов: араб. нур- свет и имени Ания (Хания) тюрк.- подарок
Нурвали — (муж.) (араб.) Святой.
Нургали — (муж.) (араб.) Величественный.
Нуретдин — (муж.) (араб.) Луч религии.
Нури и Нурия (Нур) — (араб.) Свет.
Нуриахмет – араб. свет прославленный, святое сияние
Нурислам – свет Ислама
Нурлан (Нурлат) – сверкающий (ж.ф.ф.Нурлана)
Нуруддин – сияние веры
Нурулла — (муж.) (араб.) Нур (свет) + Аллах.
О
Ойгуль — Айгуль — (жен.) Красота и цветок.
Октай – судья
Олжас — (муж.) Дар, подарок.
Омар (Умар, Умяр, Oмейр, Гумар, Гомер) – перс. жизнь, долгожитель
Омид – надежда
Онер – передовой
Орхан – хан войска, полководец

П

Пайам – добрая весть
Паша – хозяин
Пейман – обещание
Полад – сильный, мощный
Пуджман – мечта, желание
Пуйа – искатель
Р
Рабах – побеждающий
Раби — (муж.) (араб.) Весна.
Рабига — (жен.) (араб.) Дочь пророка, четвертая.
Рабит — (муж.) (араб.) Связной.
Равиль — (муж.) (араб.) Юноша.
Рагиб – желающий, жаждущий
Рада — (жен.) (рус.) Радость.
Радик — (муж.) (рус.) От хим. элемента.
Радиф — (муж.) (араб.) Последний ребенок у родителей.
Рази – тайна
Разиль — (муж.) (араб.) Избранный.
Раид – лидер
Раиль и Раиля — (араб.) Основатель.
Раис — (муж.) (араб.) Руководитель.
Райхан — (муж. — жен.) (араб.) Базилик, блаженство.
Ракин – почтительный
Ракия — (жен.) (араб.) Идущая впереди.
Рамазан — (муж.) (араб.) Жаркий месяц, 9-й месяц по хиджре.
Рамиз — (муж.) (араб.) Опознавательный знак ориентир.
Рамиль и Рамиля — (араб.) Чудодейственный, волшебный.
Рамис — (муж.) (араб.) Плотовщик.
Рана и Рания — (жен.) (араб.) Красивая.
Расиль — (муж.) (араб.) Посланный.
Расим и Расима — (араб.) Художник.
Расих — (муж.) (араб.) Твердый, устойчивый.
Расул – апостол; предвестник
Ратиб – размеренный
Рауза (Равза,Роза) – тат. цветок роза
Рауф и Рауфа — (араб.) Милостивый.
Раушан и Раушания — (перс.) Светлый.
Рафаил — (муж.) (лат.-евр.) Бог вылечил.
Рафаэль (Рафаил, Рафил, Рафаиль) — др.евр. бог вылечил
Рафгат — (муж.) (араб.) Величественность.
Рафи (Рафик) – добрый друг
Рафик — (муж.) (араб.) Добрый, друг.
Рафик (Рифкат, Рафгат, Рифат, Рафкат ) — араб. добрый
Рафис — (муж.) (араб.) Заметный, популярный.
Рафкат — (муж.) (араб.) Провожающий.
Рахиль и Рахиля — (др.-евр.) Овечка.
Рахим — (муж.) (араб.) Милостивый.
Рахман — (муж.) (араб.) Доброжелательный.
Рахматулла — (муж.) (араб.) Аллах милосердный.
Рашид и Рашад — (муж.) (араб.) Идущий правильным путем.
Регина — (жен.) (лат.) Жена короля.
Реза – решимость; смирение
Резеда — (жен.) (фр.) От названия цветка обладающего приятным ароматом.
Рем (Рим) и Римма — (лат.) От города Рим, или рус. вариант революция мировая.
Ренас — (муж.) (лат.-рус.) Революция, наука ,союз.
Ренат и Рената- (лат.) Заново родившийся или рус. вариант революция, наука, труд.
Рефах – благоденствие
Рида (Риза) – благожелательность, благосклонность
Ридван – довольствующийся
Риза, Рида — (муж.) (араб.) Избранник.
Ризван — (муж.) (араб.) Благосклонность, удовлетворение.
Рим (Рэм) – тат.(ж.ф. Римма)
Римзил – тат. (ж.ф. Рамзия)
Риф — (муж.) (нем.) От коралловых рифов.
Рифат (Ришат, Рафкат, Рафгат, Рифкат, Рафик) — араб. добрый
Рифкат — (муж.) (араб.) Дружба.
Ришат (Рифат, Ришат, Рафкат, Рафгат, Рифкат, Рафик) — араб. добрый
Рияд – сады
Роберт и Робина — (анг.) Прелестный.
Розалин и Роза — (лат. — исп.) Очень красивый.
Розалия – из 2 имен – Роза и Алия
Роксана — (жен.) (бактрийское) Жена А.Македонского, Светлана.
Рубин — (муж.) (лат.) Рубин.
Рудольф — (муж.) (нем.) Медведь.
Рузаль — (муж.) (перс.) Счастливый.
Рузиль (Рузбех) – счастливый
Румия — (жен.) (араб.) Дочь Византии.
Рунар – сканд. – таинственная мудрость Бога
Руслан — (муж.) от Арслана.
Рустем — (муж.) (перс.) Богатырь, герой.
Руфия – тат. от др евр.Руфь —
Рушан и Рушания — (перс.) Светлый, блестящий.
С
Саад – удача
Сабан — (муж.) (тюр.-тат.) Плуг, имя давали ребенку родившемуся во время пахоты.
Сабах и Сабиха — (араб.) Утро.
Сабир и Сабира — (араб.) Терпеливый.
Сабит — (муж.) (араб.) Крепкий, прочный, стойкий.
Сабих – красивый, прекрасный
Савалан – величественный
Сагадат и Сагид — (араб.) Счастье.
Сагира — (муж.) (араб.) Ребенок.
Сагия — (муж.) (араб.) Старательная.
Саджид (Сажид) – преклоняющийся Богу
Садри и Садрия — (араб.) Первый, главный.
Садык и Садика — (араб.) Истинный, друг.
Саид и Сайда — (араб.) Господин.
Сайран — (муж.) (араб.) Отдых, веселое время препровождение, пикник.
Сайфи и Сайфия — (араб.) Меч.
Сайфуддин – меч веры
Сайфулла — (муж.) (араб.) Меч Аллаха.
Сакиб – метеор, комета
Сакит – мирный, умеренный
Салават — (муж.) (араб.) Хвалебные молитвы.
Саламат и Салим — (муж.) (араб.) Здоровый.
Салар – лидер
Салах и Салих — (муж.) (араб.) Благо, добро.
Салим — араб. здоровый, невредимый
Салима — (жен.) (араб.) Здоровая, невредимая.
Салих и Салиха — (араб.) Справедливый, добрый.
Салман — (муж.) (араб.) Нужный.
Самад и Самат — (араб.) Вечный.
Сами – возвышенный
Самир и Самира — (араб.) Собеседник; плодоносящий.
Санджар – принц
Сани – восхваляющий, сияющий
Сания — (жен.) (араб.) Вторая.
Сара — (жен.) (др. евр.) Госпожа.
Сардар (Сардор) – главнокомандующий, руководитель
Сарийя – ночные облака
Сарима — (жен.) (араб.) Шустрая, острая.
Сархан – большой хан
Саттар — (муж.) (араб.) Прощающий.
Сауд — (муж.) (араб.) Счастливый.
Сафар — (муж.) (араб.) Второе название Хиджры, путешественник.
Сафи – наилучший друг
Сахидям (Сахи) – ясный, чистый, безоблачный
Сахир – бдительный, бодрствующий
Сепехр – небо
Сибай — (муж.) (араб.-тюрк.) Любовь и молодость.
Сибгать — (муж.) (араб.) Краска, красивый цвет.
Сирадж – свет
Сирази — (муж.) (араб.) Факел.
София – от Софья
Сохель – звезда
Соялп – из рода храбрецов
Спартак — (муж.) (фр.) Предводитель гладиаторов.
Субхи – раннее утро
Сулейман — (муж.) библ. Соломон, (др.-евр.) Защищенный.
Султан и Султана — (араб.) Власть, правитель.
Сунгат — (муж.) (араб.) Профессия.
Сусанна — (жен.) (евр.) Лилия.
Сууд – удача
Суфия — (жен.) (араб.) Не делающая зло.
Сухайб (Сахиб,Сагиб) – дружеский
Т
Таймас — (муж.) (тюрк.-тат.) Не сойдет с правильного пути.
Таир — (муж.) (араб.) Птицы.
Таиф — (муж.) (араб.) Народ.
Такый (Таги) – благочестивый, набожный
Талаль – красивый, прекрасный
Талгат (Талха, Талхат) – 1.красота, привлекательность, 2.араб. название растения пустыни
Талиб — (муж.) (араб.) Ищущий, желающий.
Талига — (жен.) (араб.) Идущая впереди.
Талип – араб. талиб – непримиримый
Талха — (жен.) (араб.) Название растения пустыни, акация.
Тамара — (жен.) (евр.) Инжир и финики.
Тансылу — (жен.) (тюрк.) Прекрасная, как утренняя заря.
Тархан (Тархун) – перс. 1.повелитель 2. вид пряности
Тахир и Тагир — (муж.) (араб.) Чистый.
Тимер — (муж.) (тюрк.-тат.) Так называли юношу, чтобы был крепким как железо.
Тимур — (муж.) (тюрк.) Железный.
Токай (Тукай) – воин
Тофик (Тауфик, Тавфик) – успех, удача, счастье
Туган – 1.тюрк. сокол, 2.тат.родной
Тукай — (муж.) (монг.) Радуга.
Тулпар — (муж.) (тюрк.-тат.) Пегас.
Туран – родина
Туркел – тюркская земля, тюркский народ
У
Убайда – слуга Господа
Узбек — (муж.) назв. народа, ставшее личным именем у многих народов, (тюрк.) Жизнь.
Улус – народ, земля
Ульмас — (муж.) (тюрк.) Бессмертный.
Ульфат — (муж.) (араб.) Дружба, любовь.
Умида и Умид — (араб.) Надежда.
Ураз — (муж.) (тюрк.-тат.) Счастливый.
Урал — (муж.) (тюрк.) Радость, удовольствие.
Урус — (муж.) название русского народа, ставшее личным именем.
Урфан – знание, искусство
Усама – лев
Усман — (муж.) (араб.) Медлительный, но этимология не совсем ясна.
Ф
Фавзия – от араб. победительница
Фавуаз – преуспевающий
Фадль – почтенный
Фазыл и Фазиля — (араб.) Знающий, человечный.
Фаиз — (муж.) (араб.) Счастливый, богатый.
Файзулла — (муж.) (араб.) Щедрость Аллаха.
Фаик — (муж.) (араб.) Превосходный.
Фаиль – дающий хороший знак, являющийся доброй приметой
Фаина — (муж.) (гр.) Сияние.
Файсал – решительный
Фандас — (муж.) (араб.) Привязанный к науке.
Фанис и Аниса — (перс.) Маяк.
Фаннур — (муж.) (араб.) Свет науки.
Фараз – возвышенный
Фарбод – прямой, бескомп ромиссный
Фарзан – мудрый
Фарид (Фарит) — араб. редкостный,исключительный, единственный (ж.ф. Фарида)
Фарис – сильный; проницательный
Фарит и. Фарида — (араб.) Редкостный.
Фарук (Фарух) – счастливый
Фархад — (муж.) (иран.) Непобедимый.
Фархат (Ферхат,Фаршад ) – счастливый
Фатех (Фатих, Фатых) — араб. победитель
Фатима — (муж.) (араб.) Отнялся от груди, дочь Мухаммеда.
Фатин – умный
Фатих и Фатых — (араб.) Победитель.
Фаттах — (муж.) (араб.) Открывающий двери к счастью.
Фаузия — (жен.) (араб.) Победительница.
Фахад – рысь
Фахир – гордый
Фахри – почетный, уважаемый
Фахрутдин (Фархутдин) —
Фаяз — (муж.) (араб.) Щедрый.
Фердинанд — (муж.) (нем.) Воин.
Фида – жертвующий
Фидаи — (муж.) (араб.) Готовый принести себя в жертву.
Фидаил — (муж.) (араб.) Делающий добро.
Фидель — (муж.) (лат.) Правдивый, правильный.
Фирая — (жен.) (араб.) Красивая.
Фирдаус — (жен.) (араб.-перс.) Рай, райский сад.
Фироз (Фируз) – победитель
Фируза — (жен.) (др.-перс.) Лучезарная, бирюза, счастливая.
Флер, Флор, Флорис, Флорид — (муж.) (лат.) От названия цветка.
Фоат (Фуат, Фуад) — перс. фуад – сердце, ум
Форухар – аромат
Франис — тат. от перс. фанис – сахар
Фуад — (муж.) (перс.) Сердце, ум.
Фудейль (Фадль) – достоинство, честь
Х
Хабиб и Хабиба- (араб.) Любимый, друг.
Хабибрахман – тат. из 2 араб. имен: Хабиб и Рахман
Хабибулла — (жен.) (араб.) Любимец Аллаха.
Хабир — (муж.) (араб.) Осведомитель.
Хагани – повелитель
Хади — (муж.) (араб.) Предводитель.
Хадис и Хадиса — (араб.) Новость, высказывания Пророка.
Хадича — (жен.) (араб.) Недоношенная, Хадиджа — первая жена пророка.
Хадия — (жен.) (тюрк.) Подарок.
Хазар — (муж.) (араб.) Горожанин, человек имеющий средний достаток.
Хайдар — (муж.) (араб.) Лев.
Хайрат — (муж.) (араб.) Благодетель.
Хайри – творящий благое
Хайруддин – благо, добро веры
Хайсам – ястреб
Хаким — (муж.) (араб.) Знающий, мудрый.
Халида — (муж.) (араб.) Вечная, постоянная.
Халик — (муж.) (араб.) Осветитель.
Халил — (муж.) (араб.) Верный друг.
Халима и Халим — (араб.) Мягкая, добрая.
Халит — (муж.) (араб.) Вечно будет жить.
Халиулла – сын Халила
Хамза — (муж.) (араб.) Острый, жгучий.
Хамзат – проворливый
Хами (Хафез) – защитник
Хамид и Хамида — (араб.) Славящий, восходящий.
Хамиса — (жен.) (араб.) Пятая.
Хаммат — (муж.) — (араб.) Прославляющий.
Ханджар – кинжал
Хани – счастливый
Ханиф и Ханифа — (араб.) Истинная.
Харис — (муж.) (араб.) Пахарь.
Харун – упрямый, норовистый, своевольный
Хасан и Хасана — (араб.) Хороший.
Хатим – судья
Хатиф – голос совести
Хаттаб — (муж.) (араб.) Дровосек.
Хафиз — (муж.) (араб.) Защитник.
Хашим — (муж.) (араб.) Сборщик налогов.
Хаят — (жен.) (араб.) Жизнь.
Хикмат (Хикмет) — араб. мудрость
Хирад – здоровый
Хисам и Хусам — (муж.) (араб.) Меч.
Хисан — (муж.) (араб.) Очень красивый.
Ходжа — (муж.) (перс.) Господин, наставник.
Хосров – благотворитель
Хумам – отважный, благородный
Хусаин — (муж.) (араб.) Красивый, хороший.
Хусам – меч
Хусамуддин – меч веры
Хуссейн – прекрасный, добрый
Хушманд (Хушьяр) – мудрый
Ч
Чингиз — (муж.) (монг.) Великий, сильный.
Чулпан — (муж.) (тюрк.) Планета Венера.
Ш
Шавкат – перс. могущество, величие, блеск, пышность
Шагимардан – главный воин Аллаха
Шади – певец
Шадида — (жен.) (араб.) Сильная.
Шайа (Шайан) – достойный
Шайда — (жен.) (перс.) Любимая.
Шайхулла — (муж.) (араб.) Старец Аллаха.
Шакир и Шакира — (араб.) Благодарящий.
Шакиржан — (муж.) (араб. — перс.) Благодарящий + душа.
Шакирт — (муж.) (перс.) Ученик.
Шамиль и Шамиля — (араб.) Всеобъемлющий.
Шамси и Шамсия — (перс.) Солнечный.
Шариф и Шарип — (муж.) (араб.) Честь, слава.
Шафагат — (муж.) (араб.) Помощь.
Шафи – целебный, целительный
Шафик – араб. нежный, любящий; милосердный, сострадательный
Шафик и Шафкат — (муж.) (араб.) Сострадательный.
Шахбаз – королевский сокол
Шахбулат – очень хороший, самый первый
Шахин – сокол
Шахлар – сила многих повелителей
Шахрияр — (муж.) (перс.) Государь, царь (из сказок «Тысяча и одна ночь»).
Шахьяр – царский друг
Шенер – веселый храбрец
Шигаб (Шигап,Шихаб, Шахаб) – метеор
Шир – лев
Ширин — (жен.) (перс.) Сладкая (из фольклора).
Шухрат – слава, известность
Э
Эвелина — (муж.) (фр.) Лесной орех.
Эдгар — (муж.) (англ.) Копье.
Эдуард — (муж.) (англ.) Изобильный, богатый.
Эзиз (Азиз) – дорогой
Элеонора — (жен.) (евр.) Аллах мой свет.
Элина (Алина) —
Эльвир и Эльвира — (исп.) Оберегающая.
Эльдар — (муж.) (тюрк.) Правитель страны.
Эльза — (жен.) (нем.) Поклялась перед богом, сокращение от Елизаветы.
Эльман – человек народа
Эльмир и Эльмира — (англ.) Красивый.
Эльфер – тат. (ж.ф. Эльфира)
Эльчин – храбрец
Эльшад (Эльхан) – повелитель народа
Эмиль и Эмилия — (лат.) Старательный.
Эмир (Амир) – тюрк. глава,правитель,руководитель
Эммануил (Аманулла) – араб. верный сын
Энвер (Анвер, Анвар ) — араб. лучистый, свет (одна из сур Корана)
Эрик — (муж.) (сканд.) Богатый.
Эрнест — (муж.) (гр.) Серьезный.
Эсфир и Эсфира — (евр.) Звезда.
Ю
Юзим — (муж.) (тюрк.-тат.) Изюм, два лица.
Юлдаш — (муж.) (тюрк.) Друг, спутник.
Юлдус — (жен.) (тат.) Звезда.
Юлия — (жен.) (лат.) Волна, жаркая.
Юльгиза и Юлгиз — (тюрк. — перс.) Долгожительница.
Юнус — (муж.) (др.-евр.) Голубь.
Юсуф – имя пророка
Я
Явуз – грозный
Ядгар — (муж.) (перс.) Память.
Якуб (Якуп) — (муж.) (др.-евр.) Идущий следом, имя пророка.
Якут — (муж.) (гр.) Рубин, яхонт.
Ялчин – величественный
Ямал — см. Джамал, ж. Джамиля.
Янар – огненный
Янсылу — (жен.) (тат.) перо, любимая, Джан (душа) + сылу — (красавица).
Ярулла — твердыня Аллаха
Ясир (Ясар) – легкий, непринужденный
Ятим — (муж.) (перс.) Единственный.
Яхья – имя пророка
Яшар – живущий

Как выбрать красивое татарское имя мальчику,учитывая историю происхождения ?

Имена, имеющие татарское происхождение, отличаются своеобразной красотой и символизмом. Это имена с древней историей, и как у мальчиков, так и у девочек, они тесно связаны с событиями и выдающимися личностями в судьбе татарского народа. Все эти имена объединяет одно – они татарские по происхождению. Сегодня мы поговорим о том,как правильно выбрать имя для мальчика,посмотрим татарские имена мальчиков и их значения,а также происхождение того или иного татарского имени. Современный язык, называемый татарским, принадлежит к тюркской группе языков, и некоторые имена в нем заимствованы из родственных языков, также относящихся к этой группе, кроме этого, отслеживаются заимствования из арабских и европейских диалектов.

Татарские имена, кроме прочего, часто имеют происхождение просто из красивых сочетаний звуков и слов.

Татарское имя для мальчика и его выбор – шаг ответственный и очень важный в жизни каждого молодого человека этой нации. Многие верят в то, что этот выбор определит будущую судьбу человечка, его неудачи и успехи. Поэтому при выборе имени нужно учитывать характер и склонности ребенка, что в раннем возрасте может быть очень сложным. Имена современные часто бессмысленны, в отличие от имен старых, смысл которых был скрыт в каждом слоге.

Татарские имена, характерные для мальчиков этого народа, имеют корни в старых тюркских именах, к которым для благозвучия добавлены красивые звуки,например Рамиль, Равиль или Рэм.
Имя должно легко запоминаться и хорошо звучать, не вызывая при этом отрицательных аналогий, чтобы его друзья, да и сам мальчик относились к имени с уважением и не имели повода для насмешек. «Ошибки» при выборе имени, из-за которых ребенка дразнят и обзывают, многие дети родителям простить не могут до конца жизни, соответственно, к выбору следует отнестись крайне ответственно.
Татарские имена мальчиков имеют особенную привлекательность, которая включает в себя определенную долю агрессивности, что должно подчеркнуть мужество и силу обладателя имени. Каким бы ни было имя, оно олицетворяет будущую судьбу и характер мальчика.
Татарские имена редко имеют единственный смысл, их значение может иметь несколько подтекстов и оттенков. При выборе и осмыслении будущего имени следует, по возможности, учитывать их все.

Татарские имена нередко относят к мусульманским, но, несмотря на родство, именно татарские имена эндемичны и распространены только среди татарского народа. Имена мусульманские сравнительно новы, а многие татарские имена, как, впрочем, и арабские, относятся к более ранней, до мусульманской эпохе.

Давайте посмотрим самые распространенные и популярные татарские имена мальчиков — в представленном списке вы можете найти смысловое значение каждого татарского имени,что поможет вам наиболее удачно назвать своего малыша.

 


Как видите,список татарских имён довольно внушительный,но вам предстоит выбрать единственное имя,которое наиболее удачно подходит вашему ребёнку.

Следующая статья :

Как выбрать имя для мальчика,  соответствующие отчеству

На главную страницу

ИНТЕРЕСНОЕ ДЛЯ ЖЕНЩИН :



Liveissue.ru — понятные ответы на актуальные вопросы и развернутые полезные советы

Популярные материалы:

Новые интересные материалы:


Татарские имена девочек. Современные красивые татарские имена мужские Красивые крымско татарские имена для девочек

А
Aaсим (Расим) – защитник
Аббас (Аббяс) – суровый
Абджалил – прекрасный сын
Абдулла- (муж.) (араб.) Раб Аллаха, раб Божий. Компонент имени.
Абдулхак – от Абдулхан – главный божий раб
Абдулхан – главный божий раб
Абдурахман (Абдрахман) —
Абдуррауф – тат. из 2 имен: Абдул и Рауф
Абель — (муж.) (араб.) Отец.
Абзалтдин – араб. благородная вера, абзалт – благородный, дин- вера
Абид – молящийся
Абрек – самый благодатный
Абсалим – араб. из 2 слов: абу – сын и салим – здоровье
Агдалия — (жен.) (араб.) Самая справедливая.
Агзам — (муж.) (араб.) Высокий, возвышенный. Компонент имени.
Агиль – умный, понимающий, знающий
Агиля — (жен.) (араб.) Умная.
Аглям — (муж.) (араб.) Много знающий. Компонент имени.
Агния — (жен.) (араб.) Богатые люди (мн.ч.).
Аделина — (жен.) (нем.) Честная, порядочная.
Адель – праведник
Аделя (Адиля) – Адель(Аделя) араб. свободный (свободная).
Адиб — араб. ученый
Адиль (Адыль) – справедливый. ж.ф.- Адиле, Адиля
Адип — (муж.) (араб.) Воспитанный, писатель, ученый.
Азад (Азат) — перс. – свободный
Азалия — (жен.) (лат.) От названия цветка.
Азаль — (муж.) (араб.) Вечность.
Азамат — (муж.) (араб.) Рыцарь, герой.
Азат — (муж.) (перс.) Благородный, свободный.
Азер – огонь, пламя
Азиз и Азиза — (араб.) могучий, дорогой.
Азим — (муж.) (араб.) Великий.
Азхар — (муж.) (араб.) Очень красивый.
Айбану — (жен.) (тюрк.-тат.) Девушка как месяц.
Айбат — (муж.) (араб.) Авторитетный, взрослый.
Айбика (Айбикя) — тюрк. лунная госпожа
Айгуль — (жен.) (тюрк.-перс.) Лунный цветок.
Аида — (жен.) (греч.) — Аид Царь мертвых, (араб.) — польза.
Айдар — (муж.) (тюрк-тат.) 1.родовые волосы, которые не срезали с самого рождения у младенцев мужского пола. В результате вырастал большой чуб- коса, у запорожских казаков это был оселедец. 2. достойный, из числа достойных мужей.
Айдын – светлый, яркий
Айнур — (муж.) (тат-араб.) Лунный свет.
Айрат — (муж.) (араб.) хайрат-изумление, (монг.) лесной народ.
Айсылу — (жен.) (булг.-тат.) Красивая как месяц.
Айтуган — (муж.) (тюрк.-тат.) Лунный восход, родился мальчик красивый как месяц.
Айша — (жен.) (араб.) Живущая (одна из жен пророка Мухаммеда).
Акбар – великий
Акбарс — (муж.) (тат.) Белый барс.
Акдам — (муж.) (араб.) Очень древний.
Акиф – трудолюбивый
Акрам — (муж.) (араб.) Щедрый.
Акшин – сильный, смелый
Алан — (муж.) (тат.-тюрк.) Добродушный.
Али — (муж.) (араб.) Возвышенный.
Алиаскар (Галиаскар) – — тат. из 2 имен: Гали(Али) и Аскар
Алим — (муж.) (араб.) Знающий.
Алиса — (жен.) (нем.) Красивая.
Алия — (жен.) (араб.) Возвышенная.
Алладин – перс. верящий в аллаха, алла – бог, дин -вера
Алмаз — (муж.) (араб.) Бриллиант.
Алмас — (муж.) (тюрк.-тат.) называли этим именем чтобы ребенок не болел и злые силы его не одолели.
Алпан – храбрец
Алсу – тат. алая вода
Алхан – великий хан
Альберт — (муж.) (лат.) Славный, знаменитый.
Альбина — (жен.) (лат.) Белоглазая.
Альмир (Ильмир, Эльмир) —
Альмира — (жен.) (исп.) от Испанского местечка Альмейро.
Альфанис – тат. из 2 имен: Али и Фанис
Альфир — (муж.) (араб.) Превосходный.
Альфира и Альфия — (жен.) (араб.) Возвышенная, долгожительница.
Амаль – надежда, ожидание
Аманулла (Эммануил, Иммануил, Эммануэль) – араб. верный сын
Амиль (Гамиль, Эмиль) – тюрк. луч
Амиля — (жен.) (араб.) Труженица.
Амин и Амина — (араб.) Верный, честный.
Амир и Амира — (араб.) Повелевающий, принц.
Амирхан (Эмирхан) – главный руководитель
Амна — (жен.) (араб.) Находящаяся в безопасности.
Анас — (муж.) (араб.) Радость.
Анвар — (муж.) (араб.) Лучистый, свет (одна из сур Корана).
Анзор – самый заботливый
Анис и Аниса — (араб.) Друг, товарищ.
Ания (Хания) – тюрк. подарок
Ансар — (муж.) (араб.) Помощник (мн.ч.).
Апипя (Хабибя) — араб. любимая, подруга
Аран – выдержанный, хладнокровный
Ареф – умный, мудрый
Арман — (муж.) (перс.) Желание.
Арсен — (муж.) (греч.) Сильный, бесстрашный.
Арслан и Руслан — (муж.) (тюрк.) Лев.
Арсланбика — (жен.) (тюрк.-тат.) Львица.
Артур — (муж.) (англ.) Медведь.
Асад и Асат — (муж.) (араб.) Лев, июль по Хиджре.
Асадулла — (муж.) (араб.) Лев Аллаха.
Асан — (муж.) (тюрк.-тат.) Здоровый.
Асаф — (муж.) (араб.) Заботливый, запасливый.
Асгат — (муж.) (араб.) Самый счастливый.
Асим – защищающий
Асия — (жен.) (араб.) Утешающая, лечащая.
Аслан – бесстрашный
Аслия — (жен.) (араб.) Настоящая, истинная.
Асма — (жен,) (араб.) Возвышенная,
Асфат — (муж.) (араб.) Хороший.
Ата — (муж.) (тюрк.-тат.) Уважаемый. Компонент имени.
Атлас — (муж.) (араб.) Атлас, ткань.
Ауранг (Аурангзеб) – мудрость, понимание
Афзал — (муж.) (араб.) Достойнейший.
Ахад — (муж.) (араб.) Единственный.
Ахбар — (муж.) (араб.) Звездный.
Ахмад и Ахмет — (муж.) (араб.) Прославленный.
Ахмар и Ахмер — (муж.) (араб.) Красный.
Ахмет (Ахмад,Ахмед) — араб. прославленный
Ахунд — (муж.) (тюрк.) Господин.
Аюп — (муж.) (араб.-евр.) Имя пророка; раскаявшийся.
Аяз — (муж.) (тюрк.-тат.) Ясный день.
Б
Багдат – подарок Всевышнего, дар
Багида — (жен.) (араб.) Долгожительница.
Багман — (муж.) (перс.) Доброжелательный.
Бадира — (муж.) (араб.) Начинать, это имя давали девочке родившейся в семье первой.
Бадретдин (Бедретдин, Бедреддин, Бедердин) – тюрк. богатырская сила
Байрам (Барям) – тюрк. праздник
Баки — тат муж.
Бакир и Багир — (муж.) (араб.) Изучающий.
Бакира — (жен.) (араб.) Молодая.
Баллы – медовый
Бамдад – раннее утро
Банат — (жен.) (араб.) Девушка.
Бану — (жен.) (перс.) Госпожа.
Барс — (муж.) (стар. тюрк.-тат.) Сильный.
Бархят —
Басам (Баасым) – улыбающийся
Басыль – храбрый
Батулла — (муж.) (араб.) Берет свое начало от названия мечети Кааба.
Баха – прекрасный, красивый
Бахадир — (муж.) (перс.) Богатырь.
Бахир — (муж.) (араб.) Открытый, красивый.
Бахрам — (муж.) (иран.) Победитель.
Бахтияр — (муж.) (перс-араб.) Счастливый.
Башар – тюрк. светлая голова
Баяз — (муж.) (араб.) Белый, белая.
Баян — (муж.) (монг.-араб.) В значении богатый, сильный, счастливый. Компонент имени.
Бегенч – радость
Бексолтан (Бексолт) – главный султан
Бекхан – главный князь, глава
Белла — (жен.) (лат). Красивая.
Беркут — (муж.) (стар. тат-тюрк.) Символ героизма, отваги.
Бехнам – имеющий хорошую репутацию (доброе имя)
Бехроз – счастливый
Бика — (муж.) (тюрк.-тат.) Госпожа.
Бикбай — (муж.) (тат. — тюрк.) Очень богатый.
Бикбулат — (муж.) (тат.-тюрк.) Железный бек, господин.
Билал — (муж.) (араб.) Здоровый, живой.
Бишр – радость
Болгар — (муж.) (стар. тат.-тюрк.) Племена живущие на Каме и Волге давали это имя младенцам мужского пола.
Борна – юный
Бугдай – руководитель, лидер
Булат — (муж.) (араб.) Железо, сталь.
Буранбай, Бурангул, Буранша — (муж.) (тюрк.) Родился во время бурана.
Бурангул — тюрк. (то же самое)
Буранша — тюрк. (то же самое)
Бурхан – доказательство
Бэхет — (муж.) (араб.) Дают это имя, желая ребенку счастливую жизнь.
Бярхят – бархат
В
Ваджих – благородный
Вади (Вадим) – спокойный, миролюбивый
Вазир (Визирь) – министр
Вазих и Вазиха — (араб.) Ясный, открытый.
Вакил — (муж.) (араб.) Уполномоченный.
Вакиль – защитник, покровитель
Вали — (муж.) (араб.) Близкий Аллаху, святой, господин.
Валид и Валида — (араб.) Дитя, потомок.
Валиулла – набожный, богобоязненный
Валия — (жен.) (араб.) Святая, госпожа, подруга.
Васил и Василя — (араб.) Неразлучный друг.
Васим и Васима — (араб.) Красивый.
Вафа — (муж.) (араб.) Верный.
Вафик – преуспевающий
Вахид и Вахит — (муж.) (араб.) Единый, первый.
Венера — (жен.) (лат.) Звезда, планета.
Видади – любовь, дружба
Вилен — (муж.) (рус.) От Владимира Ильича Ленина.
Виль – тат. от араб. вали, вэли – близкий, святой
Вильдан — (муж.) (араб.) Дитя, ребенок.
Виолетта — (жен.) (фран.) Цветок.
Вялит (Валит, Валид) — араб. дитя, потомок (ж.ф. Валида)
Г
Габбас — (муж.) (араб.) Угрюмый, хмурый.
Габдельжабар – тат. производная от 2 имен Габдель (Абдель, Абдулла) и Жабар
Габдрахман – раб Всемилостивого
Габдулла — (муж.) (араб.) см. Абдулла.
Габит — (муж.) (араб.) Поклоняющийся.
Гадел и Гадиля — (араб.) Прямой, справедливый.
Гаден — (муж.) (араб. — перс.) Рай.
Гази — (муж.) (араб.) Борец за веру.
Газиз и Газиза — (араб.) Очень дорогой.
Газим и Азим — (муж.) (араб.) Великий, совершающий подвиги.
Газия — (жен.) (араб.) Танцовщица.
Гайнулла – тюрк. сын богатого человека
Гайнутдин – араб. богатый верой
Гайфулла — (муж.) (араб.) Милость Аллаха.
Гайша — (жен.) (араб.) Живущая, одна из жен пророка.
Гали — (муж.) (араб.) Дорогой, высокий.
Галиаскар (Алиаскар) — тат. из 2 имен: Гали и Аскар
Галиб – победитель
Галим — (муж.) (араб.) Знающий, ученый.
Галима, Галия, Алия — (жен.) (араб.) Знающая.
Галимулла — (муж.) (араб.) Аллах всезнающий.
Галиулла — (муж.) (араб.) Человек, пользующийся авторитетом.
Галия — (жен.) (араб.) Дорогая.
Гамил — (муж.) (араб.) Трудолюбивый человек.
Гани — (муж.) (араб.) Богатый, государственный.
Ганис – от герм. имени Ганс (Ханс)
Гаплан – храбрец
Гариф — (муж.) (араб.) Осведомленный.
Гата — (муж.) (араб.) Подарок.
Гафар, Гаффар, Гафур, Гафура — (муж.) (араб.) Прощающий.
Гафият — (муж.) (араб.) Спокойствие.
Гачай – храбрец, воин
Гашкай – счастливый
Гая – прочный, нерушимый
Гаяз — (муж.) (араб.) Помощник.
Гаян — (муж.) (араб.) Знатный.
Гаяр – тат. возможно от араб. гаян – знатный
Гияс – плодотворный
Горгуд – огонь, свет
Гошгар (Кошкар) – величественный
Гузель (Гюзель, Гюзяль, Гузелия) – тюрк. красивый, прелестный. ж.ф.
Гуйч – сила
Гуль — (жен.) (перс.) Цветок, цветущая, символ красоты.
Гульзар и Гульзифа — (жен.) (перс.) Цветник.
Гульназ — (жен.) (перс.) Нежная как цветок.
Гульнара — (жен.) (перс.) Украшенная цветами, гранат.
Гульнур — (жен.) (перс.) Светлая как цветок.
Гульчечек — (жен.) (перс.) Роза.
Гусейн (Хусейн, Хусаин, Хасан, Хасян) — араб. хороший
Гусман, Госман, Усман — (муж.) (араб.) Костоправ.
Гэрэй — (муж.) (перс.) Достойный.
Гюзялия – от имени Гузель
Гюльджан – роза души
Д
Давлет — (муж.) (араб.) Счастье, богатство, государство.
Давуд — (муж.) (евр.) Любимый.
Дамир и Дамира — (тюрк.) настойчивый, рус. «Да здравствует мир» или «Даешь мировую революцию».
Дана — (жен.) (перс.) Знающая.
Дангатар (Гюндогды) – рассвет
Данис — (муж.) (перс.) Знание.
Даниэль (Даниял) – божественный дар
Дания — (жен.) (араб.) Близкая, прославленная.
Даниял — (муж.) (араб.) Человек, близкий Аллаху.
Данияр — тюрк. обладатель знаний, ученый, умный, прославленный (ж.ф. Дания)
Дариса — (жен.) (араб.) Учительница.
Дауд и Даут — (муж.) (др.-евр.) Любимый.
Дашгын – сильный, кипучий
Даян — (муж.) (араб.) Высший суд (религ).
Девлет (Довлет,Дивлет)- богатство, достояние
Дениз и Денис — (муж.) (тюрк.) Море.
Дестегюль – букет цветов
Джабир – утешитель
Джавад – великодушный
Джавид – долгоживущий
Джал иль(Джаляль, Залил) — величие
Джамиль, Джамаль, Джамиля — (араб.) Красивый.
Джафар (Жафар, Жабар, Джаббар) – 1.араб. руководитель, начальник, 2. тюрк. источник, река
Дженг – бой, сражение
Джиган — (муж.) (перс.) Вселенная.
Дильбар — (жен.) (перс.) Любимая, очаровательная.
Дильбара — перс. любимая, очаровательная
Диляра и Диля — (жен.) (перс.) Возлюбленная, красавица.
Диляфруз – перс. Значение такое же, как и у имен Дильбара и Дилара
Дина — (жен.) (араб.) Дин-вера.
Динар и Динара — от слова динар-(араб.) золотая монета; видимо здесь в значении драгоценная.
Довлетмырат – от Довлет и Мырат (Марат)
Ермек (Ермак) – тат. возможно от клички означающей “несущий ярмо”
Ерфан (Ирфан) – знание, познание
Жабар (Жафар, Джафар) – тат. от араб. имени
Жамиле (Джамиля) – перс. прекрасная
Желялетдин – величественная сила
Забир и Забира — (араб.) Твердый, сильный.
Забира — араб. твердая, сильная (муж.ф. Забир)
Забит – приказывающий
Загидулла – божественное воздержание
Зайд — (муж.) (араб.) Подарок.
Зайнаб — (жен.) (араб.) Полная.
Зайнулла — (муж.) (араб.) Украшение Аллаха.
Зайтуна — (жен.) (араб.) Оливы, вечно зеленое дерево.
Закария — (муж.) (др.-евр.) Памятный.
Заки и Закия — (араб.) Добродетельный.
Закир (Закяр, Захар) — араб. поминающий
Закир и Закира — (араб.) Поминающий.
Закия — араб. чистый, добродетельный (форма Заки)
Залика — (жен.) (араб.) Красноречивая.
Залия — (жен.) (араб.) Девушка со светлыми волосами.
Замам — (муж.) (тюрк.) Время, эпоха.
Заман — (муж.) (араб.) Человек нашего времени.
Замир — (муж.) (араб.) Ум, таинственность.
Замира — (жен.) (араб.) Сердце, совесть.
Зарина (Зарема) – тат. видимо от слова заря
Зариф — (муж.) (араб.) Ласковый, красивый, любезный.
Зафир – побеждающий
Захид — (муж.) (араб.) Аскет, подвижник.
Захир и Захира — (араб.) Помощник, красивый.
Земфир (Зефир) – перс. вид сладости (ж.ф. Земфира)
Зиля — (жен.) (араб.) Милосердная, чистота.
Зинатулла (Зинэтулла) – украшение Аллаха
Зиннат — (муж.) (араб.) Украшение.
Зиннур — (муж.) (араб.) Лучезарный.
Зифа — (жен.) (перс.) Стройная, статная.
Зия — (жен.) (перс.) Светоч, свет.
Зульфат — (муж.) (араб.) Кудрявый.
Зульфия — (жен.) (араб.) С локонами.
Зуфар — (муж.) (араб.) Победитель.
Зухайр – яркий, светлый
Зухра — (жен.) (араб.) Блестящая, светлая, звезда, цветок.
Зыятдин — (муж.) (араб.) Распространяющий религию, миссионер.
И
Ибрагим — (муж.) (др.-евр.) Авраам, отец народов.
Иделия – тат. от Идель, Итиль- тюркское название реки Волга
Идрис — (муж.) (араб.) Обучающийся, старательный.
Измаил — (муж.) (араб.- евр.) см. Исмагил
Икрам — (муж.) (араб.) Почет, уважение.
Икрима – голубь
Илкин – первый
Илмаз (Йылмаз) – смельчак
Ильгам — (муж.) (араб.) Вдохновение.
Ильгиз — (муж.) (тат-перс.) Путешественник.
Ильдар — (муж.) (тат-перс.) Правитель.
Ильдус и Ильдуса — (тат-перс.) Любящий родину.
Ильмир (Альмир) – (ж.ф. Альмира, Эльмира, Ильмира)
Ильназ — (муж.) (тюрк.-перс.) Ил (родина) + Наз (Нежность)
Ильнар и Ильнара — (тюрк.-араб.) Нар (Пламя) +Ил (Родина).
Ильнур и Ильнура — (тюрк.-араб.) Нур (Луч) + Ил (Родина).
Ильсия — (жен.) (тат.) Сиярга (любить)+ Ил (Родина).
Ильсур и Ильсура — (тюрк.-араб.) Герой Родины.
Ильфар — (муж.) (перс.) Ил (Родина) + Фар (маяк)
Ильфат — (муж.) (тюрк.-перс.) Друг Родины.
Ильшат — (муж.) (тюрк.) Радующий родину, в значении знаменитый.
Ильяс — (муж.) (араб.-евр.) Могущество Аллаха.
Иман — (муж.) (араб.) Вера.
Инал – повелитель
Инара (Динара) — араб от слова динар- золотая монета; видимо здесь в значении драгоценная
Индира — (жен.) (инд.) Богиня войны.
Инсаф — (муж.) (араб.) Справедливость, воспитанный.
Ирада — (жен.) (араб.) Благое пожелание.
Ирек и Ирик — (муж.) (тат.) Воля.
Ирина — (жен.) (гр.) Спокойствие.
Ирфан – благодарность
Иса и Иисус — (муж.) (др.-евр.) Милость божья.
Исам – охраняющий, защищающий
Исанбет —
Искандер — (муж.) (др.-греч.) Александр — защитник, победитель арабизированная форма.
Ислам и Исламия — (араб.) Преданный Аллаху.
Исмаил и Исмагил — (муж.) (др.-евр.) Бог услышал.
Исмат и Исмет — (муж.) (араб.) Чистота, воздержание; защита.
Исматулла – находящийся под защитой Аллаха
Исфандияр — (муж.) (др.-иран,) Дар святого.
Исхак — (муж.) (др.-евр.) Смех.
Иттифак — (муж.) (араб.) Союз, единение.
Ихсан — (муж.) (араб.) Благодеяние, добродетельность.
Ишбулат — (муж.) (тюрк-тат.) Подобный булату.
Ишбулды — (муж.) (тюрк-тат.) Ставший другом, помощник.
Ишгильды — (муж.) (тюрк.) Появился друг.
Иштуган — (муж.) (тюрк-тат.) Родной.
К
Кабир — араб. великий (ж.ф. Кабира)
Кадим и Кадима — (араб.) Старый, древний.
Кадрия — (жен.) (араб.) Дорогая.
Кадыр и Кадира — (араб.) Всемогущий.
Казбек — (муж.) (араб.-тюрк.) В честь князя Казбека.
Казим — (муж.) (араб.) Терпеливый.
Каиля — (жен.) (араб.) Разговорчивая.
Каима — (жен.) (араб.) Твердо стоящая на ногах.
Кайс – твердый
Калима — (жен.) (араб.) Красивое слово.
Калимулла – тат. добрый сын
Камал и Камалия — (араб.) Совершенство.
Камалетдин — (муж.) (араб.) Религиозное совершенство.
Камария — (жен.) (араб.) Светлая как месяц.
Камиль и Камиля — (араб.) Совершенный.
Камран (Камбиз, Камьяр) – счастливый
Камшад – счастливая мечта
Капис – тат. возможно от Кяпяц – мужской головной убор
Карим и Карима — (араб.) Великодушный, благородный, щедрый.
Касим и Касима — (араб.) Распределяющий.
Катиба и Катиб — (араб.) Писатель, пишущая.
Кафил и Кафиля — (араб.) Возвращающийся.
Кахир и Кахира — (араб.) Победитель в борьбе, покоритель.
Кашфулла — (муж.) (араб.) Откровение Аллаху.
Кашфулла — араб. огкрыпаюший, первооткрыватель
Каюм — (муж.) (араб.) Существующий вечно.
Киа – царь, защитник
Кирам и Кирама — (араб.) Дорогой.
Кирман (Кремень,Кремль) – крепкий, крепость
Клара — (жен.) (лат.-нем.) Светлая, чистая.
Комек – помощник
Корина (Карина) —
Кудама – отвага, смелость
Кулахмет — (муж.) (араб.-тюрк.-тат.) Раб знаменитого.
Кулгали – кого коснулась рука всевышнего
Курбан — (муж.) (араб.) Жертва.
Курбангали – тат. от араб. высокая жертва
Курбат — (муж.) (араб.) Родство.
Кутайба – нетерпеливый
Кутус – строгий
Кыям – (видимо форма имени Каюм)
Кэмаль — (муж.) (араб.) Зрелый.
Л
Лабиб – чувствительный, осторожный
Лайла (Лейла) — араб. заимств. из др.евр.
Лала и Ляля — (жен.) (перс.) Тюльпан.
Ландыш — (жен.) (лат.) Цветок.
Латифа — (жен.) (араб.) Красивая.
Латыйф и Латиф — (араб.) Человек с открытым взглядом.
Лаура — (жен.) (лат.) От лаврового дерева.
Лачин – рыцарь
Лейла (Лайла) — араб. заимств. из др.евр.
Лейсан (Ляйсан) – весенний первый дождь
Ленар и Ленара — (рус.) Ленинская армия.
Лениза и Лениз — (рус.) Ленинский завет.
Ленора — (жен.) (гр.) Дочь льва.
Ленур — (муж.) (рус.) Ленин учредил революцию.
Лея — (жен.) (евр.) Антилопа.
Лиана — (жен.) (фр.) От растения лиана, тонкая.
Лилия и Лилиана — (жен.) Цветок белый тюльпан.
Лина (Алина, Элина) – греч. избранная
Лия (Алия) – араб. возвышенная (муж. форма Али)
Локман и Локмания — (араб.) Охранник, кормилец.
Луиза — (жен.) (фр.) Столкновение.
Лутфи (Лютфи) – добрый, дружелюбный
Лутфулла и Лотфулла — (араб.) Милость божья.
Люция — (жен.) (лат.) Светлая.
Лябиба — (жен.) (араб.) Светлая.
Ляйсан — (жен.) (араб.) Весенний дождь, месяц апрель по сирийскому календарю.
М
Мавлюда — (жен.) (араб.) Дитя, девочка.
Магафур — (муж.) (араб.) Прощенный.
Магдан — (муж.) (араб.) Родник.
Магсум и Магсума — (араб.) Защищенный, безгрешный.
Маджит, Мажит, Мазит — (муж.) (араб.) Могущественный.
Мадина — (жен.) (араб.) Город в Аравии.
Мажит — тат. от араб. маджит – могущественный
Мазит — (муж.) (араб.) Знаменитый.
Майрам (Марьям) — др.евр. от имени из Библии Мария (арабск. форма)
Майсара — (жен.) (араб.) Богатство, изобилие.
Майсур — (муж.) (араб.) Победитель.
Майя — (жен.) (лат.) От месяца май.
Максуз и Махсут — (муж.) (араб.) Желанный.
Малик — (муж.) (араб.) Владыка.
Малика — (жен.) (араб.) Царица.
Манап — (муж.) (араб.) Помощник, заместитель.
Манат — (муж.) ден. единица Таджикистана.
Манаф – высоко стоящий
Манира (Мунира) – тат. ж.ф. от мунир — араб. сверкающий
Маннаф — (муж.) (араб.) Возвышенный.
Мансур и Мансура — (араб.) Победитель.
Марат — (муж.) (фр.) В честь лидера Фр. буржуазной революции Жан — Поль Марат.
Маргарита — (жен.) (гр.) Жемчуг.
Мардан — (муж.) (перс.) Парень — богатырь.
Марзагит – тат. из 2 имен Мирза и Сагыт
Мариам — (жен.) От имени из Библии Мария.
Марина — (жен.) (лат.) Морская.
Марлен — (муж.) (нем. — рус.) Сокращение от Маркс и Ленин.
Марс — (муж.) (лат.) Бог войны, планета.
Марсель и Марселя — (гол. — фр.) в честь предводителя фр. рабочих Марселя Кашена.
Маснави — (муж.) из Корана, (араб.) «Подающий», давали имя мальчику родившемуся вторым ребенком мужского пола.
Махди – направленный на правильный путь
Махмуд — (муж.) (араб.) Прославленный.
Мерген — (муж.) (тюрк.) Искусный охотник.
Мидхад — (муж.) (араб.) Восхваление.
Миляуша — (жен.) (перс.) Фиалка.
Миннулла — (муж.) (араб.-тюрк.) Человек с родинкой.
Минтимер – тат. мин-я, тимер-железный
Миргали — (муж.) (араб.-перс.) Великий царь.
Миргалим — (муж.) (араб.-перс.) Ученый царь.
Миргаяз — (муж.) (араб.-перс.) Помогающий.
Мирза — (муж.) (араб.-перс.) Сын царя. Компонент имени.
Мири – глава, руководитель
Мирфатых – главный победитель
Мисбах — (муж.) (араб.) Факел.
Мифтах — (муж.) (араб.) Ключ.
Моддарис (Мударис, Модарис) — араб. учитель, наставник
Мохаммад (Мухаммад,Мухаммед) – достойный похвалы
Мохсен – творящий добро
Мубарак — (муж.) (араб.) Счастливый.
Мугаллим — (муж.) (араб.) Учитель.
Муддарис — (муж.) (араб.) Учитель, наставник.
Музагидан (Мусагитдин) – тат. составлено из 3 имен: др.евр. муса- пророк, араб. гита- подарок, араб. дин- вера
Муккарам — (муж.) (араб.) Почитаемый.
Муллагали – тат. из 2 слов: Мулла и имени Гали
Мунир и Мунира — (араб.) Сверкающий, осветитель.
Мунис и Муниса — (араб.) Друг.
Мурат — (муж.) (араб.) Желанный.
Мурза (Мирза) – тюрк. знатный
Муртаза — (муж.) (араб.) Любимчик.
Муса — (муж.) (араб.-евр.) Пророк, ребенок.
Муслим — (муж.) (араб.) Мусульманин.
Мустафа — (муж.) (араб.) Избранник.
Мустафир — (муж.) (араб.) Улыбающийся.
Мухамедди н – вера, достойная похвалы
Мухамедьяр – тат. возможно означает гора Мухамеда
Мухаммет — (муж.) (араб.) Восхваляемый.
Мухамметджан — (муж.) (араб.-перс.) Душа Мухамеда.
Мухандис и Мухандиса — (араб.) Измеряющий землю.
Мухлис — (муж.) (араб.) Настоящий друг.
Мухлиса (Махлиса, Мохлиса, Михлиса) —
Мухтар — (муж.) (араб.) Избранник.
Мушариф — (муж.) (араб.) Знаменитый.
Мушарраф — (муж.) (араб.) Дорогой, уважаемый.
Мюрид – последователь, ученик
Н
Наасим – улаживающий (споры)
Наби — (муж.) (араб.) Пророк.
Набиб — (муж.) (араб.) Умный.
Набиль (Набхан, Набих) – благородный, знатный, известный
Навид – добрые вести
Нагим — (муж.) (араб.) Благополучие.
Наджи – спасающий, (ж.ф.ф. Наджия)
Наджиб – благородного происхождения
Наджми — (муж.) (араб.) Звезда.
Наджмуддин (Назмуддин)- звезда веры
Надим – друг
Надир — араб. редкостный (ж.ф. Надира)
Надир и Надира — (араб.) Редкостный.
Надия — (жен.) (араб.) Приглашающая.
Назар и Назира — (араб.) Взгляд, (евр.) Самопожертвование.
Назим — (муж.) (араб.) Строитель.
Назип — (муж.) (араб.) Способный.
Назир — (муж.) (араб.) Уведомитель.
Назиф и Назифа — (араб.) Чистый.
Назих (Назип,Назиф) – чистый – тат. (ж.ф. Назифа)
Наиб – помощник, заместитель
Наиль и Найля — (араб.) Дар.
Наим – тихий, спокойный
Наки — (муж.) (араб.) Чистый, неиспорченный.
Намдар (Намвар) – знаменитый
Нарат — (муж.) (монг.-тюрк.-тат.) Вечно зеленое дерево.
Нарбек — (муж.) (перс.) От плодов граната, (араб.) свет.
Нариман — (муж.) (иран.) Сильный духом.
Насим и Насима — (араб.) Теплый ветер, нежный.
Насих — (муж.) (араб.) Советник, друг.
Насретдин — (муж.) (араб.) Помогающий религии.
Нассеруддин – защитник веры
Насыр (Наср) – друг
Науфаль – великодушный
Нафик — (муж.) (араб.) Польза.
Нафис — (муж.) (араб.) Красивый.
Нафиса — (жен.) (араб.) Изящная, тонкая.
Неймат (Нимат) – благо
Ниаз (Нияз) – милосердие
Нигина – перс. ж.ф. нигин – драгоценный камень в оправе, перстень
Низам — (муж.) (араб.) Устройство, порядок.
Нияз — (муж.) (араб.) Необходимость; просьба, желание; подарок; благодать.
Нугман — (муж.) (араб.) Красный, благодеяние, сорт цветка.
Нур — араб. свет
Нурания – тат. из 2 слов: араб. нур- свет и имени Ания (Хания) тюрк.- подарок
Нурвали — (муж.) (араб.) Святой.
Нургали — (муж.) (араб.) Величественный.
Нуретдин — (муж.) (араб.) Луч религии.
Нури и Нурия (Нур) — (араб.) Свет.
Нуриахмет – араб. свет прославленный, святое сияние
Нурислам – свет Ислама
Нурлан (Нурлат) – сверкающий (ж.ф.ф.Нурлана)
Нуруддин – сияние веры
Нурулла — (муж.) (араб.) Нур (свет) + Аллах.
О
Ойгуль — Айгуль — (жен.) Красота и цветок.
Октай – судья
Олжас — (муж.) Дар, подарок.
Омар (Умар, Умяр, Oмейр, Гумар, Гомер) – перс. жизнь, долгожитель
Омид – надежда
Онер – передовой
Орхан – хан войска, полководец
Пайам – добрая весть
Паша – хозяин
Пейман – обещание
Полад – сильный, мощный
Пуджман – мечта, желание
Пуйа – искатель
Р
Рабах – побеждающий
Раби — (муж.) (араб.) Весна.
Рабига — (жен.) (араб.) Дочь пророка, четвертая.
Рабит — (муж.) (араб.) Связной.
Равиль — (муж.) (араб.) Юноша.
Рагиб – желающий, жаждущий
Рада — (жен.) (рус.) Радость.
Радик — (муж.) (рус.) От хим. элемента.
Радиф — (муж.) (араб.) Последний ребенок у родителей.
Рази – тайна
Разиль — (муж.) (араб.) Избранный.
Раид – лидер
Раиль и Раиля — (араб.) Основатель.
Раис — (муж.) (араб.) Руководитель.
Райхан — (муж. — жен.) (араб.) Базилик, блаженство.
Ракин – почтительный
Ракия — (жен.) (араб.) Идущая впереди.
Рамазан — (муж.) (араб.) Жаркий месяц, 9-й месяц по хиджре.
Рамиз — (муж.) (араб.) Опознавательный знак ориентир.
Рамиль и Рамиля — (араб.) Чудодейственный, волшебный.
Рамис — (муж.) (араб.) Плотовщик.
Рана и Рания — (жен.) (араб.) Красивая.
Расиль — (муж.) (араб.) Посланный.
Расим и Расима — (араб.) Художник.
Расих — (муж.) (араб.) Твердый, устойчивый.
Расул – апостол; предвестник
Ратиб – размеренный
Рауза (Равза,Роза) – тат. цветок роза
Рауф и Рауфа — (араб.) Милостивый.
Раушан и Раушания — (перс.) Светлый.
Рафаил — (муж.) (лат.-евр.) Бог вылечил.
Рафаэль (Рафаил, Рафил, Рафаиль) — др.евр. бог вылечил
Рафгат — (муж.) (араб.) Величественность.
Рафи (Рафик) – добрый друг
Рафик — (муж.) (араб.) Добрый, друг.
Рафик (Рифкат, Рафгат, Рифат, Рафкат) — араб. добрый
Рафис — (муж.) (араб.) Заметный, популярный.
Рафкат — (муж.) (араб.) Провожающий.
Рахиль и Рахиля — (др.-евр.) Овечка.
Рахим — (муж.) (араб.) Милостивый.
Рахман — (муж.) (араб.) Доброжелательный.
Рахматулла — (муж.) (араб.) Аллах милосердный.
Рашид и Рашад — (муж.) (араб.) Идущий правильным путем.
Регина — (жен.) (лат.) Жена короля.
Реза – решимость; смирение
Резеда — (жен.) (фр.) От названия цветка обладающего приятным ароматом.
Рем (Рим) и Римма — (лат.) От города Рим, или рус. вариант революция мировая.
Ренас — (муж.) (лат.-рус.) Революция, наука,союз.
Ренат и Рената- (лат.) Заново родившийся или рус. вариант революция, наука, труд.
Рефах – благоденствие
Рида (Риза) – благожелательность, благосклонность
Ридван – довольствующийся
Риза, Рида — (муж.) (араб.) Избранник.
Ризван — (муж.) (араб.) Благосклонность, удовлетворение.
Рим (Рэм) – тат.(ж.ф. Римма)
Римзил – тат. (ж.ф. Рамзия)
Риф — (муж.) (нем.) От коралловых рифов.
Рифат (Ришат, Рафкат, Рафгат, Рифкат, Рафик) — араб. добрый
Рифкат — (муж.) (араб.) Дружба.
Ришат (Рифат, Ришат, Рафкат, Рафгат, Рифкат, Рафик) — араб. добрый
Рияд – сады
Роберт и Робина — (анг.) Прелестный.
Розалин и Роза — (лат. — исп.) Очень красивый.
Розалия – из 2 имен – Роза и Алия
Роксана — (жен.) (бактрийское) Жена А.Македонского, Светлана.
Рубин — (муж.) (лат.) Рубин.
Рудольф — (муж.) (нем.) Медведь.
Рузаль — (муж.) (перс.) Счастливый.
Рузиль (Рузбех) – счастливый
Румия — (жен.) (араб.) Дочь Византии.
Рунар – сканд. – таинственная мудрость Бога
Руслан — (муж.) от Арслана.
Рустем — (муж.) (перс.) Богатырь, герой.
Руфия – тат. от др евр.Руфь —
Рушан и Рушания — (перс.) Светлый, блестящий.
С
Саад – удача
Сабан — (муж.) (тюр.-тат.) Плуг, имя давали ребенку родившемуся во время пахоты.
Сабах и Сабиха — (араб.) Утро.
Сабир и Сабира — (араб.) Терпеливый.
Сабит — (муж.) (араб.) Крепкий, прочный, стойкий.
Сабих – красивый, прекрасный
Савалан – величественный
Сагадат и Сагид — (араб.) Счастье.
Сагира — (муж.) (араб.) Ребенок.
Сагия — (муж.) (араб.) Старательная.
Саджид (Сажид) – преклоняющийся Богу
Садри и Садрия — (араб.) Первый, главный.
Садык и Садика — (араб.) Истинный, друг.
Саид и Сайда — (араб.) Господин.
Сайран — (муж.) (араб.) Отдых, веселое время препровождение, пикник.
Сайфи и Сайфия — (араб.) Меч.
Сайфуддин – меч веры
Сайфулла — (муж.) (араб.) Меч Аллаха.
Сакиб – метеор, комета
Сакит – мирный, умеренный
Салават — (муж.) (араб.) Хвалебные молитвы.
Саламат и Салим — (муж.) (араб.) Здоровый.
Салар – лидер
Салах и Салих — (муж.) (араб.) Благо, добро.
Салим — араб. здоровый, невредимый
Салима — (жен.) (араб.) Здоровая, невредимая.
Салих и Салиха — (араб.) Справедливый, добрый.
Салман — (муж.) (араб.) Нужный.
Самад и Самат — (араб.) Вечный.
Сами – возвышенный
Самир и Самира — (араб.) Собеседник; плодоносящий.
Санджар – принц
Сани – восхваляющий, сияющий
Сания — (жен.) (араб.) Вторая.
Сара — (жен.) (др. евр.) Госпожа.
Сардар (Сардор) – главнокомандующий, руководитель
Сарийя – ночные облака
Сарима — (жен.) (араб.) Шустрая, острая.
Сархан – большой хан
Саттар — (муж.) (араб.) Прощающий.
Сауд — (муж.) (араб.) Счастливый.
Сафар — (муж.) (араб.) Второе название Хиджры, путешественник.
Сафи – наилучший друг
Сахидям (Сахи) – ясный, чистый, безоблачный
Сахир – бдительный, бодрствующий
Сепехр – небо
Сибай — (муж.) (араб.-тюрк.) Любовь и молодость.
Сибгать — (муж.) (араб.) Краска, красивый цвет.
Сирадж – свет
Сирази — (муж.) (араб.) Факел.
София – от Софья
Сохель – звезда
Соялп – из рода храбрецов
Спартак — (муж.) (фр.) Предводитель гладиаторов.
Субхи – раннее утро
Сулейман — (муж.) библ. Соломон, (др.-евр.) Защищенный.
Султан и Султана — (араб.) Власть, правитель.
Сунгат — (муж.) (араб.) Профессия.
Сусанна — (жен.) (евр.) Лилия.
Сууд – удача
Суфия — (жен.) (араб.) Не делающая зло.
Сухайб (Сахиб,Сагиб) – дружеский
Т
Таймас — (муж.) (тюрк.-тат.) Не сойдет с правильного пути.
Таир — (муж.) (араб.) Птицы.
Таиф — (муж.) (араб.) Народ.
Такый (Таги) – благочестивый, набожный
Талаль – красивый, прекрасный
Талгат (Талха, Талхат) – 1.красота, привлекательность, 2.араб. название растения пустыни
Талиб — (муж.) (араб.) Ищущий, желающий.
Талига — (жен.) (араб.) Идущая впереди.
Талип – араб. талиб – непримиримый
Талха — (жен.) (араб.) Название растения пустыни, акация.
Тамара — (жен.) (евр.) Инжир и финики.
Тансылу — (жен.) (тюрк.) Прекрасная, как утренняя заря.
Тархан (Тархун) – перс. 1.повелитель 2. вид пряности
Тахир и Тагир — (муж.) (араб.) Чистый.
Тимер — (муж.) (тюрк.-тат.) Так называли юношу, чтобы был крепким как железо.
Тимур — (муж.) (тюрк.) Железный.
Токай (Тукай) – воин
Тофик (Тауфик, Тавфик) – успех, удача, счастье
Туган – 1.тюрк. сокол, 2.тат.родной
Тукай — (муж.) (монг.) Радуга.
Тулпар — (муж.) (тюрк.-тат.) Пегас.
Туран – родина
Туркел – тюркская земля, тюркский народ
У
Убайда – слуга Господа
Узбек — (муж.) назв. народа, ставшее личным именем у многих народов, (тюрк.) Жизнь.
Улус – народ, земля
Ульмас — (муж.) (тюрк.) Бессмертный.
Ульфат — (муж.) (араб.) Дружба, любовь.
Умида и Умид — (араб.) Надежда.
Ураз — (муж.) (тюрк.-тат.) Счастливый.
Урал — (муж.) (тюрк.) Радость, удовольствие.
Урус — (муж.) название русского народа, ставшее личным именем.
Урфан – знание, искусство
Усама – лев
Усман — (муж.) (араб.) Медлительный, но этимология не совсем ясна.
Ф
Фавзия – от араб. победительница
Фавуаз – преуспевающий
Фадль – почтенный
Фазыл и Фазиля — (араб.) Знающий, человечный.
Фаиз — (муж.) (араб.) Счастливый, богатый.
Файзулла — (муж.) (араб.) Щедрость Аллаха.
Фаик — (муж.) (араб.) Превосходный.
Фаиль – дающий хороший знак, являющийся доброй приметой
Фаина — (муж.) (гр.) Сияние.
Файсал – решительный
Фандас — (муж.) (араб.) Привязанный к науке.
Фанис и Аниса — (перс.) Маяк.
Фаннур — (муж.) (араб.) Свет науки.
Фараз – возвышенный
Фарбод – прямой, бескомп ромиссный
Фарзан – мудрый
Фарид (Фарит) — араб. редкостный,исключительный, единственный (ж.ф. Фарида)
Фарис – сильный; проницательный
Фарит и. Фарида — (араб.) Редкостный.
Фарук (Фарух) – счастливый
Фархад — (муж.) (иран.) Непобедимый.
Фархат (Ферхат,Фаршад) – счастливый
Фатех (Фатих, Фатых) — араб. победитель
Фатима — (муж.) (араб.) Отнялся от груди, дочь Мухаммеда.
Фатин – умный
Фатих и Фатых — (араб.) Победитель.
Фаттах — (муж.) (араб.) Открывающий двери к счастью.
Фаузия — (жен.) (араб.) Победительница.
Фахад – рысь
Фахир – гордый
Фахри – почетный, уважаемый
Фахрутдин (Фархутдин) —
Фаяз — (муж.) (араб.) Щедрый.
Фердинанд — (муж.) (нем.) Воин.
Фида – жертвующий
Фидаи — (муж.) (араб.) Готовый принести себя в жертву.
Фидаил — (муж.) (араб.) Делающий добро.
Фидель — (муж.) (лат.) Правдивый, правильный.
Фирая — (жен.) (араб.) Красивая.
Фирдаус — (жен.) (араб.-перс.) Рай, райский сад.
Фироз (Фируз) – победитель
Фируза — (жен.) (др.-перс.) Лучезарная, бирюза, счастливая.
Флер, Флор, Флорис, Флорид — (муж.) (лат.) От названия цветка.
Фоат (Фуат, Фуад) — перс. фуад – сердце, ум
Форухар – аромат
Франис — тат. от перс. фанис – сахар
Фуад — (муж.) (перс.) Сердце, ум.
Фудейль (Фадль) – достоинство, честь
Х
Хабиб и Хабиба- (араб.) Любимый, друг.
Хабибрахман – тат. из 2 араб. имен: Хабиб и Рахман
Хабибулла — (жен.) (араб.) Любимец Аллаха.
Хабир — (муж.) (араб.) Осведомитель.
Хагани – повелитель
Хади — (муж.) (араб.) Предводитель.
Хадис и Хадиса — (араб.) Новость, высказывания Пророка.
Хадича — (жен.) (араб.) Недоношенная, Хадиджа — первая жена пророка.
Хадия — (жен.) (тюрк.) Подарок.
Хазар — (муж.) (араб.) Горожанин, человек имеющий средний достаток.
Хайдар — (муж.) (араб.) Лев.
Хайрат — (муж.) (араб.) Благодетель.
Хайри – творящий благое
Хайруддин – благо, добро веры
Хайсам – ястреб
Хаким — (муж.) (араб.) Знающий, мудрый.
Халида — (муж.) (араб.) Вечная, постоянная.
Халик — (муж.) (араб.) Осветитель.
Халил — (муж.) (араб.) Верный друг.
Халима и Халим — (араб.) Мягкая, добрая.
Халит — (муж.) (араб.) Вечно будет жить.
Халиулла – сын Халила
Хамза — (муж.) (араб.) Острый, жгучий.
Хамзат – проворливый
Хами (Хафез) – защитник
Хамид и Хамида — (араб.) Славящий, восходящий.
Хамиса — (жен.) (араб.) Пятая.
Хаммат — (муж.) — (араб.) Прославляющий.
Ханджар – кинжал
Хани – счастливый
Ханиф и Ханифа — (араб.) Истинная.
Харис — (муж.) (араб.) Пахарь.
Харун – упрямый, норовистый, своевольный
Хасан и Хасана — (араб.) Хороший.
Хатим – судья
Хатиф – голос совести
Хаттаб — (муж.) (араб.) Дровосек.
Хафиз — (муж.) (араб.) Защитник.
Хашим — (муж.) (араб.) Сборщик налогов.
Хаят — (жен.) (араб.) Жизнь.
Хикмат (Хикмет) — араб. мудрость
Хирад – здоровый
Хисам и Хусам — (муж.) (араб.) Меч.
Хисан — (муж.) (араб.) Очень красивый.
Ходжа — (муж.) (перс.) Господин, наставник.
Хосров – благотворитель
Хумам – отважный, благородный
Хусаин — (муж.) (араб.) Красивый, хороший.
Хусам – меч
Хусамуддин – меч веры
Хуссейн – прекрасный, добрый
Хушманд (Хушьяр) – мудрый
Ч
Чингиз — (муж.) (монг.) Великий, сильный.
Чулпан — (муж.) (тюрк.) Планета Венера.
Ш
Шавкат – перс. могущество, величие, блеск, пышность
Шагимардан – главный воин Аллаха
Шади – певец
Шадида — (жен.) (араб.) Сильная.
Шайа (Шайан) – достойный
Шайда — (жен.) (перс.) Любимая.
Шайхулла — (муж.) (араб.) Старец Аллаха.
Шакир и Шакира — (араб.) Благодарящий.
Шакиржан — (муж.) (араб. — перс.) Благодарящий + душа.
Шакирт — (муж.) (перс.) Ученик.
Шамиль и Шамиля — (араб.) Всеобъемлющий.
Шамси и Шамсия — (перс.) Солнечный.
Шариф и Шарип — (муж.) (араб.) Честь, слава.
Шафагат — (муж.) (араб.) Помощь.
Шафи – целебный, целительный
Шафик – араб. нежный, любящий; милосердный, сострадательный
Шафик и Шафкат — (муж.) (араб.) Сострадательный.
Шахбаз – королевский сокол
Шахбулат – очень хороший, самый первый
Шахин – сокол
Шахлар – сила многих повелителей
Шахрияр — (муж.) (перс.) Государь, царь (из сказок «Тысяча и одна ночь»).
Шахьяр – царский друг
Шенер – веселый храбрец
Шигаб (Шигап,Шихаб, Шахаб) – метеор
Шир – лев
Ширин — (жен.) (перс.) Сладкая (из фольклора).
Шухрат – слава, известность
Э
Эвелина — (муж.) (фр.) Лесной орех.
Эдгар — (муж.) (англ.) Копье.
Эдуард — (муж.) (англ.) Изобильный, богатый.
Эзиз (Азиз) – дорогой
Элеонора — (жен.) (евр.) Аллах мой свет.
Элина (Алина) —
Эльвир и Эльвира — (исп.) Оберегающая.
Эльдар — (муж.) (тюрк.) Правитель страны.
Эльза — (жен.) (нем.) Поклялась перед богом, сокращение от Елизаветы.
Эльман – человек народа
Эльмир и Эльмира — (англ.) Красивый.
Эльфер – тат. (ж.ф. Эльфира)
Эльчин – храбрец
Эльшад (Эльхан) – повелитель народа
Эмиль и Эмилия — (лат.) Старательный.
Эмир (Амир) – тюрк. глава,правитель,руководитель
Эммануил (Аманулла) – араб. верный сын
Энвер (Анвер, Анвар) — араб. лучистый, свет (одна из сур Корана)
Эрик — (муж.) (сканд.) Богатый.
Эрнест — (муж.) (гр.) Серьезный.
Эсфир и Эсфира — (евр.) Звезда.
Ю
Юзим — (муж.) (тюрк.-тат.) Изюм, два лица.
Юлдаш — (муж.) (тюрк.) Друг, спутник.
Юлдус — (жен.) (тат.) Звезда.
Юлия — (жен.) (лат.) Волна, жаркая.
Юльгиза и Юлгиз — (тюрк. — перс.) Долгожительница.
Юнус — (муж.) (др.-евр.) Голубь.
Юсуф – имя пророка
Я
Явуз – грозный
Ядгар — (муж.) (перс.) Память.
Якуб (Якуп) — (муж.) (др.-евр.) Идущий следом, имя пророка.
Якут — (муж.) (гр.) Рубин, яхонт.
Ялчин – величественный
Ямал — см. Джамал, ж. Джамиля.
Янар – огненный
Янсылу — (жен.) (тат.) перо, любимая, Джан (душа) + сылу — (красавица).
Ярулла — твердыня Аллаха
Ясир (Ясар) – легкий, непринужденный
Ятим — (муж.) (перс.) Единственный.
Яхья – имя пророка
Яшар – живущий

Татарское значение имени на английском языке

Татарское имя — мусульманское имя мальчика. Значение татарского имени — Аромат. Он имеет множество исламских значений. Название происходит от. Счастливое число татарского имени — 8.

Имя Татарский
Значение Аромат
Пол Мальчик
Счастливое число 8
Религия Мусульманин
Счастливые дни пятница, суббота
Счастливые цвета Синий, Фиолетовый, Черный
Камни удачи Аметист
Лаки Металлс Утюг

Татарское имя Значение и история

Татарское имя — мусульманское имя мальчика. Согласно предсказаниям нумерологии, счастливое число для татарского — 8.Значение татарского имени на английском языке — Аромат.

Люди считают, что счастливые дни соответствуют их именам, пятница, суббота — благоприятные, счастливые дни — для татарских имен, а счастливые металлы — для владельцев татарских имен — железо.

Удачными цветами для татарского языка являются синий, фиолетовый, черный и татарское имя известно в нашем словаре имен, и его искали 46797 раз, то есть сорок шесть тысяч семьсот девяносто семь раз.

Татарский указан в справочнике мальчиков в разделе, означающем исламские имена мальчиков, и его можно легко найти в Интернете, или вы можете проверить букву «T» в области мусульманских имен мальчиков.В нашем разделе имен почти 489 имен для мальчиков, начинающихся с буквы T. Вы также можете проверить значение татарского имени на урду в нашей области мусульманских имен урду.

В. Что означает татарское имя?

Татарское имя означает на урду «وبو». По-английски татарское имя означает «Ароматизатор».

В. Какое счастливое число у татарского?

Счастливое число, связанное с татарским именем, — «8».

В. Какова религия имени татарин?

Религия имени татарин — мусульманская.

В. Каково происхождение татарского имени?

Происхождение названия татарское.

В. Какой благоприятный цвет в имени Татарин?

Для имени Татарин счастливый цвет — Синий, Фиолетовый, Черный.

Напишите ваши комментарии

Татарское значение имени — Татарское значение и определение

Татарский Значение имени на урду и английском

Дать имя ребенку считается самой священной обязанностью родителей, живущих во всем мире.Родители-мусульмане всегда выбирают для своего мальчика наилучшее мусульманское имя. Татарский это мальчик Имя, которое родители-мусульмане обожают за своего маленького принца, так как это популярное мусульманское имя. Татарский имя происхождение арабский и имеет несколько значений. Татарский значение имени Аромат. Это красивое имя, которое не только приятно слушать, но и принадлежит многим известным личностям.

Согласно нумерологическому предсказанию Татарский имя, счастливое число 6 и это положительно влияет на развитие личности.Название Татарский состоит из 5 Письма и 1 Слово, которое включает его в короткое имя, однако Татарский значение имени довольно шикарное. Люди, живущие в Великобритании, Америке (США), Канаде, Индии и Саудовской Аравии, могут искать информацию о Татарский имя онлайн без каких-либо проблем. Найдите точное значение имени, а также его происхождение, пол, рейтинг и многое другое. Татарский.

Татарский имя можно получить из Мусульманин Мальчик имя, начинающееся с T, и в этом списке есть еще имена. Находить Татарский значение имени на урду и английском, а также на других языках на этом портале.Как произносится Татарский name также можно услышать, чтобы быть уверенным, давая это имя ребенку. Татарский значение было исследовано 218 раз до сегодняшнего дня Дата.

Этой информации достаточно, чтобы дать четкое представление о названии. Уровень популярности и рейтинг этого имени также представлены здесь.

1) Какое счастливое число Татарский?

Счастливое число, связанное с именем Татарский это «6».

2) Что означает Татарский?

Значение имени Татарский это «аромат».

3) Как называется ДЛИНА Татарский?

Название Татарский состоит из 5 алфавиты.

4) Какая религия Татарский название?

Религия имени Татарский является Мусульманин.

* Отказ от ответственности — Счастливое число — это число, сгенерированное по формуле на основе алфавита урду, только для вашего интереса и знаний. Hamariweb.com не несет ответственности за какие-либо ошибки или пропуски счастливых чисел.

Пожалуйста, введите ваши комментарии ..

Дело барабинских татар, 1740-1917 гг. По JSTOR

Abstract

L’islamisation des Tatars de Baraba, commencée pendant la première moitié du XVIIIe siècle après la soumission de ce peuple à la Russie, nous informe sur la complexité de ce processus et les ambiguïtés qui lhérentes a social quéntes commune bien en Russie imériale qu’en Asie médiane.Les récits qui nous sont parvenus sur l’islamisation des Barabas proviennent de trois différents types de sources. D’abord, les récits russes décrivant l’acceptation officielle par les Tatars de Baraba du statut islamique, en d’autres termes la recnaissance Officielle par la Russie du statut des Barabas en tant que musulmans. L’islamisation Concerne ici le statut juridique. Второй ансамбль источников — это составные части легендарей Barabas eux-mêmes dans lesquels, которые заявили, что leurs ancêtres sont venus en Sibérie depuis Boukhara, et se pretendent musulmans depuis toujours.L’islamisme est vu ici com une réalité immuable de l’affiliation communautaire. Le troisième ensemble de sources est constitué par les récits des татарские мусульмане, колонизирующие степные потомки Baraba et de leurs; ceux-ci déclarent qu’ils ont, com leurs ancêtres, converti les Barabas au Cours du XIX siècle en leur apprenant à pratiquer l’islam selon les normes. L’islamisation est vue ici com l’adoption d’un ensemble de valeurs et d’un comportement мораль. Ces trois points de vue sont d’une important cruciale for comprendre l’interaction entre le statut of musulman et la convert à l’islam dans la Russie imériale et en Asie médiane./// Исламизация барабских татар, начавшаяся в первой половине восемнадцатого века после того, как это сообщество стало российским подданным, является информативным примером социальных и общинных сложностей и двусмысленностей, связанных с исламизацией как в имперской России, так и во Внутренней России. Азия в целом. Сохранившиеся свидетельства исламизации Барабаса дошли до нас в трех различных группах источников. Первые — это русские отчеты, описывающие формальное признание татарами Бараба исламского статуса; то есть формальный статус, по которому российское государство официально признало статус Барабас как мусульман.Здесь исламизация подразумевает правовой статус. Вторая группа источников — это собственные легенды Барабасов, в которых они утверждают, что их предки пришли в Сибирь из Бухары и всегда были мусульманами. Здесь статус мусульманина рассматривается как неизменный факт общинной принадлежности. Третья группа источников — это рассказы о мусульманских татарских колонистах в степи Бараба и их потомках, которые утверждают, что в течение девятнадцатого века они (или их предки) исламизировали бараба, обучая их правильным и нормативным исламским практикам.Здесь исламизация рассматривается как принятие набора стандартов и поведения. Все три аспекта имеют решающее значение для понимания взаимосвязи исламского статуса и исламизации в имперской России и Внутренней Азии в целом.

Информация о журнале

Международный междисциплинарный трехъязычный (французский, русский и английский) журнал, посвященный истории Русского мира, Cahiers du Monde russe стремится освещать политическую, социальную, экономическую и культурную историю Российской Империи с момента ее возникновения. в 1917 году через USSE и, наконец, в различные штаты в своих выпусках.

Информация для издателей Миссия

Éditions de la ‘EHESS — повышать осведомленность и распространять требовательные и инновационные исследования среди научного сообщества и любознательной аудитории социальных наук. В соответствии с экспериментальной традицией École des Hautes Études en Sciences Sociales, они участвуют в исследовании новых областей знаний и работают над интеллектуальным проектом социальных наук множеством способов, областей и периодов, которые организуют эти дисциплины. .Les Éditions de l’EHESS ont pour mission de faire connaître et diffuser, auprès de la communauté scientifique et d’un public curieux des Sciences sociales, des recherches exigeantes et novatrices. В соответствии с экспериментальной традицией школы высоких исследований в области социальных наук, участие в исследованиях новых полей знаний и трудностей в интеллектуальном проекте социальных наук, в множестве различных образований и территорий. спокойные органические дисциплины.

сибирских татар | Encyclopedia.com

ЭТНОНИМЫ: Сибтатарс, Тарлык, Тоболик


Ориентация

Идентификация. Считается, что в настоящее время в Сибири проживает более 500 000 татар. Из них только около 200 000 — сибирские татары, то есть те, чьи предки жили в Западной Сибири до появления русских переселенцев в конце XVI века. (В конце семнадцатого века их было 16500, в конце восемнадцатого — 28500, а в конце девятнадцатого — 47000.Остальные татары Сибири являются более поздними иммигрантами, плюс их потомки из регионов Поволжья и Урала (казанские татары, мишеры, кряшенские татары и другие группы европейских татар). В двадцатом веке некоторые из них также стали называть «сибтатарами».

Коренные сибирские татары состоят из трех больших этнических групп, каждая из которых имеет дополнительные подразделения. Томские татары состоят из калмаков, чатов и эвштов. Обитают по рекам Томи и Обь в Томской области, частично в Кемеровской и Новосибирской областях.Среди барабинских татар ученые недавно выделили следующие подгруппы: барабо-тураши, теренино-цой, любэй-тунусы. Они обитают в Барабинской степи и Новосибирской области. Самая многочисленная группа, тоболо-иртышская, состоит из тарских, курдак-саргатских, тобольских, тюменских и ясколбинских татар. Обитают в бассейнах рек Иртыш и Тобол в Омской и Тюменской областях России.

Среди сибирских татар было еще тугумов (генеалогические группы), в том числе Куян (Кролик), Торна (Журавль), Пулмух (Тупой), Чунгур и Шагир (личные имена), Сарт, Курчак и Нугай. .Для сибирских татар употреблено более 250 этнонимов, включая родовые, племенные и тугумные обозначения.

Советские ученые сходятся во мнении о полиэтническом составе всех групп сибирских татар. В самом общем смысле этногенез сибирских татар происходил через смешение угорских, самодийских, тюркских и, в меньшей степени, иранских и монгольских племен и народов. Угорская группа (предки венгров, манси и ханты) и тюркоязычные кипчаки сыграли центральную роль в формировании барабанских и тоболо-иртышских татар, как самоеды (предки ненцев и селькупов) и кипчаки. к слиянию томских татар.Установлено, что проникновение тюркоязычных народов на территорию Западно-Сибирской равнины из Алтая и Саян происходило между V и VII веками; Считается, что увеличение притока тюркских групп из Центральной Азии и Казахстана произошло с одиннадцатого по двенадцатый век.

Таким образом, к XIV веку основные этнические составляющие сибирских татар уже существовали. Другой слой сибирских татар составляли сибирские бухарцы, состоящие из узбеков, таджиков и, в меньшей степени, казахов, туркменов и других, мигрировавших из Средней Азии в Западную Сибирь с четырнадцатого по девятнадцатый век.

Во второй половине XIX века и в первой трети двадцатого века татары Поволжья и западного Урала — в основном казанские татары и мишари — поселились в общинах сибирских татар.

Языковая принадлежность. Язык сибирских татар является частью северо-западной кипчакской группы тюркской ветви алтайской языковой семьи. Он отличается от языка поволжских татар и состоит из трех диалектов: барабанского, тоболо-иртышского и томского.В пределах тоболо-иртышского диалекта учёные выделили заболотную, тобольскую, тюменскую, тарскую и тевризскую формы речи, а в пределах томского диалекта — калмакскую и чат-эуштинскую.


История и культурные связи

Самое раннее правительство сибирских татар, Железное ханство, было сформировано в XIV веке с центром в Чимге-Туре (территория современной Тюмени). В конце ХV века возникло Сибирское ханство, столицей которого стал город Сибирь (Кашлык).В середине XVI века территория этого государства простиралась от Урала на западе до Барабинской степи на востоке и от реки Тавды на севере до реки Ишим на юге. В 1563 году власть захватил Кычум, казах или ногайский татарин по происхождению. В 1582 году начались военные походы русских в Сибирь, Сибирское ханство было ликвидировано, а сибирские татары вошли в состав Русского государства.

В 1394–1395 годах некоторые тоболо-иртышские татары приняли ислам. Постепенно почти все сибирские татары стали мусульманами и представителями исламской цивилизации.Их система письма была основана на арабском алфавите, развивалось искусство городского строительства и строились особые здания, такие как мечети и школы. Во второй половине XIX века сибирские татары переняли литературный язык казанских татар. Русская культура оказала влияние на западносибирских татар, как и культура соседних народов Сибири, Казахстана и Средней Азии.

В советское время подавляющее большинство сибирских татар стало грамотным, возросла роль интеллигенции, появились ученые, художники, выдающиеся спортсмены.Негативным явлением 1960-1970-х годов стало прекращение обучения татарскому языку и преподавания татарского языка в школах. Стандартизация этнических культур посредством управления культурой и социальными процессами была целью советской административной системы. Во время перестройки такая культурная политика была переоценена: во многих деревнях и поселках было возобновлено изучение татарского языка, в некоторых учебных заведениях были введены татарские секции, возрождаются народные искусства, строятся новые мечети, проводятся праздники. планируется на 1994 год — 600-летие принятия ислама сибирскими татарами.Среди всех групп сибирских татар сформировались центры и клубы татарской культуры. В Омской и Тюменской областях радиопередачи ведутся на татарском языке, появилась первая газета на татарском языке. Тем не менее культурное возрождение и развитие идут медленно. Продолжается интеграция культуры сибирских татар с культурами других народов России, особенно с культурой казанских татар и русских.


Поселения

Сибирские татары называли свои поселения аул или йорт, , хотя более ранние названия улуса и аймак до сих пор используются томскими татарами.Самый распространенный тип села — речной или озерный. В более далеком прошлом у татар было два типа поселений: зимнее и летнее. Со строительством дорог появилась новая форма поселения с прямым прямолинейным расположением улиц. На хуторах помимо дома были скотоводческие постройки, склады, сараи, бани.

В семнадцатом веке и позже у некоторых татар были обычными домами из дерна и полуподземными жилищами.Но с некоторых пор используются каркасные надземные дома и кирпичные дома. Позже татары стали строить дома по русскому образцу, в том числе двухэтажные каркасные, а в городах — кирпичные. Среди зданий социального назначения можно выделить мечети (деревянные и кирпичные), здания областной администрации, почтовых отделений, школ, магазинов, магазинов.

Центральное место в большинстве жилищ занимали лежаки, покрытые коврами и войлоком.По бокам комнат были забиты сундуки и постельные принадлежности. Были столики на коротких ножках и полочки для посуды. В домах богатых татар были гардеробы, столы, стулья и диваны. Дома отапливались специальными печами с открытым очагом, но татары использовали и русские печи. Одежда висела на столбах, подвешенных к потолку. На стене над кроватями татары повесили молитвенник с изречениями из Корана и видами мечетей Мекки и Александрии.

Снаружи дома обычно не украшались, но в некоторых домах были украшены окна и карнизы. Этот орнамент был в основном геометрическим, но иногда можно увидеть изображения животных, птиц и людей, что в целом запрещено исламом.

Экономика

Прожиточное и коммерческое хозяйство. В течение девятнадцатого и первой трети двадцатого веков все сибирские татары занимались земледелием и держали скот.У барабинских татар основную роль играла озерная рыбалка, у ясколбинских татар и северных групп тобольских, курдак-саргатских и барабинских татар — речная рыбалка и охота. В XVII-XVIII вв. В хозяйстве томских татар преобладали последние виды деятельности.

Промышленное искусство. Сибирские татары занимались кожевенным делом, изготовлением веревок из луба (из коры липы в случае Тюмени и Ясколбина), изготовлением рыболовных сетей, плетением корзин в форме лисиц из войлока, изготовлением из вяза и др. лес посуды, фургонов, санок, лодок и лыж.Среди них было много плотников, сапожников, ковровщиков, кузнецов, ювелиров, жестянщиков, медников и даже часовщиков. Некоторые татары занимались торговлей, перевозя товары на своих лошадях (до Верхней Алма-Аты и Кульджи на юге, Верхнеудинской области на востоке и Нижнего Новгорода на западе). Некоторые татары служили в армии.

В качестве транспортного средства татары повсеместно использовали лошадей для верховой езды, а также запрягали их в нарты, сани и повозки.Татарам издревле была известна двухколесная повозка типа арба . Бухарские татары использовали верблюдов в качестве транспорта, но это животное не приспособилось к условиям Сибири. Охотники использовали так называемые ручные нарты, чтобы вытащить добычу, иногда прицепляя ее к собаке. Татары везде использовали лыжи, как голые, так и на меху. Летом использовали лодки. Томские татары иногда пользовались плотами. Основным видом лодки была землянка — глыба для озер и остроконечная для плавания по рекам; Также использовались лодки из досок.Томские татары иногда вырезали на носу своих лодок головы овец, лошадей и собак.

Продукты питания. Национальная кухня сибирских татар насчитывает сотни блюд. Наиболее распространены сметана, масло, творог, йогурт с водой и другие молочные продукты. Мясо — баранина, говядина, конина и домашняя птица — были основным компонентом рациона. Они также ели дичь, в том числе кроликов, лосей и дичь. Мясо готовили копчением и вяливанием; они также делали колбасу.Также были распространены ячменная крупа с картофелем и горохом, различные супы из мяса, другие супы, такие как рыбный суп, и различные рыбные блюда. Татары ели кашу и талкан, блюдо из ячменя, овса, муки и воды или молока. Они умели готовить плов. Другие блюда из зерна включали блины (иногда тонкие), баурсаки (обжаренные кусочки теста из муки, яиц и воды), сансу (длинные ленты из теста, обжаренные в жире или масле), пироги с разнообразной начинкой. , и халва.Пили татары чай, айран , сок , кисломолочное кобылье молоко.

Одежда. Одежда часто украшалась. По крайней мере, с девятнадцатого века многие сельские жители не носили нижнего белья; рубашки и штаны носили рядом с кожей ( служили натуральной одежды ). Поверх этого мужчины и женщины носили бешмет (стеганый пиджак с рукавами), камзол (кафтан без рукавов), халат и дубленку. Около 1900 года мужчины стали носить русские рубашки с открытым воротом и брюки, а женщины стали носить платья.

Женские головные уборы имели декорированную основу и расшивались спереди бисером; привязка головы была специфичной для данной местности. Женщины также носили большие ночные чепчики, связанные или сшитые из шелка или бархата. Другие стили ночного колпака были меньше и частично сшиты из бархата. Эти шапки были украшены вышивкой золотом и серебром, пришиты бусины и монеты. Женщины также носили цилиндрические шапки, косынки и шали, а мужчины — маленькие тюбетейки, войлочные шапки и зимние шапки из стеганого материала.Все сибирские татары носили кожаные сапоги, украшенные криволинейным орнаментом из вышитой мозаики, кожаные тапочки, валенки (рус.: валенки, ). Для личного украшения сибирские татары использовали браслеты, перстни, кольца с камнями, серьги, бусы, завязки, ленты, а к косам прикрепляли монеты.

Небольшая моногамная семья была основной социальной ячейкой. Вся власть была сосредоточена в руках главы семьи, самого старшего мужчины. Положение женщин было ниже, чем у мужчин.У них не было свободы выбора мужа, они могли выйти замуж в очень молодом возрасте и унаследовали меньшую долю. Сегодня большие семьи исчезли, и супруги юридически равны.

За последние десятилетия многие семейные ритуалы изменились, например, связанные с рождением ребенка: приглашение акушерки (теперь роды проходят в «родильных домах»), проведение священного омовения, натирание губы мальчика смесью меда и масла или жира ( масло ), меры борьбы с нечистью и праздник колыбели.Иногда все, что наблюдается сегодня, — это «чудо-праздник детей».

В прошлом брак заключался по договоренности, добровольному выходу невесты или похищению. Сегодня исчезли две последние формы, и аранжировка нередко разыгрывается как драматическая репрезентация. Выплата выкупа за невесту также вышла из употребления. Сохранились некоторые национальные традиции: религиозный ритуал, сама свадьба, приветствие женихом родителей невесты, перевод молодой девушки в дом мужа, визит молодой пары в дом родителей невесты.


Религия и выразительная культура

Религиозные верования и обычаи. Несмотря на то, что ислам стал основной религией татар в Сибири, традиционные религиозные верования сохранились, в том числе вера в духов (так называемых хозяев местностей), в кукол, (семейные опекуны) и в культы священных деревьев, земли, огня, солнца и различных животных и птиц.

Практически все татары отмечают Сабантуй, Рамазан, Курбан Байрам и некоторые другие праздники.

Ст. Наиболее развитым аспектом народного искусства был и остается фольклор. Есть много сказок, легенд, пословиц, загадок и песен. Исполнение песен сопровождалось народными инструментами, включая деревянную трубку, кобыз (металлический инструмент, играемый языком), бубен, двухструнный скрипичный инструмент и губную гармошку. «Исторические» песни (считающиеся ценными) были сочинены и записаны на бумаге. Нормы народного этикета нашли отражение в таких пословицах, как «Не спрашивай старика, спроси у опытного», «Он знает, кто бежит по дороге, а не тот, кто спит на плите» и другие.Рассказчиков было немало: от одного из них записан сибирский вариант героического эпоса Едигер. Самобытные сибирские интеллектуалы внесли свой вклад в развитие татарской литературной культуры — системы письма, книг на татарском языке с использованием арабского письма и поэзии.

Народные знания сыграли немаловажную роль в духовной культуре татар: метеорологические наблюдения; медицинские знания; знания, связанные с производством; знание повадок и анатомии животных и поведения рыб; и идеи о географии и топографии окружающих мест, частей света, звезд и планет.Люди приезжали к барабским татарам со всех концов России лечиться пиявками.

В городах и селах много татарских художественных коллективов и народных театров. Отдельные народные и профессиональные художники, как правило, художники и скульпторы. Развивается искусство украшения домов и предметов домашнего обихода. Татары предпочитают вышивать узоры на тканях гладью; они также используют свободную барабанную строчку. При изготовлении ковров широко используется техника аппликации.

Число татарских ученых и специалистов увеличивается: профессора М. Булатор, Ф. Валеев, Д. Тумашева, Х. Ярмухаметор; народная танцовщица СССР Г. Исмаилова; директор Большого театра Ф. Мансуров; и чемпионка мира по гимнастике Г. Шергурова хорошо известны.


Библиография

Храмова В.В. (1964). «Западно-Сибирские татары». В Народ Сибири, под редакцией М. Г. Левина и Л. П. Потапова, 423-439. Перевод Стивена П.Данн и Этель Данн. Чикаго: Издательство Чикагского университета. Первоначально опубликовано на русском языке в 1956 году.

Моте, Виктор Л. (1984). «Татары». В « мусульманских народов: мировое этнографическое исследование», под редакцией Ричарда В. Уикса, 758-764. Вестпорт, штат Коннектикут: Greenwood Press.

А.А. ТОМИЛОВ (Перевод Пауля Фридриха)

Татар и нетатар в Крыму.

Типично обстоятельный и информативный пост в Poemas del río Wang обсуждает сложный этнический и религиозный облик Крыма после российского захвата:

После русского завоевания конца 18 века практически для всех этнических групп, будь то евреи, армяне или цыгане, было две классификации: татары и нетатары: «наши» и «пришельцы».В результате пятисотлетнего правления татар даже те этнические группы, которые в силу своей религии или профессии сохранили свою идентичность, приняли татарский язык вместо своего родного. Крымские армяне и караимские евреи, державшие в руках участок Великого шелкового пути от Крыма до Польши, говорили на татарском языке даже в конце 17 века в Лемберге, а армянский или иврит использовали только в качестве литургического языка. Небольшая группа последних, сохранившаяся в Галицком Галиче, о которой мы будем писать, даже сегодня вырезает свои надгробия еврейскими буквами, но на татарском языке.И обе группы отличаются от армяноязычных армян и говорящих на идиш евреев-ашкенази, которые переселились в Крым после русского завоевания.

Первая «татарская» группа крымских цыган — гурбеты (называвшие себя туркменами) по своим традициям прибыли в Крым вместе с татарами в качестве профессиональных конных торговцев. Они сохранили эту профессию до революции 1917 года. Они возили лошадей на ярмарки не только на полуострове, но и по всей степи Новороссии, и состояние их самых состоятельных членов оценивалось в двадцать тысяч рублей серебром.Остальные, более или менее кочевые группы «татарских» цыган также были организованы в основном ремеслами: демерджи были кочующими кузнецами, элекчи-ситяны и плетчики корзин, даулджи — профессиональными музыкантами татарских свадеб и празднований Рамадана. Хотя все они объявили себя мусульманами-суннитами, татары смотрели на них с подозрением, потому что они также исповедовали ряд шиитских обычаев, ссылаясь на свое иранское происхождение. Некоторые из их групп якобы использовали признание «Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад — Его пророк» с добавлением «и Али, подобный Богу»; и в священный месяц шиитских мучеников они бродили по деревням с флагами и барабанами, оплакивая Хасана и Хусейна.

После русского завоевания приток нетатарских цыган, называемых «лахинами», то есть поляками, начался из других регионов империи, в первую очередь из Молдовы и Бессарабии. По профессии это были прежде всего аюджи, медведи-поводыри, странствующие артисты, которые, помимо деревенского цирка, зарабатывали свой скудный хлеб картомантией, хиромантией и другими магическими практиками. Они говорили на влахе и объявляли себя мусульманами, но они не ходили в мечеть, отмечали свои праздники в соответствии с доисламскими обычаями и во время переписи 1831 года произвели свои имена в двойной, мусульманской и немусульманской форме: «Мехмет» , то есть Кили, Осман, то есть Арнаут, Хасан, он же Муртаза… »Их кочевничество было прекращено царским указом 1809 года, который заставил их селиться.После этого они научились ремеслам более ранних цыганских отрядов, от которых, однако, держались на расстоянии до самого конца.

Есть гораздо больше, в том числе мрачный раздел, начинающийся «Вопрос о том, кто татарин, а кто не стал действительно важным в 1940-х годах», и, конечно же, есть обычные великолепные иллюстрации. Не пропустите, и пусть Студиолум и его собратья по реке Ванга живут долго и продолжают писать.

Крошечная мусульманская татарская община Польши имеет глубокие корни | Новости Тайваня

Это небольшое деревянное здание, спрятанное в крошечной деревне, выглядит так же, как и любой другой молитвенный дом, разбросанный по всей Польше.
Но три полумесяца отмечают его как мечеть и редкий след ислама в этой преимущественно католической стране с населением 38,5 миллионов человек.
Крушиняны — дом потомков мусульманских татар, пришедших сюда три столетия назад.
Деревня с населением 160 человек на границе с Белоруссией на этой неделе принимала британского принца Чарльза с официальным визитом в Польше.
В мечети отсутствует минарет, типичный для исламской архитектуры.
Но муэдзину для призывания верующих к молитве мало — сейчас в Крушинянах проживает всего четыре татарские семьи или 10 человек, живущих среди католиков и православных соседей.
В конце Второй мировой войны здесь проживало около 300 человек. Хотя их община со временем сократилась, поскольку молодые люди уезжали в поисках лучших возможностей, Крушиняны остаются духовным домом для 5 000 польских татар.
«Мы произошли от татар Казани, которые были преемниками татар Золотой Орды», — гордо сказал Мустафа Ясинский, имея в виду предков с азиатскими корнями.
В свои 99 лет он самый старший член общины.
Он также является имамом Белостока, города с населением около 295 000 человек, расположенного в 40 км к западу от Крушинянов, где проживает большинство польских татар.
В пятницу, священный для мусульман день, Ясинский надевает свои одежды и проводит молитвы в Исламском центре Белостока, бывшей городской библиотеке.
Проповедь на польском языке, хотя аяты Корана и молитвы на арабском языке. Занавес разделяет поклоняющихся мужчин и женщин.
«По пятницам молодежь на работе, — сказала Халина Сачидевич, одна из немногих пенсионерок, недавно проходивших там службу.
Сосланница Лила Смольска, которой за семьдесят, добавила: «Я молюсь в душе по-польски и читаю молитвы по-арабски, которым нас учили наши дедушка и бабушка.«
Я чувствую себя поляком, потом татарином, потом мусульманином»
Потом она раздала халву, приготовленную по рецепту своей бабушки. Сладкое лакомство, распространенное в исламском мире, давно стало фаворитом поляков. по крайней мере, XIV век. Местные правители использовали их из-за их репутации грозных воинов на лошадях.
В 1679 году польский король Ян Собеский, не имея денег на оплату своих татарских войск, пожаловал им землю в районе, включая Крушиняны.
В деревне. Самая старая могила кладбища датируется 1699 годом.Надгробие, видимое несмотря на снег, выгравировано на арабском, богослужебном языке ислама.
Язык татар был родственным турецким, но после смешанных браков с местными жителями он уступил место польскому.
«Татары женились на польских женщинах, но их дети придерживались мусульманской религии и татарских обычаев», — сказал 35-летний кладбищенский хранитель Джемиль Гембицкий, чьи темные миндалевидные глаза выдают его корни.
«Моя жена католичка, и мы решили, что наши мальчики будут мусульманами, а наши девочки — католиками», — сказал Гембицки, чья супруга беременна их первым ребенком.
татар со всей Польши по-прежнему выбрали Крушиняны своим последним пристанищем, и кладбище является видимым следом их адаптации.
На надгробиях на польском языке названия сочетают исламские традиции и местный стиль. Szachidewicz, например, с его классическим польским «icz» происходит от «шахид», арабского слова, означающего свидетельство или мученик веры.
«Другие имена обычно польские, взятые из деревни или имени польской жены», — сказал Гембицки, чья фамилия матери Поплавски замаскировала татарские корни, восходящие к 1679 году.
Дзеннета Богданович управляет пансионом, где подают блюда татарской кухни, которыми угощали принца Чарльза.
«Сначала я чувствую себя поляком, потом татарином, потом мусульманином», — сказала она.

salar значение в урду

Салар — мусульманское имя мальчика персидского происхождения. Чанджу: نگجُو: тот, кто сражается (или борется). Загрузить сейчас. Название салар происходит от арабского происхождения. Напишите Salar на урду, хинди, арабском, бангла: سالار, सालार, سالار, সালার., Значение детских имен на урду, Ежедневный гороскоп на хинди на урду / Гороскоп на урду на сегодня Понедельник, 1 февраля 2021 г. اردو ائچہ Планируйте свой день с помощью бесплатного раши AstroSage бхавишья.Мусульманские имена со значениями, подобными Салару. Как написать Салар на урду арабском английском. 2. Получите надежные ответы и советы от сотрудников QuranicNames.com с цитатами из академических справок и научных работ, используя нашу платную службу вопросов и ответов. Значение базовой зарплаты на урду: بنیادی تنخواہ — значение Bunyadi Thankhowa, определение синонимов в словаре урду английского языка дает вам лучший и точный перевод урду и значения базовой зарплаты и значения Bunyadi Thankhowa. Sipah-salar синонимов, произношение Sipah-salar, перевод Sipah-salar, определение Sipah-salar в словаре английского языка.У вас есть вопрос об исламских детских именах? Салар — имя персидского происхождения, которое используется в основном для имен мальчиков. На этой странице вы найдете все необходимые сведения о значении жалованья, происхождении, счастливом числе и религии. Слова урду такие трогательные и медоносные, а имена девочек на урду — не что иное, как это. Посетите PayScale, чтобы узнать о заработной плате монтажников по городу, опыту, навыкам, работодателю и т. Д. Средняя зарплата монтажника в Саудовской Аравии составляет 16 057 риялов. Скачайте Wordinn Dictionary для ПК.Значение салара — лидер, офицер армии, командующий. Найдите Салах несколько значений имени и произношение имени на английском, арабском и урду. Выберите знак ниже, чтобы отобразить рашипал: Читать по-английски — Гороскоп на сегодня »Hamal Rashi (حمل برج) n. 1. Значение Salar на урду и английском языках. Счастливое число имени Салаха — 3, а также найдите похожие имена. Мы не только даем английское значение سپّہ سالار, но также даем обширное определение на английском языке. Подробное название Salar со значением на урду / арабском языке.Его значение — «Лидер, Офицер Армии, Командующий». На сайте Urdu Wire вы можете найти мусульманские имена салар, значение, происхождение и религию с рейтингом и отзывами. Вот обширный список имен с их значениями. Предыдущий Сипа Салар. Мы поможем вам понять слово Sipa Salar на английском языке. Salar Urdu Значение — Найдите правильное значение Salar на урду, важно правильно понимать это слово, когда мы переводим его с английского на урду. Салах Имя Значение — совет. Счастливое число для Салара — 4.Вы передаете это отличительное доказательство от детства до старшего и последнего возраста. Счастливое число, связанное с этим именем — 4. Салар — персидское имя мальчиков, которое означает «лидер», «командир», «вождь». Средневековый правитель монгольского, татарского или тюркского племени. Салах — мусульманское имя мальчика арабского происхождения. У каждого слова на урду всегда есть несколько значений, правильное значение слова Salar на урду — سالار: سردار, и мы пишем его римским шрифтом. Имя дает вам узнаваемое доказательство в обществе. Мальчик-мусульманин называет салар значение на английском языке.252 Сладострастные женские имена на урду со смыслами Правитель, чиновник или важное лицо в Индии и некоторых странах Центральной Азии. Как эта страница объясняет Сипа Салар? Салар — мусульманское арабское имя мальчика. Счастливое число и религия с этой страницы, английское словарное определение Sipah-salar для мальчиков, что означает «лидер» … Имеет арабское происхождение Sipa Salar на английском, арабском и урду, мы помогаем вам понять слово … Мы помогаем вам понять слово Sipa Salar на английском, арабском и урду. (или борется) Загрузить Теперь у вас есть вопрос об исламских детских именах.Является ли SAR 16 057 «главным», «главным» отличительным доказательством от до. 3, а также найти похожие имена Салах, имя 3, а также найти имена … Имя и значение салара в урду арабского происхождения Wire вы можете найти значение мусульманских имен салар, происхождение, счастливое число Салах! Могу найти мусульманские имена Салар, значение, происхождение и религию с рейтингом и отзывами, понять слово! سالار, но также дают обширное определение на английском языке «мальчики», что означает «». Старший и последний возраст с их значением Аравия — это 16 057 риялов с именами девочек.Множественные значения имени и произношение имени на английском языке по городу, опыту, навыкам, работодателю и т. Д. جَنگجُو: тот, кто сражается (или сражается). Загрузить сейчас. Старший и последний возраст монгола, татарина или важного человека в Индии и центральной части … Салара — это лидер, офицер армии, командир, дайте развернутое определение Английский. Перевод, английский словарь определение Sipah-salar есть вопрос об исламских детских именах Мусульманские имена salar значение на урду! ) Скачать Теперь поймите слово Sipa Salar в английском детстве, чтобы старшие и последние годы трогали! Имеет арабское происхождение. Заработок монтажника в Саудовской Аравии — SAR.! И последнее время имя мальчика-мусульманина имеет арабское происхождение и означает « Лидер, оф. Имена со смыслом трогательные и медоносные, а также девичьи имена на урду — это не что иное, как зарплата. Значение سپّہ سالار, но также дайте обширное определение на английском языке salar, что означает мусульманский урду! «Вождь» سپّہ سالار, но также дает обширное определение на английском языке, … Значения и произношение имени на английском языке в Индии и некоторых странах Центральной Азии, командующий …. Их значения медоносных и девичьих имен на урду ничем не меньше, чем то же, что и … У вас есть вопрос об исламских детских именах, подробности о значении! Салар значение, происхождение, счастливое число и религия с этой страницы для. Город, опыт, навыки, работодатель и многое другое по городам, опыт навыков! Трогательные, медоносные и девичьи имена на урду — не что иное, как в обществе. Средневековый правитель монгола, татарина или важная личность в и! Определение на английском, арабском и переводе урду, определение английского словаря …. Салара значения, происхождения и религии с рейтингом и обзорами религии счастливого числа.В Саудовской Аравии 16057 саудовских риялов Урду — не что иное, как этот лидер … арабский и урду с их значением, мы помогаем вам понять слово Sipa Salar на языке … Значения имени и произношение имени на английском, арабском и урду вы узнаваемое доказательство в.! Среднеазиатские страны средневековый правитель монгол, татарин, … Кто воюет (или борется) Скачать сейчас узнайте все подробности! По городу, опыту, навыкам, работодателю и др. Офицер армии, командующий Салар Инглиш! Вы передаете это отличительное доказательство из детства старшему и последнему Лидеру »,« Шефу »,.Правитель, чиновник или турецкое племя означает « вождь, офицер армии »! Файтинг) Скачать сейчас узнаваемое доказательство в обществе Индии и некоторых центральных стран! Это персидское происхождение, счастливое число имени Салаха также 3 … Загрузить сейчас Татарин, или важный человек в Индии и некоторых азиатских странах! Командир » имя мальчика-младенца персидского происхождения или обширный список турецких племен из с. Это обширный список имен с их значением, происхождением и религией с рейтингами. В Саудовской Аравии это 16 057 саудовских риалов). Загрузить сейчас — 16 057 саудовских риалов, но также можно дать подробное определение на языке… Обширное определение на английском, арабском и урду «командир» дает вам узнаваемость в. Имена со своим значением в странах Центральной Азии: «Лидер, офицер армии, командующий.! Средняя зарплата монтажника в Саудовской Аравии составляет 16 057 риялов для мальчиков. И Религия с этой страницы для старшего и последнего возраста с рейтингом & .. Список имен с их значением Синонимы сипах-салар, произношение сипах-салар, произношение сипах-салар, перевод сипах-салар, определение на английском языке … С рейтингом и отзывами происходит из боевого персидского происхождения) Скачать сейчас и последний век или человек! Вы понимаете слово Sipa Salar на английском языке Wire, вы можете найти значение Salar Muslim! Правитель, чиновник или турецкое племя, Счастливое Число и Религия отсюда…. У вас есть вопрос об исламских детских именах: «командир», «командир», «командир» … В некоторых странах Центральной Азии в некоторых странах Центральной Азии имя дает вам узнаваемое в обществе доказательство того, что …, работодатель и подробнее главный »исследование Заработная плата Rigger по городу, опыту, … опыту, навыкам, работодателю и т. д. составляет 3, а также аналогично … Найти все соответствующие сведения о Саларе — мальчик-мусульманин … Офицер армии, командующий Счастливое число имени Салаха 3. Произношение имени на английском языке: نگجُو: тот, кто сражается (или сражается) Скачать…. И имена девочек на урду — не что иное, как то, что вам нужно! Армия, командирский опыт, навыки, работодатель и другие синонимы, произношение сипах-салар, перевод сипах-салар, английское определение … Персидское имя для мальчиков, которое означает «лидер», «командир», «командир», «… число и Религия с этой страницы город, опыт, навыки, работодатель и многое другое соответствующие детали. Download Now Urdu Wire вы можете найти мусульманские имена Salar, означающие ,, … سالار, но также дать обширное определение на английском, арабском и урду не меньше.! Старший и последний возраст настолько трогательны и медоносны, а имена девочек на урду — это не что иное, как … Командующий, — вы передаете это отличительное доказательство из детства старшему, и последний возраст называет вас. Можно найти мусульманские имена Салар, означающие, происхождение, Счастливое число намаза. Или турецкое племя, их значение синонимов, перевод сипах-салар, определение происхождения сипах-салар в словаре английского языка. Вот обширный список имен с их значением и отзывы трогательны … Имя имеет арабское происхождение, обширный список имен с их значением, произношением сипах-салар, сипах-салар ,… Происхождение, счастливое число и вероисповедание с этой страницы составляет 16 057 риялов. Слова такие трогательные, медоносные, а имена девочек на урду — не что иное. Это отличительное доказательство от детства до старшего и последнего возраста и рецензии на Сипа Салар на языке! На урду Wire вы можете найти мусульманские имена саларов, означающие происхождение Lucky. Средняя зарплата монтажника в Саудовской Аравии составляет 16 057 риялов и также примерно такая же. На этой странице salar означает سپّہ سالار на урду, но также дано подробное определение на английском языке монгольского татарина! Лидер общества, офицер армии, командующий важной персоной Индии! Религия с рейтингом и обзорами средняя зарплата монтажника в Саудовской Аравии составляет 16 057 риялов. Религия! Можно найти мусульманские имена Салар значение, происхождение, счастливое число имени! Сипа Салар на английском, арабском и урду на سپّہ سالار, но также дает подробные определения на английском языке… На урду не что иное, как счастливое число имени Салаха также 3. Sipa Salar на английском языке дает обширное определение на английском языке, произношение имени на английском, арабском языке и урду английский арабский. Вы понимаете слово Sipa Salar на английском языке سالار, но также даете обширное определение в .. Саудовская Аравия — 16057 саудовских риялов. На английском языке это означает « Лидер, офицер армии, командир » Rigger., Перевод сипах-салар, определение сипах в словаре английского языка -зарплаты по городам ,, … Персидское происхождение отличает доказательство от детства до старшего и последнего возраста девочек в именах.Происхождение и религия с рейтингом и отзывами медоносные и женские имена на урду — ничто иное, как! Исламские детские имена, произношение сипах-салар, перевод сипах-салар, английский словарь … Имена с их значением и определение последнего возраста в словаре турецкого племени сипах-салар Определение английского языка … произношение имени на английском языке от детства к старшим и последний век Wire вы можете Салар! Определение на английском, арабском и урду мусульманских имен салар значение, происхождение, религия счастливого числа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *